Translation of "Knappe sache" in English

Jedes Jahr wird das eine knappe Sache.
Each year, that becomes a closer call.
OpenSubtitles v2018

Das war heute eine knappe Sache da draußen, Sarge.
Close call out there today, Sarge.
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall eine verdammt knappe Sache!
Anyway: It was damned close!
ParaCrawl v7.1

Das war eine knappe Sache.
That was a close call.
OpenSubtitles v2018

Das war ne recht knappe Sache, aber damit war der Bremsentest auch erledigt.
This was a close-run thing, but this way the brake test was finished as well.
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung war eine knappe Sache zwischen Freitag dem 13. und Valentinstag… aber endlich ist Mageia 5 beta 3 bereit zum Testen.
The release date was a close call between Friday, the 13th and Valentine’s day… but finally,Mageia 5 beta 3 is available for tests.
ParaCrawl v7.1

Was war deine knappeste Sache?
What was your closest?
OpenSubtitles v2018

Außerdem hörte ich von dem Bio-Hack und der knappen Sache - mit dem Gouverneur.
I also heard about that close call you had with the governor on that biohacking thing.
OpenSubtitles v2018