Translation of "Klinische chemie" in English

Das bedeutete damals einen Durchbruch um mehrere Größenordnungen für die analytische klinische Chemie.
This was, at that time, a breakthrough by several orders of magnitude for the analytical clinical chemistry.
WikiMatrix v1

Hämatologie, UrinanaLyse und klinische Chemie einschließLich Serumproteinelektrophorese ergaben keine übereinstimmenden abnormalen Befunde.
Haematology, urinalysis and clinical chemistry including serum protein electrophoresis showed no consistent abnormal findings.
EUbookshop v2

Es wurden weder Urinanalysen noch klinische Chemie ausgeführt.
No urinaLysis or clinical chemistry was performed.
EUbookshop v2

Großes Blutbild, klinische Chemie und Urinanalyse, falls sie an Hyperkalzämie leidet.
Yeah, check the CBC, chem panel and UA in case she has hypercalcemia, okay?
OpenSubtitles v2018

Die Liste wurde nach der Kategorie Klinische Chemie gefiltert.
The list is filtered by category Clinical Chemistry .
ParaCrawl v7.1

Das Leistungsspektrum des Instituts für Klinische Chemie beinhaltet alle modernen laboratoriumsmedizinischen Verfahren.
The range of services provided at the Institute of Clinical Chemistry includes all modern laboratory medical procedures.
ParaCrawl v7.1

Das Material garantiert eine fortlaufende Standardisierung von Serumproteinen, die für die klinische Chemie grundlegend ist.
The material ensures continuity in the standardisation of serum proteins, which is crucial in clinical chemistry.
EUbookshop v2

Ein 20-Jähriger mit Magenschmerzen nach Ibuprofen braucht kein großes Blutbild, keine klinische Chemie.
A 20-year-old with epigastric pain from ibuprofen doesn't need CBC, chem panel, UA.
OpenSubtitles v2018

Wir entwickeln und produzieren vor allem Reagenzien für die klinische Chemie, sowie Kalibratoren und Kontrollen.
We develop and produce reagents especially for clinical chemistry, as well as calibrators and controls.
CCAligned v1

Im Segment klinische Chemie stiegen die Verkäufe um 3% trotz fortdauernder Preiserosion im Markt.
Clinical chemistry sales advanced 3% amid continuing price erosion in the market.
ParaCrawl v7.1

Klinische Chemie und Mikrobiologie sorgen vor und nach der Operation für frühe Erkennung möglicher Komplikationen.
The departments of Clinical Chemistry and Microbiology make sure that any possible complications are recognized, either before or after surgery.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen uns mit Produkten im Bereich Klinische Chemie, Immunologie, Workflow und IT-Lösungen.
We focus on products in the sector of clinical chemistry, immunology, workflow and IT solutions.
ParaCrawl v7.1

Veit Hornung ist Professor am Institut für Klinische Chemie und Pharmakologie des Universitätsklinikums in Bonn.
Veit Hornung is professor at the Institute of Clinical Chemistry and Pharmacology of the University Clinic in Bonn.
ParaCrawl v7.1

Die Biotechnologie hat mit ihren Innovationen die diagnostische, klinische und medizinische Chemie entscheidend revolutioniert.
Biotechnology has revolutionized diagnostic, clinical and medical chemistry with its innovations.
ParaCrawl v7.1

Keiner der Patienten zeigte behandlungsbedingte unerwünschte Ereignisse und die Chenodesoxycholsäure wies ein zufriedenstellendes Sicherheitsprofil hinsichtlich sicherheitsrelevanter Laborparameter (Hämatologie und klinische Chemie) auf.
None of the patients had treatment-related adverse events and chenodeoxycholic acid exhibited a satisfactory safety profile in relation to routine safety laboratory parameters (haematology and clinical chemistry).
ELRC_2682 v1

Aufgrund seiner tiefroten Farbe kann Hydroxocobalamin die Bestimmung von Laborparametern beeinträchtigen (z. B. klinische Chemie, Hämatologie, Gerinnung und Urinparameter).
Because of its deep red colour, hydroxocobalamin has the potential to interfere with determination of laboratory parameters (e.g. clinical chemistry, haematology, coagulation, and urine parameters).
ELRC_2682 v1

Vor jeder Paclitaxel-Infusion sollte ein aktuelles Differential-Blutbild und die klinische Chemie zur Bestimmung der Leberfunktion der Patienten vorliegen.
Prior to each paclitaxel infusion, patients should have a complete blood count and blood chemistry performed to evaluate hepatic function.
ELRC_2682 v1

Die wiederholte Verabreichung von Natriumoxybat bei Ratten (90 Tage und 26 Wochen) und Hunden (52 Wochen) erbrachte keine signifikanten Befunde in Bezug auf die klinische Chemie sowie auf die Makro- und Mikro-Pathologie.
Repeat administration of sodium oxybate to rats (90 days and 26 weeks) and dogs (52 weeks) did not result in any significant findings in clinical chemistry and micro- and macro pathology.
ELRC_2682 v1

Die Folge davon ist, dass diplomierten Fachapothekern für klinische Chemie aus anderen Mitgliedstaaten das Recht auf Ausübung ihres Berufs in Portugal und damit auch das im Vertrag verankerte Recht auf Freizügigkeit und Niederlassungsfreiheit verwehrt wird.
This means that qualified pharmacist-biologists from other Member States are not entitled to practise in Portugal and, consequently, are denied the rights of freedom of movement and freedom of establishment granted by the Treaty.
TildeMODEL v2018

Zu den übernommenen Geschäftsbereichen gehören Immundiagnostik, klinische Chemie, Intensivmedizin, Nukleintechnik und Diagnostik (NAD).
The acquired business includes immunodiagnostics, clinical chemistry, critical care, nucleics and diagnostics (NAD).
TildeMODEL v2018

Einige europäische Verbände (wie etwa die Europäische Föderation der Psycho­lo­genverbände (EFPA), der Rat der europäischen Vermessungsingenieure (CLGE), die Konfödera­tion für Klinische Chemie der Europäischen Gemeinschaften (EC4)) haben ihre Unterstützung des Richt­linienvorschlags erklärt und gleichzeitig angekündigt, dass sie einen Vorschlag für eine gemeinsame Plattform gemäß Artikel 15 einbringen werden.
Some European federations of professional associations (such as the European Federation of Psychologists' Association (EFPA), the European Council of Geodetic Surveyors (CLGE), the European Communities Confederation of Clinical Chemistry (EC4) etc.) have declared their support of the draft directive, and at the same time announced that they will submit a proposal for a common platform in accordance with Article 15.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Klage gegen Portugal zu erheben, weil Portugal es versäumt hat, Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 89/48/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome in Bezug auf den Beruf des Fachapothekers für klinische Chemie (auf „Análises Clínicas“ spezialisierter Apotheker) zu treffen.
The Commission has decided to refer Portugal to the European Court of Justice over its failure to implement Directive 89/48/EEC on a general system for the recognition of professional qualifications in the case of the profession of pharmacist-biologist (pharmacist specialised in “Análises Clínicas”).
TildeMODEL v2018

Hingegen fallen Fachapothekerdiplome, wie das Diplom des Fachapothekers für klinische Chemie, unter die Richtlinien über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise.
As a result, specialist pharmacy qualifications, such as those relating to pharmacist-biologists, are covered by the directives on the general system for the recognition of professional qualifications.
TildeMODEL v2018

Das Feld kann in fünf Gebiete unterteilt werden: klinische Chemie, Immunochemie, Haematologie/Histologie, Mikrobiologie und Immunologie.
The field can be divided into five areas: clinical chemistry, immunochemistry, haematology/histology, microbiology and infectious immunology.
TildeMODEL v2018