Translation of "Klinische chemie" in English
Das
bedeutete
damals
einen
Durchbruch
um
mehrere
Größenordnungen
für
die
analytische
klinische
Chemie.
This
was,
at
that
time,
a
breakthrough
by
several
orders
of
magnitude
for
the
analytical
clinical
chemistry.
WikiMatrix v1
Hämatologie,
UrinanaLyse
und
klinische
Chemie
einschließLich
Serumproteinelektrophorese
ergaben
keine
übereinstimmenden
abnormalen
Befunde.
Haematology,
urinalysis
and
clinical
chemistry
including
serum
protein
electrophoresis
showed
no
consistent
abnormal
findings.
EUbookshop v2
Es
wurden
weder
Urinanalysen
noch
klinische
Chemie
ausgeführt.
No
urinaLysis
or
clinical
chemistry
was
performed.
EUbookshop v2
Großes
Blutbild,
klinische
Chemie
und
Urinanalyse,
falls
sie
an
Hyperkalzämie
leidet.
Yeah,
check
the
CBC,
chem
panel
and
UA
in
case
she
has
hypercalcemia,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Liste
wurde
nach
der
Kategorie
Klinische
Chemie
gefiltert.
The
list
is
filtered
by
category
Clinical
Chemistry
.
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungsspektrum
des
Instituts
für
Klinische
Chemie
beinhaltet
alle
modernen
laboratoriumsmedizinischen
Verfahren.
The
range
of
services
provided
at
the
Institute
of
Clinical
Chemistry
includes
all
modern
laboratory
medical
procedures.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
garantiert
eine
fortlaufende
Standardisierung
von
Serumproteinen,
die
für
die
klinische
Chemie
grundlegend
ist.
The
material
ensures
continuity
in
the
standardisation
of
serum
proteins,
which
is
crucial
in
clinical
chemistry.
EUbookshop v2
Ein
20-Jähriger
mit
Magenschmerzen
nach
Ibuprofen
braucht
kein
großes
Blutbild,
keine
klinische
Chemie.
A
20-year-old
with
epigastric
pain
from
ibuprofen
doesn't
need
CBC,
chem
panel,
UA.
OpenSubtitles v2018
Wir
entwickeln
und
produzieren
vor
allem
Reagenzien
für
die
klinische
Chemie,
sowie
Kalibratoren
und
Kontrollen.
We
develop
and
produce
reagents
especially
for
clinical
chemistry,
as
well
as
calibrators
and
controls.
CCAligned v1
Im
Segment
klinische
Chemie
stiegen
die
Verkäufe
um
3%
trotz
fortdauernder
Preiserosion
im
Markt.
Clinical
chemistry
sales
advanced
3%
amid
continuing
price
erosion
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Klinische
Chemie
und
Mikrobiologie
sorgen
vor
und
nach
der
Operation
für
frühe
Erkennung
möglicher
Komplikationen.
The
departments
of
Clinical
Chemistry
and
Microbiology
make
sure
that
any
possible
complications
are
recognized,
either
before
or
after
surgery.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschäftigen
uns
mit
Produkten
im
Bereich
Klinische
Chemie,
Immunologie,
Workflow
und
IT-Lösungen.
We
focus
on
products
in
the
sector
of
clinical
chemistry,
immunology,
workflow
and
IT
solutions.
ParaCrawl v7.1
Veit
Hornung
ist
Professor
am
Institut
für
Klinische
Chemie
und
Pharmakologie
des
Universitätsklinikums
in
Bonn.
Veit
Hornung
is
professor
at
the
Institute
of
Clinical
Chemistry
and
Pharmacology
of
the
University
Clinic
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Die
Biotechnologie
hat
mit
ihren
Innovationen
die
diagnostische,
klinische
und
medizinische
Chemie
entscheidend
revolutioniert.
Biotechnology
has
revolutionized
diagnostic,
clinical
and
medical
chemistry
with
its
innovations.
ParaCrawl v7.1
Keiner
der
Patienten
zeigte
behandlungsbedingte
unerwünschte
Ereignisse
und
die
Chenodesoxycholsäure
wies
ein
zufriedenstellendes
Sicherheitsprofil
hinsichtlich
sicherheitsrelevanter
Laborparameter
(Hämatologie
und
klinische
Chemie)
auf.
None
of
the
patients
had
treatment-related
adverse
events
and
chenodeoxycholic
acid
exhibited
a
satisfactory
safety
profile
in
relation
to
routine
safety
laboratory
parameters
(haematology
and
clinical
chemistry).
ELRC_2682 v1
Aufgrund
seiner
tiefroten
Farbe
kann
Hydroxocobalamin
die
Bestimmung
von
Laborparametern
beeinträchtigen
(z.
B.
klinische
Chemie,
Hämatologie,
Gerinnung
und
Urinparameter).
Because
of
its
deep
red
colour,
hydroxocobalamin
has
the
potential
to
interfere
with
determination
of
laboratory
parameters
(e.g.
clinical
chemistry,
haematology,
coagulation,
and
urine
parameters).
ELRC_2682 v1
Vor
jeder
Paclitaxel-Infusion
sollte
ein
aktuelles
Differential-Blutbild
und
die
klinische
Chemie
zur
Bestimmung
der
Leberfunktion
der
Patienten
vorliegen.
Prior
to
each
paclitaxel
infusion,
patients
should
have
a
complete
blood
count
and
blood
chemistry
performed
to
evaluate
hepatic
function.
ELRC_2682 v1
Die
wiederholte
Verabreichung
von
Natriumoxybat
bei
Ratten
(90
Tage
und
26
Wochen)
und
Hunden
(52
Wochen)
erbrachte
keine
signifikanten
Befunde
in
Bezug
auf
die
klinische
Chemie
sowie
auf
die
Makro-
und
Mikro-Pathologie.
Repeat
administration
of
sodium
oxybate
to
rats
(90
days
and
26
weeks)
and
dogs
(52
weeks)
did
not
result
in
any
significant
findings
in
clinical
chemistry
and
micro-
and
macro
pathology.
ELRC_2682 v1
Die
Folge
davon
ist,
dass
diplomierten
Fachapothekern
für
klinische
Chemie
aus
anderen
Mitgliedstaaten
das
Recht
auf
Ausübung
ihres
Berufs
in
Portugal
und
damit
auch
das
im
Vertrag
verankerte
Recht
auf
Freizügigkeit
und
Niederlassungsfreiheit
verwehrt
wird.
This
means
that
qualified
pharmacist-biologists
from
other
Member
States
are
not
entitled
to
practise
in
Portugal
and,
consequently,
are
denied
the
rights
of
freedom
of
movement
and
freedom
of
establishment
granted
by
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Zu
den
übernommenen
Geschäftsbereichen
gehören
Immundiagnostik,
klinische
Chemie,
Intensivmedizin,
Nukleintechnik
und
Diagnostik
(NAD).
The
acquired
business
includes
immunodiagnostics,
clinical
chemistry,
critical
care,
nucleics
and
diagnostics
(NAD).
TildeMODEL v2018
Einige
europäische
Verbände
(wie
etwa
die
Europäische
Föderation
der
Psychologenverbände
(EFPA),
der
Rat
der
europäischen
Vermessungsingenieure
(CLGE),
die
Konföderation
für
Klinische
Chemie
der
Europäischen
Gemeinschaften
(EC4))
haben
ihre
Unterstützung
des
Richtlinienvorschlags
erklärt
und
gleichzeitig
angekündigt,
dass
sie
einen
Vorschlag
für
eine
gemeinsame
Plattform
gemäß
Artikel
15
einbringen
werden.
Some
European
federations
of
professional
associations
(such
as
the
European
Federation
of
Psychologists'
Association
(EFPA),
the
European
Council
of
Geodetic
Surveyors
(CLGE),
the
European
Communities
Confederation
of
Clinical
Chemistry
(EC4)
etc.)
have
declared
their
support
of
the
draft
directive,
and
at
the
same
time
announced
that
they
will
submit
a
proposal
for
a
common
platform
in
accordance
with
Article
15.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
Klage
gegen
Portugal
zu
erheben,
weil
Portugal
es
versäumt
hat,
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
89/48/EWG
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
in
Bezug
auf
den
Beruf
des
Fachapothekers
für
klinische
Chemie
(auf
„Análises
Clínicas“
spezialisierter
Apotheker)
zu
treffen.
The
Commission
has
decided
to
refer
Portugal
to
the
European
Court
of
Justice
over
its
failure
to
implement
Directive
89/48/EEC
on
a
general
system
for
the
recognition
of
professional
qualifications
in
the
case
of
the
profession
of
pharmacist-biologist
(pharmacist
specialised
in
“Análises
Clínicas”).
TildeMODEL v2018
Hingegen
fallen
Fachapothekerdiplome,
wie
das
Diplom
des
Fachapothekers
für
klinische
Chemie,
unter
die
Richtlinien
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
beruflicher
Befähigungsnachweise.
As
a
result,
specialist
pharmacy
qualifications,
such
as
those
relating
to
pharmacist-biologists,
are
covered
by
the
directives
on
the
general
system
for
the
recognition
of
professional
qualifications.
TildeMODEL v2018
Das
Feld
kann
in
fünf
Gebiete
unterteilt
werden:
klinische
Chemie,
Immunochemie,
Haematologie/Histologie,
Mikrobiologie
und
Immunologie.
The
field
can
be
divided
into
five
areas:
clinical
chemistry,
immunochemistry,
haematology/histology,
microbiology
and
infectious
immunology.
TildeMODEL v2018