Translation of "Klimawandel" in English
Vieles
davon
ist
natürlich
auf
den
Klimawandel
zurückzuführen.
Much
of
this
is
naturally
related
to
climate
change.
Europarl v8
Letztes
Jahr
lag
unsere
Priorität
beim
Maßnahmenpaket
für
Klimawandel
und
Energie.
Last
year,
our
priority
was
the
package
of
measures
on
climate
change
and
energy.
Europarl v8
Der
Bereich
Energie
ist
ein
weiterer
wichtiger
Beitrag
der
Landwirtschaft
gegen
den
Klimawandel.
Energy
is
another
important
area
in
which
agriculture
contributes
to
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Die
Beweise
für
den
Klimawandel
sind
umstritten.
The
evidence
for
climate
change
is
controversial.
Europarl v8
Nehmen
wir
den
Kampf
gegen
den
Klimawandel
als
Beispiel.
Let
us
take
the
fight
against
climate
change
as
an
example.
Europarl v8
Sie
haben
aber
auch
bemerkenswert
gut
über
den
Klimawandel
gesprochen.
You
also
have
remarkably
good
rhetoric
on
climate
change.
Europarl v8
Klimawandel
und
Weltarmut
müssen
daher
in
Einem
bekämpft
werden.
So
climate
change
and
global
poverty
will
have
to
be
tackled
hand
in
hand.
Europarl v8
Die
EU
ist
weltweit
führend
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
The
EU
is
a
world
leader
in
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Bei
den
Emissionszielen
zum
Klimawandel
ist
Europa
den
Vereinigten
Staaten
voraus.
When
it
comes
to
emission
targets
in
relation
to
climate
change,
Europe
is
ahead
of
the
United
States.
Europarl v8
Kann
sie
auf
die
durch
den
Klimawandel
und
den
Terrorismus
verursachten
Gefahren
reagieren?
Does
it
have
something
to
say
on
the
dangers
caused
by
climate
change
or
on
terrorism?
Europarl v8
Das
Hauptthema
bei
der
Sitzung
des
Europäischen
Rates
wird
der
Klimawandel
sein.
The
major
issue
at
the
European
Council
meeting
will
be
climate
change.
Europarl v8
Kopenhagen
oder
nicht,
der
Klimawandel
wird
uns
in
den
kommenden
Jahrzehnten
begleiten.
Copenhagen
or
no
Copenhagen,
climate
change
will
be
with
us
for
decades
to
come.
Europarl v8
Wie
die
Strukturkrise
ist
auch
der
dramatische
Klimawandel
weitgehend
von
uns
selbst
verursacht.
Like
the
structural
crisis,
the
dramatic
effects
of
climate
change
are
largely
man-made.
Europarl v8
Das
zweite
Thema
ist
der
Klimawandel.
The
second
topic
is
climate
change.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wird
nicht
genug
über
den
Klimawandel
diskutiert.
In
my
opinion,
we
are
not
talking
enough
about
climate
change.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
sich
selbst
als
aktiver
Pionier
in
Sachen
Klimawandel
gezeigt.
The
European
Union
has
shown
itself
the
pioneer
of
action
on
climate
change.
Europarl v8
Wir
haben
sowohl
Kommissare
für
außenpolitische
Angelegenheiten
als
auch
für
den
Klimawandel.
We
have
commissioners
for
both
foreign
policy
and
climate
change.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zum
Ergebnis
der
Kopenhagener
Konferenz
zum
Klimawandel
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
results
of
the
Copenhagen
Summit
on
climate
change.
Europarl v8
Methan
beschleunigt
den
Klimawandel
noch
zusätzlich.
Methane
speeds
up
climate
change
even
more.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
ist
somit
Teil
der
Lösung
des
Problems
Klimawandel.
Agriculture
is
therefore
part
of
the
solution
to
the
problem
of
climate
change.
Europarl v8
Der
Klimawandel
hat
einen
direkten
Einfluss
auf
die
Landwirtschaft.
Climate
change
has
a
direct
influence
on
agriculture.
Europarl v8
Energieeffizienz
ist
die
günstigste
Möglichkeit,
den
Klimawandel
zu
bekämpfen.
Energy
efficiency
is
the
cheapest
way
to
combat
climate
change.
Europarl v8
In
Ihrer
Antwort
haben
Sie
über
zukünftige
Gipfel
zum
Klimawandel
gesprochen.
In
your
response
you
spoke
about
forthcoming
summits
on
climate
change.
Europarl v8
Unsere
zweite
große
Herausforderung
ist
der
Klimawandel.
Our
second
great
challenge
is
climate
change.
Europarl v8
Wir
könnten
darüber
hinaus
den
Klimawandel
erfolgreich
bekämpfen.
In
this
way,
we
will
also
successfully
combat
climate
change.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
die
Beziehung
zwischen
internationalem
Handel
und
Klimawandel
ansprechen.
Last
but
not
least,
I
would
like
to
touch
on
the
relationship
between
international
trade
and
climate
change.
Europarl v8
Genannt
werden
anscheinende
negative
Auswirkungen
auf
den
Klimawandel.
The
report
refers
to
its
apparent
negative
impacts
on
climate
change.
Europarl v8
Im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
sind
die
Prioritäten
Europas
Energieeinsparungen
und
erneuerbare
Energien.
In
the
fight
against
climate
change,
Europe's
priorities
are
energy
savings
and
renewable
energies.
Europarl v8
Die
Verhandlungen
über
den
Klimawandel
kommen
voran.
Negotiations
on
climate
change
are
progressing.
Europarl v8
Der
Klimawandel
hat
zu
dieser
Situation
in
der
Arktis
geführt.
Climate
change
has
led
to
this
situation
in
the
Arctic.
Europarl v8