Translation of "Klimawandel" in English

Vieles davon ist natürlich auf den Klimawandel zurückzuführen.
Much of this is naturally related to climate change.
Europarl v8

Letztes Jahr lag unsere Priorität beim Maßnahmenpaket für Klimawandel und Energie.
Last year, our priority was the package of measures on climate change and energy.
Europarl v8

Der Bereich Energie ist ein weiterer wichtiger Beitrag der Landwirtschaft gegen den Klimawandel.
Energy is another important area in which agriculture contributes to the fight against climate change.
Europarl v8

Die Beweise für den Klimawandel sind umstritten.
The evidence for climate change is controversial.
Europarl v8

Nehmen wir den Kampf gegen den Klimawandel als Beispiel.
Let us take the fight against climate change as an example.
Europarl v8

Sie haben aber auch bemerkenswert gut über den Klimawandel gesprochen.
You also have remarkably good rhetoric on climate change.
Europarl v8

Klimawandel und Weltarmut müssen daher in Einem bekämpft werden.
So climate change and global poverty will have to be tackled hand in hand.
Europarl v8

Die EU ist weltweit führend im Kampf gegen den Klimawandel.
The EU is a world leader in the fight against climate change.
Europarl v8

Bei den Emissionszielen zum Klimawandel ist Europa den Vereinigten Staaten voraus.
When it comes to emission targets in relation to climate change, Europe is ahead of the United States.
Europarl v8

Kann sie auf die durch den Klimawandel und den Terrorismus verursachten Gefahren reagieren?
Does it have something to say on the dangers caused by climate change or on terrorism?
Europarl v8

Das Hauptthema bei der Sitzung des Europäischen Rates wird der Klimawandel sein.
The major issue at the European Council meeting will be climate change.
Europarl v8

Kopenhagen oder nicht, der Klimawandel wird uns in den kommenden Jahrzehnten begleiten.
Copenhagen or no Copenhagen, climate change will be with us for decades to come.
Europarl v8

Wie die Strukturkrise ist auch der dramatische Klimawandel weitgehend von uns selbst verursacht.
Like the structural crisis, the dramatic effects of climate change are largely man-made.
Europarl v8

Das zweite Thema ist der Klimawandel.
The second topic is climate change.
Europarl v8

Meiner Meinung nach wird nicht genug über den Klimawandel diskutiert.
In my opinion, we are not talking enough about climate change.
Europarl v8

Die Europäische Union hat sich selbst als aktiver Pionier in Sachen Klimawandel gezeigt.
The European Union has shown itself the pioneer of action on climate change.
Europarl v8

Wir haben sowohl Kommissare für außenpolitische Angelegenheiten als auch für den Klimawandel.
We have commissioners for both foreign policy and climate change.
Europarl v8

Ich habe für den Entschließungsantrag zum Ergebnis der Kopenhagener Konferenz zum Klimawandel gestimmt.
I voted in favour of the motion for a resolution on the results of the Copenhagen Summit on climate change.
Europarl v8

Methan beschleunigt den Klimawandel noch zusätzlich.
Methane speeds up climate change even more.
Europarl v8

Die Landwirtschaft ist somit Teil der Lösung des Problems Klimawandel.
Agriculture is therefore part of the solution to the problem of climate change.
Europarl v8

Der Klimawandel hat einen direkten Einfluss auf die Landwirtschaft.
Climate change has a direct influence on agriculture.
Europarl v8

Energieeffizienz ist die günstigste Möglichkeit, den Klimawandel zu bekämpfen.
Energy efficiency is the cheapest way to combat climate change.
Europarl v8

In Ihrer Antwort haben Sie über zukünftige Gipfel zum Klimawandel gesprochen.
In your response you spoke about forthcoming summits on climate change.
Europarl v8

Unsere zweite große Herausforderung ist der Klimawandel.
Our second great challenge is climate change.
Europarl v8

Wir könnten darüber hinaus den Klimawandel erfolgreich bekämpfen.
In this way, we will also successfully combat climate change.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die Beziehung zwischen internationalem Handel und Klimawandel ansprechen.
Last but not least, I would like to touch on the relationship between international trade and climate change.
Europarl v8

Genannt werden anscheinende negative Auswirkungen auf den Klimawandel.
The report refers to its apparent negative impacts on climate change.
Europarl v8

Im Kampf gegen den Klimawandel sind die Prioritäten Europas Energieeinsparungen und erneuerbare Energien.
In the fight against climate change, Europe's priorities are energy savings and renewable energies.
Europarl v8

Die Verhandlungen über den Klimawandel kommen voran.
Negotiations on climate change are progressing.
Europarl v8

Der Klimawandel hat zu dieser Situation in der Arktis geführt.
Climate change has led to this situation in the Arctic.
Europarl v8