Translation of "Klimatische belastung" in English

Der wesentliche Aspekt dabei ist die geringe Widerstandsfähigkeit gegenüber der komplexen elektrischen und klimatischen Belastung.
The substantive issue here is low resistance to complex electrical and climatic stress.
EuroPat v2

Nachhaltige Forstwirtschaft erfordert staatliche Förderung zur Bekämpfung von Verschmutzung und klimatischer Belastung (L).
Sustainable forest management requires State support to counter pollution and climatic stresses (L)
EUbookshop v2

Bei Stahltürmen wird dieser klimatischen Belastung durch das Aufbringen eines Anstriches auf den Turm entgegengewirkt.
In the case of steel towers, said climatic loading is counteracted by the application of a coating to the tower.
EuroPat v2

Die Verstellung des Spannwagens erfolgt aufgrund der Spannung des Trag- und Förderseiles 1, welche von den klimatischen Bedingungen, der Belastung der Seilbahnanlage und der Dehnung des Trag- und Förderseiles 1 abhängig ist.
The adjustment of the clamping carriage is effected on the basis of the tension of the suspension and traction cable 1, which depends on climatic conditions, the load on the cable car system, and the stretching of the suspension and traction cable 1.
EuroPat v2

Die Änderungen zielen darauf ab, dass die Mitgliedstaaten nach Anhörung der Sozialpartner praktische Leitlinien für die Bestimmung gelegentlicher Expositionen von geringer Höhe festlegen, dass während der Dauer der Tätigkeiten, bei denen das Tragen individueller Atemschutzgeräte erforderlich ist, je nach physischer und klimatischer Belastung Ruhepausen vorgesehen werden, und dass die Mitgliedstaaten angemessene Sanktionen vorsehen, die bei einem Verstoß gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zu verhängen sind.
The amendments are designed to ensure that: the Member States, fol lowing consultation with both sides of industry, lay down practical guidelines for the determination of sporadic and low-intensity exposure; during periods of work which require the use of indi vidual protective breathing equipment, provision is made for breaks appropriate to the physical and climatological conditions; the Member States provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions to be applied in the event of in fringement of national legislation adopted pursuant to the directive.
EUbookshop v2

Im Vergleich zu den heute am meisten verbreiteten Einbautechniken von Sensoren, welche geschraubt oder gesteckt werden, hat das erfindungsgemässe Befestigungselement den Vorteil, dass das Element einen dauerhaft dichten Sitz gewährleistet und so die Zuverlässigkeit und der Schutz gegen mechanische, klimatische oder chemische Belastungen erhöht.
In comparison to today's most widely used installation techniques for sensors which are screwed or plugged in, the advantage of the fastening element according to the invention is that the element guarantees a permanently sealed seat and so increases reliability and protection against mechanical, climatic or chemical stresses.
EuroPat v2