Translation of "Knapp 100" in English
In
Irland
gibt
es
knapp
100
000
Leiharbeitnehmer.
There
are
close
to
100
000
agency
workers
in
Ireland.
Europarl v8
Wir
haben
über
einen
Haushalt
mit
Verpflichtungen
von
knapp
100
Milliarden
Euro
abgestimmt.
We
have
voted
a
budget
with
commitments
of
just
under
EUR
100
billion.
Europarl v8
Das
Dorf
hat
heute
nur
noch
knapp
100
Einwohner.
The
village
has
a
population
of
100.
Wikipedia v1.0
Die
Kollektion
der
Arbeiten
Paul
Klees
beinhaltet
heute
knapp
100
Werke.
The
collection
also
includes
100
works
by
Paul
Klee.
Wikipedia v1.0
Die
finanzielle
Durchführung
der
Strukturfonds
lag
2003
bei
knapp
100
%.
In
2003,
the
financial
execution
of
the
Structural
Funds
was
close
to
100%.
TildeMODEL v2018
Glücklicherweise
wurde
es
nur
knapp
100
Vorgesetzten
des
FBI
geschickt.
Fortunately,
it
was
only
sent
to
about
a
hundred
senior
Bureau
personnel.
OpenSubtitles v2018
Zu
jener
Zeit
gab
es
noch
knapp
100
Beschäftigte.
At
the
time,
they
still
had
less
than
100
employees
between
them.
WikiMatrix v1
Aktuell
beteiligen
sich
über
10.000
Hersteller
in
knapp
100
Ländern
an
dieser
Oeko-Tex-Zertifizierung.
More
than
10,000
manufacturers
in
almost
100
countries
currently
participate
in
Oeko-Tex
certification.
WikiMatrix v1
Dessen
ungeachtet
lag
die
Mittelbindungsrate
am
Jahresende
knapp
unter
100%.
Nevertheless,
the
level
of
commitment
by
the
end
of
the
year
was
very
high,
if
not
quite
100%.
EUbookshop v2
Jährlich
erhalten
knapp
100
000
Personen
Unterstützung
im
Rahmen
der
AFR.
Almost
100
000
people
benefit
from
the
AFR
every
year.
EUbookshop v2
Der
mittelalterliche
Adelssitz
bestand
nur
knapp
100
Jahre
und
wurde
1289
zerstört.
This
medieval
manor
house
only
lasted
just
under
100
years
and
was
destroyed
in
1289.
WikiMatrix v1
Anfang
1994
waren
nur
knapp
100
Unternehmen
privatisiert
worden.
By
early
1994,
barely
100
enterprises
had
been
privatized.
EUbookshop v2
Niveau
der
Wirtschaftstätigkeit
auf
Indizes,
die
1997
knapp
über
100
lagen:
99.8
for
1997).
French
and
Greek
industrial
production
recovered
from
levels
of
activity
in
1996
that
were
below
100,
to
post
indices
just
over
100
in
1997,
France
EUbookshop v2
Die
Flotte
der
Europäischen
Union
bestand
1998
aus
knapp
100
000
Schiffen.
The
fleet
of
the
European
Union
was
made
up
of
just
under
100
000
vessels
in
1998.
EUbookshop v2
Zum
Versorgungsraum
sind
es
nur
noch
knapp
100
Meter.
All
right,
maintenance
room
should
only
be
100
yards
from
here.
OpenSubtitles v2018
Bis
knapp
100
m
wurden
bereits
Kunststoffolien
zur
Abdichtung
gegen
Wasser
eingesetzt.
Plastic
membranes
have
been
incorporated
as
water-seals
down
to
a
depth
of
100
m.
EUbookshop v2
Das
ist
knapp
100
km
von
hier.
It's
about
60
miles
from
here.
OpenSubtitles v2018
Denn
dieses
Material
hält
lediglich
Temperaturen
von
knapp
unter
100
Grad
Celsius
aus.
As
this
material
withstands
only
temperatures
of
nearly
under
100
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
wie
in
den
Vorjahren
wieder
knapp
100
Betten
zur
Verfügung
stehen.
As
in
previous
years,
we
have
up
to
100
available
beds.
CCAligned v1
Die
Rangliste
umfasst
derzeit
knapp
100
Unternehmen.
The
ranking
currently
includes
almost
100
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Hot
Deals
enthielten
knapp
100
Artikel
ohne
Bilder.
These
first
Hot
Deals
contained
around
100
items
and
no
pictures.
ParaCrawl v7.1
Knapp
100
Unternehmensvertreter
folgten
der
Einladung.
Approximately
100
company
representatives
took
up
the
invitation.
ParaCrawl v7.1
Vor
knapp
100
Jahre
entdeckte
der
Arzt
Alois
Alzheimer
die
Alzheimerkrankheit.
Almost
100
years
ago
the
physician
Alois
Alzheimer
discovered
Alzheimer’s
disease.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Supermarkt
liegt
knapp
100
m
vom
Apartment
entfernt.
The
nearest
supermarket
is
less
than
100
metres
from
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gibt
es
derzeit
240
staatliche
und
knapp
100
private
Hochschulen.
In
Germany
there
are
240
state
and
around
100
private
universities.
ParaCrawl v7.1