Translation of "Knie nieder" in English

Pres, ich knie vor dir nieder.
Pres, I'm kneeling to you.
OpenSubtitles v2018

Knie nieder, wenn du willst!
Fawn on the floor for him, if you like.
OpenSubtitles v2018

Versuchen wir's, indem Sie sitzen und ich knie nieder.
We'd better try it with you sitting and me kneeling.
OpenSubtitles v2018

Jeden Abend knie ich nieder und sprech meine Gebete.
I kneel down and I say my prayers.
OpenSubtitles v2018

Danken wir Gott, knie nieder.
Let us thank God. Bow down before him.
OpenSubtitles v2018

Geh geradewegs zu Alfred und knie vor ihm nieder.
You go directly to Alfred and you kneel at his feet.
OpenSubtitles v2018

Ich knie nur nieder, wenn es mir passt.
I only kneel when it suits me.
OpenSubtitles v2018

Knie nieder und lass sie uns fortbeten.
Get on your knees and we'll pray it all away.
OpenSubtitles v2018

Komm, knie vor mir nieder.
Come bow at my feet.
OpenSubtitles v2018

Ich knie nicht nieder und ich verschränke keine Arme.
I'm not sittin' on no curb, I'm not puttin' my hands on my head for nobody.
OpenSubtitles v2018

Komm, knie vor Zod nieder.
Come and kneel before Zod!
OpenSubtitles v2018

Jetzt knie vor mir nieder oder ich mache dich fertig!
Now, kneel before me or I'll ninjutsu you!
OpenSubtitles v2018

Knie nieder und bete für die Erlösung, Judith.
Kneel and pray for salvation, Judith.
OpenSubtitles v2018

Dabei sinkt ein ebenfalls greisenhafter Mensch auf die Knie nieder zum Gebet.
Beside the man is a woman on her knees praying.
WikiMatrix v1

Knie nieder,... oder ich werde dir die Lunge rausschneiden, Junge.
Kneel or I'll carve your lungs out, boy.
OpenSubtitles v2018

Leopold Smith, knie nieder gestehe dein Vergehen.
Leopold Smith, kneel and confess thy wrongdoing.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg fällt sie zwei Mal auf die Knie nieder.
On the way to Mary, Mariette fell on her knees twice.
ParaCrawl v7.1

Anschließend dürfen Sie das Teehaus betreten und lassen sich auf die Knie nieder.
Then the guests enter the teahouse and sit down on their knees.
ParaCrawl v7.1

Ich fiel auf die Knie nieder und betete.
I fell on my knees and prayed.
ParaCrawl v7.1

Hierauf fiel er vor Mir auf seine Knie nieder und betete Mich an.
Then he fell down on his knees before Me and was worshipping Me.
ParaCrawl v7.1

Fantasien Knie vor mir nieder und lass mich diese Unabhängigkeit wegnehmen.
Fantasier Just kneel before Me and let me take away all that independence.
ParaCrawl v7.1

Ja, knie nieder zu deiner Göttin Bitch und bettel für meine Aufmerksamkeit.
Yes, bow down to your Goddess bitch and beg for my attention.
ParaCrawl v7.1

Drei Mal fällt Mariette auf die Knie nieder um mit Maria zu beten.
She fell to her knees three times to pray with Mary.
ParaCrawl v7.1

Ich knie nieder in Dankbarkeit.
I'm on my knees with gratitude.
OpenSubtitles v2018

Ich knie vor niemandem nieder.
I kneel before no one.
OpenSubtitles v2018

Knie nieder am Ufer des Sees, rufe ihn an und nenne ihn beim Namen.
Kneel down on the shore of the sea, and call unto Him by His name.
Salome v1