Translation of "Kleines treffen" in English
Das
ist
ein
kleines
Nazi-Treffen
in
Breslau.
This
is
a
little
Nazi
get-together
in
Breslau.
OpenSubtitles v2018
Wir
hofften
auf
ein
kleines
persönliches
Treffen.
We
were
just
hoping
for
a
little
face-to-face.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
unser
kleines
Treffen
nicht
beiden
Seiten
nützen?
I
don't
see
why
a
little
sitdown
like
this
can't
be
profitable
for
the
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
ihr
kleines
Mädchen
treffen.
What
if
you
hit
your
little
girl?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
ein
kleines
Treffen
mit
ihr
inszeniert.
I
just
staged
a
little
meet
and
greet
with
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
feiern
eine
Party,
ein
kleines
Treffen.
"We're
having
a
party,
a
small
get-together..."
come
over.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
organisiere
ich
ein
kleines
Treffen
mit
den
Beweisen.
Arrange
a
get-together
with
the
evidence.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
nettes
kleines
Treffen.
That
would
be
a
nice
little
gathering.
OpenSubtitles v2018
Ein
kleines
Treffen,
bei
dem
die
Witwen
anstoßen
können.
Of
sorts-
a
little
get-together
where
the
widows
can
drink
to
the
dear
departed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
kleines
Treffen.
It's
just
a
get-together.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
kleines
Treffen
zwischen
euch
Vereinbart,
zu
einem
Sonntagsbrunch.
I
figured
you'd
look
at
it
that
way,
so
I
set
up
a
meeting
for
Sunday
brunch.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nur
ein
kleines
Treffen
von
Nachbarn
und
Freunden.
This
is
just
a
small
gathering
of
neighbors
and
friends.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
ein
kleines
Treffen
unserer
engsten
Freunde.
It's
a
really
small
get-together
with
just
our
closest
friends.
OpenSubtitles v2018
Die
Genii
haben
wohl
ein
kleines
Treffen
mit
dem
Ungeheuer.
The
genii
just
had
a
little
run-in
with
the
beast.
OpenSubtitles v2018
Wie
lief
dein
kleines
Treffen
mit
Haddy?
How'd
your
little
meeting
with
Haddy
go?
OpenSubtitles v2018
So
gibt
es
also
hier
mitten
im
Nichts
ein
kleines
Schweizer
Treffen.
So
we
have
a
little
Swiss
meeting
here
in
the
middle
of
nowhere.
ParaCrawl v7.1
Das
Wort
qepHom
ist
Klingonisch
und
bedeutet
"kleines
Treffen".
The
word
qepHom
means
"minor
meeting".
ParaCrawl v7.1
Der
Betreiber
hilft
auch
ein
kleines
Treffen
zu
organisieren.
The
operator
will
also
help
to
organize
a
small
meeting.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
kleines
Treffen.
There
is
a
smaller
meeting
taking
place.
OpenSubtitles v2018
Veranstalten
Sie
Ihr
kleines
Treffen.
Have
your
little
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ike
und
ich
planen
ein
kleines
Treffen
unter
uns
während
der
Quilt-Party
der
Damen.
Well,
Ike
and
I
here
are
planning
a
little
rendezvous
of
our
own
while
the
ladies
are
having
their
quilting.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
ich
frag
nach,
wie
euer
kleines
Treffen
so
verläuft.
And
I
just
thought
I'd
call
and
see
how
your
little
gathering
was
going.
OpenSubtitles v2018
5.Long
Lebenszeit,
kleines
Maß,
treffen
auf
Arbeit
in
der
schmalen
Umwelt
zu.
5.Long
lifetime,
small
dimension,
apply
to
work
in
the
narrow
environment.
CCAligned v1
Auch
wenn
es
sich
hier
nur
um
ein
kleines
Treffen
handelte,
so
war
dies
doch
das
erste
Mal,
dass
Tzipi
Livni
and
Hanan
Ashrawi
am
gleichen
Tisch
miteinander
diskutierten.
Even
if
it
is
a
small
contribution,
this
was
the
first
time
that
Tzipi
Livni
and
Hanan
Ashrawi
had
held
discussions
at
the
same
table.
Europarl v8
Ich
höre,
du
machst
ein
kleines
Treffen
für
die
Brautjungfern,
und
dachte,
Erfrischungen
wären
gut.
I
heard
you
were
having
a
little
get-together
for
the
bridesmaids
and
thought
I'd
bring
a
few
refreshments.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
dem
Saudi-Geheimdienst
nichts
über
ihre
Verbindung
zu
Abu
Nazir,
sie
sagen
nichts
zu
Abu
Nazir,
über
unser
kleines
Treffen.
We
say
nothing
to
Saudi
intelligence
about
your
connections
to
Abu
Nazir,
you
say
nothing
to
Abu
Nazir
about
our
little
get-together.
OpenSubtitles v2018