Translation of "Klinischen bildes" in English
Die
Diagnose
ist
aufgrund
des
typischen
klinischen
Bildes
leicht.
Because
of
typical
clinical
findings,
diagnosis
is
easy.
ParaCrawl v7.1
Nach
Verbesserung
des
klinischen
Bildes
wird
die
Anzahl
der
Injektionen
reduziert.
After
improving
the
clinical
picture,
the
number
of
injections
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
Der
Schweregrad
des
klinischen
Bildes
korreliert
mit
dem
Ausmaß
des
Alpha-Globin-Ketten-Mangels.
The
severity
of
the
clinical
picture
is
correlated
with
the
degree
of
alpha-globin
chain
deficiency.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
bedrohlichen
klinischen
Bildes
kommt
es
extrem
selten
zu
einer
externen
Kammerwasserfistel.
Despite
this
frightening
clinical
picture,
a
fistulation
is
extremely
rare.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
unspezifischen
klinischen
Bildes
wird
für
die
sichere
Diagnose
eine
histologische
Untersuchung
benötigt.
Due
to
the
unspecific
clinical
picture
a
histopathology
examination
is
needed
to
determine
the
correct
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorliegen
einer
Hypertonie
sowie
bei
bestehenden
kardiovaskulären,
zerebrovaskulären
oder
peripheren
vaskulären
Erkrankungen
sollten
der
wöchentliche
Anstieg
und
der
Zielbereich
des
Hämoglobins
unter
Berücksichtigung
des
klinischen
Bildes
individuell
gewählt
werden.
In
the
presence
of
hypertension
or
existing
cardiovascular,
cerebrovascular
or
peripheral
vascular
diseases,
the
weekly
increase
in
Hb
and
the
target
Hb
should
be
determined
individually
taking
into
account
the
clinical
picture.
EMEA v3
Der
genaue
Wirkmechanismus
von
Isotretinoin
ist
noch
nicht
bis
ins
Detail
geklärt,
aber
es
wurde
bestätigt,
dass
die
beobachtete
Verbesserung
des
klinischen
Bildes
der
schweren
Akne
mit
der
Unterdrückung
der
Aktivität
der
Talgdrüsen
und
einer
histologisch
nachgewiesenen
Verkleinerung
der
Talgdrüsen
in
Verbindung
steht.
The
exact
mechanism
of
action
of
isotretinoin
has
not
yet
been
elucidated
in
detail,
but
it
has
been
established
that
the
improvement
observed
in
the
clinical
picture
of
severe
acne
is
associated
with
suppression
of
sebaceous
gland
activity
and
a
histologically
demonstrated
reduction
in
the
size
of
the
sebaceous
glands.
EMEA v3
Auch
wenn
in
dieser
Studie
unerwünschte
Ereignisse,
einschließlich
schwerwiegender
unerwünschter
Ereignisse,
häufiger
auftraten
im
Vergleich
zu
Studien,
an
denen
keine
dekompensierten
Patienten
und/oder
Patienten
mit
bereits
erfolgter
Lebertransplantation
teilnahmen,
stimmten
die
beobachteten
unerwünschten
Ereignisse
mit
denjenigen
überein,
die
im
Rahmen
des
klinischen
Bildes
bei
fortgeschrittener
Lebererkrankung
und/oder
Transplantation
zu
erwarten
waren
oder
stimmten
mit
dem
bekannten
Sicherheitsprofil
von
Ribavirin
überein
(siehe
Abschnitt
5.1
für
Einzelheiten
zur
Studie).
Although
adverse
events,
including
serious
adverse
events,
occurred
more
frequently
in
this
study
compared
to
studies
that
excluded
decompensated
patients
and/or
patients
who
were
postliver
transplantation,
the
adverse
events
observed
were
those
expected
as
clinical
sequelae
of
advanced
liver
disease
and/or
transplantation
or
were
consistent
with
the
known
safety
profile
of
ribavirin
(see
section
5.1
for
details
of
this
study).
ELRC_2682 v1
Die
Voraussetzungen
für
ein
„erfolgreiches
Ansprechen“
waren
eine
Verbesserung
des
klinischen
Bildes
sowie
eine
mikrobiologische
Eradikation.
A
successful
global
response
required
clinical
improvement
and
microbiological
eradication.
ELRC_2682 v1
Der
genaue
Wirkmechanismus
von
Isotretinoin
wurde
noch
nicht
in
allen
Einzelheiten
aufgeklärt,
aber
es
wurde
festgestellt,
dass
die
beobachtete
Verbesserung
des
klinischen
Bildes
von
schwerer
Akne
mit
der
Unterdrückung
der
Talgdrüsenproduktion
und
einer
histologisch
nachgewiesenen
Reduktion
der
Größe
der
Talgdrüsen
verbunden
ist.
The
exact
mechanism
of
action
of
isotretinoin
has
not
yet
been
elucidated
in
detail,
but
it
has
been
established
that
the
improvement
observed
in
the
clinical
picture
of
severe
acne
is
associated
with
suppression
of
sebaceous
gland
activity
and
a
histologically
demonstrated
reduction
in
the
size
of
the
sebaceous
glands.
EMEA v3
Bei
Vorliegen
einer
Hypertonie
sowie
bei
bestehenden
kardiovaskulären,
zerebrovaskulären
oder
peripheren
vaskulären
Erkrankungen
sollten
der
Anstieg
des
Hämoglobins
und
der
Hämoglobin-Zielwert
unter
Berücksichtigung
des
klinischen
Bildes
individuell
gewählt
werden.
In
the
presence
of
hypertension
or
existing
cardiovascular,
cerebrovascular
or
peripheral
vascular
diseases,
the
increase
in
haemoglobin
and
the
target
haemoglobin
value
should
be
determined
individually
taking
into
account
the
clinical
picture.
ELRC_2682 v1
Der
erfindungsgemäße
Einsatz
des
Mittel
führte
zu
einer
statisch
hochsignifikanten
Verbesserung
des
alle
Symptome
umfassenden
klinischen
Bildes.
The
use
of
the
composition
according
to
the
invention
led
to
a
statistically
highly
significant
improvement
in
the
clinical
picture
comprising
all
symptoms.
EuroPat v2
Die
zum
Teil
erhebliche
Variabilität
des
klinischen
Bildes
der
Parkinsonkrankheit
erfordert
eine
sensible,
individuell
einstellbare
medikamentöse
Therapie.
The
considerable
variability,
in
part,
of
the
clinical
picture
of
Parkinson's
disease
requires
a
sensible,
individually
adjustable
medicinal
therapy.
EuroPat v2
Wenn
ein
Patient
in
seinen
zwei
CFTR-Genen
jeweils
Mutationen
aus
verschiedenen
Klassen
hat,
bestimmt
die
weniger
schwerwiegende
Mutation
die
Funktion
des
Proteins
und
daher
einen
Teil
des
klinischen
Bildes
der
CF.
If
a
patient
has
on
his
two
CFTR
genes
mutations
from
different
classes,
the
less
severe
mutation
determines
the
function
of
the
protein
and
therefore
part
of
the
clincal
picture
of
CF.
ParaCrawl v7.1
Der
ursächliche
Erreger
ist
PCV2,
für
die
volle
Ausprägung
des
klinischen
Bildes
von
PMWS
werden
aber
weitere
Kofaktoren
und
Auslöser
benötigt.
The
causal
agent
is
PCV2,
however
experimental
infections
studies
and
field
observations
have
now
shown
that
full
expression
of
clinical
PCV2
seems
to
require
other
infectious/non-infectious
triggers.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Anamnese,
des
klinischen
Bildes
und
des
MRT
wurde
die
Verdachts-diagnose
einer
klassischen
orbitalen
Myositis
gestellt.
Based
on
the
history,
clinical
examination
and
MRI-scan
an
orbital
myositis
was
diagnosed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Drogen-Blocker
"Sa"
haben
eine
Reihe
von
Nebenwirkungen,
so
dass
Sie
den
Termin
individuell
in
Anbetracht
des
vollständigen
klinischen
Bildes
nähern
müssen.
All
drugs
blockers
"Sa"
have
a
number
of
side
effects,
so
you
need
to
approach
the
appointment
individually,
given
the
complete
clinical
picture.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
noch
erwähnen
dass
die
Wahl
des
Medikamentes
auf
Grund
des
klinischen
Bildes
und
der
morphologischen
Eigenheiten
des
Wurzelkanals
erfolgte.
We
should
like
to
mention
that
the
choice
of
drugs
should
be
made
according
to
the
clinical
picture
and
the
morphological
properties
of
the
root
canal.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
uns
mitgeteilt,
dass
maßgeblich
für
die
Ausprägung
des
klinischen
Bildes
die
Variante
in
der
poly-T-Region
ist
und
bei
vorliegen
von
R117H
mit
7T
Variante
ein
Vollbild
der
Cystischen
Fibrose
unwahrscheinlich
ist.
Furthermore
we
have
been
told,
that
the
variant
in
the
poly-T
region
would
be
most
important
for
the
severity
of
the
clinical
picture
and
in
case
of
R117H
7T,
a
complete
picture
of
CF
would
be
improbable.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auswertung
der
Ergebnisse
unter
Berücksichtigung
des
klinischen
Bildes
war
aufgrund
des
oft
fehlenden
Vorberichts
(z.B.:
akutes
Geschehen
oder
Kontrolluntersuchung)
nicht
möglich.
An
evaluation
of
the
results
with
consideration
of
the
clinical
picture
was
not
possible
due
to
the
mostly
missing
preliminary
reports
(e.g.:
acute
happening
or
control
investigation).
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
Situation,
die
zwar
keinen
Einfluss
auf
die
Sehfähigkeit
hat,
aber
Patienten,
vor
allem
wegen
des
beeindruckenden
klinischen
Bildes,
äußerst
besorgt.
This
is
a
situation
which
does
not
affect
vision,
however,
patients
are
seriously
worried
due
to
the
impressive
clinical
image
they
are
subject
to
due
to
that
disease.
ParaCrawl v7.1
Die
schwierige
Differentialdiagnose
zwischen
Plattenepithelkarzinom
und
Keratoakanthom
ist
oft
nur
anhand
histologischer
Schnitte
durch
den
gesamten
Tumor
und
unter
Berücksichtigung
des
klinischen
Bildes
und
Verlaufes
möglich.
The
difficult
differentiation
between
a
squamous
cell
carcinoma
and
a
keratoakanthoma
requires
histological
sections
through
the
entire
tumor
and
in
addition
knowledges
of
the
clinical
appearance
and
course.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Ursprungs
der
Tumorzellen
und
des
klinischen
Bildes
der
Tumore
unterscheidet
man
drei
große
Gruppen
von
Schilddrüsenkrebs.
There
are
three
major
groups
of
thyroid
cancers
based
on
the
origin
of
the
tumor
cells
and
the
tumor's
clinical
behavior.
ParaCrawl v7.1
Die
morphologischen
Veränderungen
korrelieren
mit
dem
klinischen
Bild
erektiler
Störungen.
The
morphological
changes
correlate
with
the
clinical
picture
of
erectile
disturbances.
EuroPat v2
Der
erfaßten
Meßwerte
können
in
Relation
zum
klinischen
Bild
eines
Patienten
gesetzt
werden.
The
measured
values
can
be
applied
taking
into
consideration
the
clinical
state
of
a
patient.
EuroPat v2
Eine
Perikardtamponade
ist
immer
erst
an
ihrem
klinischen
Bild
zu
erkennen.
Pericardial
tamponade
can
only
ever
be
diagnosed
on
the
basis
of
its
clinical
picture.
EuroPat v2
Die
Farbschattierung
muss,
abhängig
vom
klinischen
Bild,
sehr
individuell
gehandhabt
werden.
Shading
must
be
handled
very
individually,
depending
on
the
clinical
picture.
ParaCrawl v7.1