Translation of "Klimatische anforderungen" in English
Besondere
klimatische
Anforderungen
lassen
die
sensiblen
Kaffeepflanzen
nur
in
tropisch-äquatorialen
Ländern
gedeihen.
Special
climatic
requirements
only
allow
the
sensitive
coffee
plants
to
flourish
in
tropical-equatorial
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
Elektroniken
sind
konzipiert
für
hohe
mechanische
und
klimatische
Anforderungen
im
professionellen
Einsatzbereich.
The
electronics
are
designed
for
professional
use
in
highly
demanding
mechanical
and
climatic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Integration
der
technischen
Komponenten
mussten
zudem
umfangreiche
räumliche
und
klimatische
Anforderungen
berücksichtigt
werden.
In
integrating
the
technical
components,
extensive
spatial
and
climatic
requirements
also
had
to
be
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
spezifischen
Randbedingungen
werden
durch
geometrische
Anforderungen,
klimatische
Anforderungen
und
die
Herstelltechnologie
beschrieben.
The
specific
requirements
can
be
described
by
geometrical
and
climatic
requirements
as
well
as
production
technology.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommen
geografische
und
klimatische
Anforderungen,
die
die
Abstimmung
der
Rennwagen
weiter
erschweren.
In
addition,
there
are
geographic
and
climatic
demands
that
make
the
set-up
of
the
race
cars
even
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Klimatische
Anforderungen
für
Betrieb
im
Tunnel
wie
auch
auf
den
Stammlinien
müssen
erfüllt
werden.
Climatic
requirements
for
operating
in
the
tunnel
as
well
as
on
the
existing
lines
need
to
be
met.
ParaCrawl v7.1
Im
Gewächshaus
wird
Sommerweisen
der
Sorte
«
Svenno
in
Töpfen
mit
Komposterde
angesät
und
ohne
spezielle
klimatische
Anforderungen
gezogen.
Summer
wheat
of
the
"Svenno"
variety
is
sown
in
pots
with
compost
soil
and
grown
without
specific
climatic
conditions,
in
a
greenhouse.
EuroPat v2
Im
Gewächshaus
wird
Sommerweizen
der
Sorte
"Svenno"
in
Töpfen
mit
Komposterde
angesät
und
ohne
spezielle
klimatische
Anforderungen
gezogen.
Summer
wheat
of
the
"Svenno"
variety
is
sown
in
pots
with
compost
soil
and
reared
without
special
climatic
conditions.
EuroPat v2
Als
langjähriger
und
kompetenter
Partner
für
Wintergärten
beraten
wir
Sie
gerne,
wenn
es
um
bauliche,
klimatische
und
ästhetischen
Anforderungen
geht,
um
diese
zu
Ihrer
vollsten
Zufriedenheit
zu
erfüllen.
As
a
long-standing
and
competent
partner
for
the
construction
of
conservatories,
we
will
gladly
advise
you
when
it
comes
to
structural,
climatic
and
aesthetic
requirements
in
order
to
fulfil
your
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Tunnel
liegt
auf
einer
Höhe
zwischen
3'600
und
4'100
Metern
über
dem
Meeresspiegel
und
muss
extreme
klimatische
und
operative
Anforderungen
erfüllen.
The
tunnel
is
situated
at
an
altitude
between
3600
and
4100
m
above
sea
level
and
must
fulfil
extreme
climatic
and
operational
requirements.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
das
Voith
Antriebssystem
auf
extreme
klimatische
Anforderungen
ausgelegt
und
hält
Temperaturen
von
bis
zu
minus
40°
Celsius
stand.
The
Voith
drive
system
is
also
designed
to
withstand
extreme
climate
demands:
it
can
handle
temperatures
down
to
minus
40°
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
liegen
unter
anderem
auf
Anpassungen
der
Prozessleistung
und
klimatischen
Anforderungen.
Focuses
included
adaptations
of
process
capacities
and
climate-based
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bei
hohen
klimatischen
Anforderungen
bestimmt
die
Be-
und
Entfeuchtung
der
Räume
den
benötigten
Luftvolumenstrom.
With
high
indoor
environment
requirements,
the
humidification
and
dehumidification
of
the
rooms
determines
the
required
air
flow
rate.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
zweckmäßig
sein,
außerdem
die
geografischen
und
klimatischen
Anforderungen
für
die
Lagerstätten
festzulegen
neben
den
Anbindungen
an
die
TEN-E,
wenn
diese
künftig
auch
das
Erdöl
betreffen
sollen,
um
bei
Bedarf
allen
Ländern
einen
angemessenen
Zugang
zu
den
Vorräten
zu
ermöglichen.
It
might
be
appropriate
in
addition
to
identify
the
geographical
and
climate
conditions
necessary
for
the
site,
as
well
as
for
connections
to
TEN-E
in
case
they
are
to
concern
oil
too
in
the
future,
to
ensure
that
the
stocks
are
properly
available
to
all
Member
States
in
case
of
need.
TildeMODEL v2018
Ein
Messsystem
besteht
aus
vielen
Komponenten,
die
je
nach
den
klimatischen
und
regionalen
Anforderungen
und
der
Größe
des
angestrebten
Windparks
variieren.
A
measuring
system
consists
of
several
components.
The
specific
components
of
a
system
will
vary
depending
on
climatic
and
regional
conditions,
and
the
anticipated
size
of
the
wind
farm.
ParaCrawl v7.1
Große
Glasflächen
sind
bei
hohen
klimatischen
Anforderungen
der
Exponate
allerdings
zu
hinterfragen
oder
zumindest
im
Vorfeld
wissenschaftlich
zu
validieren.
However,
if
the
exhibits
are
subject
to
considerable
indoor
environmental
requirements,
the
use
of
extensive
glazed
surfaces
should
be
questioned
or
at
least
validated
scientifically
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
ergibt
sich
eine
sehr
geringe
Beanspruchung
der
Verklebung
eines
Konzentratormoduls
und
eine
Erhöhung
seiner
Lebensdauer
auch
unter
schweren
klimatischen
Anforderungen.
A
very
low
stressing
of
the
adhesive
bond
of
a
concentrator
module
and
an
increase
of
the
service
life
thereof
are
thus
produced,
even
under
difficult
climatic
requirements.
EuroPat v2
Zunehmend
werden
gattungsgemäße
Steckverbinder
der
zuvor
genannten
Art
in
Anwendungen
eingesetzt,
bei
denen
die
klimatischen
Umgebungsbedingungen
hohe
Anforderungen
an
das
Steckverbindersystem
stellen.
Plug-type
connectors
of
the
generic
type
as
mentioned
above
are
increasingly
used
in
applications
in
which
the
climatic
environmental
conditions
place
stringent
requirements
on
the
plug-type
connector
system.
EuroPat v2
Je
nach
Einsatzort
und
klimatischen
Anforderungen
lässt
sich
somit
in
einfacher
Art
und
Weise
die
dynamoelektrische
Maschine
bei
optimalem
Wirkungsgrad
an
die
Gegebenheiten
anpassen.
Depending
on
the
installation
site
and
climatic
requirements,
the
dynamo-electric
machine
can
thus
be
easily
adjusted
to
the
conditions
with
an
optimal
degree
of
efficiency.
EuroPat v2
Die
dicken
Wände
und
wenigen
Fenster
waren
aufgrund
den
klimatischen
Anforderungen
bestimmt,
indem
Sie
höhere
Beständigkeit
gegen
Sonnenwärme
boten.
Thick
walls
and
few
windows
were
required
due
to
climatic
requirements,
as
they
provided
resistance
to
the
heat
of
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Abgestimmt
auf
die
klimatischen
Bedingungen
und
Anforderungen
der
jeweiligen
Region
deckt
ein
Mix
aus
fossilen
und
erneuerbaren
Energiequellen
den
Bedarf
an
Elektrizität.
In
line
with
the
climactic
conditions
and
requirements
of
the
specific
region,
a
mix
of
fossil
and
renewable
energy
resources
will
satisfy
the
demand
for
electricity.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erhielt
CSZ
die
Aufträge
für
die
energetische
Sanierung
des
Tropicariums
im
Palmengarten
Frankfurt
sowie,
im
Team
mit
Haas
Architekten,
für
ein
Forschungsgewächshaus
mit
hohen
klimatischen
Anforderungen
des
Forschungszentrums
Jülich.
Moreover
CSZ
was
awarded
the
contracts
for
the
energy-efficient
refurbishment
of
the
Tropicarium
at
the
PalmenGarten
in
Frankfurt
plus,
teaming
up
with
HAAS
architects,
for
a
research
greenhouse
of
high
climatic
demands
at
the
Jülich
Research
Centre.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrieb
unter
vielfältigen
technischen,
operativen,
klimatischen
und
geografischen
Anforderungen
ermöglichten
die
praxisnahe
Weiterentwicklung
der
Frauscher
Radsensoren
hinsichtlich
Widerstandsfähigkeit
und
Zuverlässigkeit.
Operation
subject
to
diverse
technical,
operational,
climatic
and
geographic
requirements
has
enabled
further
development
of
Frauscher
wheel
sensors
to
take
place
in
a
practice-based
manner
with
regard
to
resistance
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stallscheune
aus
Asterode
betreibt
das
Freilichtmuseum
seit
Herbst
2009
ein
modernes,
barrierefreies
Ausstellungshaus
mit
den
dafür
notwendigen
technischen
und
klimatischen
Anforderungen
in
der
Hülle
eines
historischen
Gebäudes.
Since
autumn
2009,
the
Open
Air
Museum
has
been
operating
the
Asterode
stable
barn
as
a
modern,
accessible
exhibition
centre
which
meets
the
necessary
technical
and
climatic
conditions
within
the
mantle
of
this
historic
building.
ParaCrawl v7.1