Translation of "Knie nieder" in English
Pres,
ich
knie
vor
dir
nieder.
Pres,
I'm
kneeling
to
you.
OpenSubtitles v2018
Knie
nieder,
wenn
du
willst!
Fawn
on
the
floor
for
him,
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
wir's,
indem
Sie
sitzen
und
ich
knie
nieder.
We'd
better
try
it
with
you
sitting
and
me
kneeling.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Abend
knie
ich
nieder
und
sprech
meine
Gebete.
I
kneel
down
and
I
say
my
prayers.
OpenSubtitles v2018
Danken
wir
Gott,
knie
nieder.
Let
us
thank
God.
Bow
down
before
him.
OpenSubtitles v2018
Geh
geradewegs
zu
Alfred
und
knie
vor
ihm
nieder.
You
go
directly
to
Alfred
and
you
kneel
at
his
feet.
OpenSubtitles v2018
Ich
knie
nur
nieder,
wenn
es
mir
passt.
I
only
kneel
when
it
suits
me.
OpenSubtitles v2018
Knie
nieder
und
lass
sie
uns
fortbeten.
Get
on
your
knees
and
we'll
pray
it
all
away.
OpenSubtitles v2018
Komm,
knie
vor
mir
nieder.
Come
bow
at
my
feet.
OpenSubtitles v2018
Ich
knie
nicht
nieder
und
ich
verschränke
keine
Arme.
I'm
not
sittin'
on
no
curb,
I'm
not
puttin'
my
hands
on
my
head
for
nobody.
OpenSubtitles v2018
Komm,
knie
vor
Zod
nieder.
Come
and
kneel
before
Zod!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
knie
vor
mir
nieder
oder
ich
mache
dich
fertig!
Now,
kneel
before
me
or
I'll
ninjutsu
you!
OpenSubtitles v2018
Knie
nieder
und
bete
für
die
Erlösung,
Judith.
Kneel
and
pray
for
salvation,
Judith.
OpenSubtitles v2018
Dabei
sinkt
ein
ebenfalls
greisenhafter
Mensch
auf
die
Knie
nieder
zum
Gebet.
Beside
the
man
is
a
woman
on
her
knees
praying.
WikiMatrix v1
Knie
nieder,...
oder
ich
werde
dir
die
Lunge
rausschneiden,
Junge.
Kneel
or
I'll
carve
your
lungs
out,
boy.
OpenSubtitles v2018
Leopold
Smith,
knie
nieder
gestehe
dein
Vergehen.
Leopold
Smith,
kneel
and
confess
thy
wrongdoing.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Weg
fällt
sie
zwei
Mal
auf
die
Knie
nieder.
On
the
way
to
Mary,
Mariette
fell
on
her
knees
twice.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
dürfen
Sie
das
Teehaus
betreten
und
lassen
sich
auf
die
Knie
nieder.
Then
the
guests
enter
the
teahouse
and
sit
down
on
their
knees.
ParaCrawl v7.1
Ich
fiel
auf
die
Knie
nieder
und
betete.
I
fell
on
my
knees
and
prayed.
ParaCrawl v7.1
Hierauf
fiel
er
vor
Mir
auf
seine
Knie
nieder
und
betete
Mich
an.
Then
he
fell
down
on
his
knees
before
Me
and
was
worshipping
Me.
ParaCrawl v7.1
Fantasien
Knie
vor
mir
nieder
und
lass
mich
diese
Unabhängigkeit
wegnehmen.
Fantasier
Just
kneel
before
Me
and
let
me
take
away
all
that
independence.
ParaCrawl v7.1
Ja,
knie
nieder
zu
deiner
Göttin
Bitch
und
bettel
für
meine
Aufmerksamkeit.
Yes,
bow
down
to
your
Goddess
bitch
and
beg
for
my
attention.
ParaCrawl v7.1
Drei
Mal
fällt
Mariette
auf
die
Knie
nieder
um
mit
Maria
zu
beten.
She
fell
to
her
knees
three
times
to
pray
with
Mary.
ParaCrawl v7.1
Ich
knie
nieder
in
Dankbarkeit.
I'm
on
my
knees
with
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Ich
knie
vor
niemandem
nieder.
I
kneel
before
no
one.
OpenSubtitles v2018
Knie
nieder
am
Ufer
des
Sees,
rufe
ihn
an
und
nenne
ihn
beim
Namen.
Kneel
down
on
the
shore
of
the
sea,
and
call
unto
Him
by
His
name.
Salome v1