Translation of "Kleiner umfang" in English

Die unteren und oberen Stückchen können kleiner nach dem Umfang sein.
The bottom and top slices can be smaller on the size.
ParaCrawl v7.1

Um unnötige Beschränkungen so weit wie möglich zu vermeiden und die Unternehmenstätigkeit in Grenzregionen nicht über die Maßen zu stören, ist es wünschenswert, den Umfang kleiner Mengen, die nicht unter die vorhergehende Überwachung fielen, zu vergrößern.
Moreover, so as to minimise unnecessary constraints and not disturb excessively the activities of companies close to the borders, it is desirable to increase the scope of small quantities which are excluded from the scope of the prior surveillance.
DGT v2019

Figur 3 zeigt, warum die Länge des Klebebandstücks 3 zweckmässig a = 2 bis 3 Dicken des Bandes 2 kleiner als der Umfang des Wickelkerns 4 sein sollte, denn so wird das Band 2 nicht gequetscht oder irgendwie sonst beschädigt.
FIG. 3 shows why the length of the piece of splicing tape 3 is advantageously less by an amount a, equal to 2 to 3 thicknesses of the tape 2, than the circumference of the hub 4: this ensures that the tape 2 is not pinched or damaged in some other way.
EuroPat v2

Der Abstand des letzten Wegmessgebers 9 (bzw. 9') vom ersten Wegmessgeber 7 (bzw. 7') ist sowohl kleiner als der Abstand zweier nebeneinanderliegender Strangführungsrollen einer Rollenbahn 5 bzw. 6 als auch kleiner als der Umfang einer Strangführungsrolle.
The distance between the last-arranged distance transducer 9 (or 9') and the first distance transducer 7 (or 7') is both smaller than the distance between two adjacently arranged strand guiding rollers of a roller way 5 and 6, respectively, and smaller than the circumference of a strand guiding roller.
EuroPat v2

Die paarweise fluchtenden Distanzhülsen 33 und 34 können auch z.B. an den Seiten ihrer Außenkontur nicht dargestellte Verbindungsstege aufweisen, deren Breite kleiner als der Umfang dieser Distanzhülsen ist.
The spacer sleeves 33 and 34 which are aligned in pairs, can also have non-illustrated connecting straps on the sides of their outer contour, for instance, the width of which is smaller than the circumference of the spacer sleeves.
EuroPat v2

Wird die Scheibe 21 daher in der aus Fig. 5 ersichtlichen Weise von oben (innen) her, d.h. auf einer dem Handlaufelement 4 zugewandten Seite und parallel zum Pfeil v in die Aussparung 19 eingeführt, dann setzt sie sich mit einem Teil ihrer zylindrischen Umfangsfläche auf die Lagerfläche 20a, 20b auf, wobei ein Abschnitt 21a, dessen Umfang kleiner als der halbe Umfang der Scheibe 21 ist, durch die Aussparung 19 nach außen ragt.
Its thickness corresponds to the distance between both edge portions 20c, 20d which limit the opening 19 or is somewhat smaller than this distance. If the disk 21 is inserted in the manner shown in FIG. 5 from above (inwardly) or in other words at the side facing the handrail element 4 and parallel to the arrow v into the opening 19, then it sits with a part of its cylindrical peripheral surface on the bearing surface 20a, 20b.
EuroPat v2

Die Dichteinrichtung ist vorzugsweise schüsselförmig mit einer in Schlepprichtung des Zugteils gerichteten Konvexität ausgebildet, wobei die Konvexität der Dichteinrichtung zunimmt, je enger die Rohrleitung bzw. je kleiner der veränderbare Umfang der Tragstruktur ist.
The sealing means is preferably bowl-shaped and extends in a convex fashion towards the drawing direction of the pulling element, wherein the convex shape of the sealing means increases, the narrower the conduit or the smaller the variable circumference of the supporting structure.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der maximale Umfang der aufgeweiteten Kalibrierrohröffnung kleiner/gleich dem Umfang der ungerafften schlauchförmigen Hülle im Betriebszustand.
Preferably, the maximum circumference of the enlarged opening of the calibrating pipe is smaller than or equal to the desired circumference of the unshirred tubular casing in its filled form.
EuroPat v2

Die Europäische Investitionsbank (EIB) stellt der Raiffeisen Leasing Polska (RLPL) 50 Mio EUR zur Finanzierung kleiner Investitionsvorhaben im Umfang von 10 000 bis 250 000 EUR zur Verfügung, die von KMU sowie von Mikrounternehmen mit weniger als zehn Beschäftigten durchgeführt werden.
The European Investment Bank (EIB) provides EUR 50 million to Raiffeisen Leasing Polska (RLPL) for financing small-scale investments ranging from EUR 10,000 to EUR 250,000 implemented by SMEs as well as by micro-enterprises with less than ten employees.
TildeMODEL v2018

Der Schlauch (30) hat dabei einen Umfang und eine Weite, die kleiner als der Umfang und die Weite des Pressballens (2) sind, so dass die übergestülpte Dehnhaube (4) nach dem Schrumpfen immer noch gedehnt ist und dadurch elastisch und dicht am Pressballen (2) anliegt.
The tubing (30) has a circumference and a width that are smaller than the circumference and the width of the pressed bale (2), so that the pulled-over expansion cap (4) is still stretched after shrinking and is elastically and tightly in contact with the pressed bale as a result.
EuroPat v2

Für die zur Synchronisation erforderliche Beschleunigung des Vakuumrades muss die Länge des auf dem Vakuumrad aufgetragenen Klebebands kleiner als der Umfang des Vakuumrades sein.
The length of the adhesive tape that is applied to the vacuum wheel has to be smaller than the circumference of the vacuum wheel for the acceleration of the vacuum wheel that is necessary for synchronization.
EuroPat v2

Als ein kleiner Umfang von möglichen Prozessen können folgende Aktionen betrachtet werden: Auslösen von Anrufen, MMS, SMS, E-Mails, wobei Informationen, wie analysierte Pxoduktinformationen, die in Streckennähe angeboten werden, Wegoptimierungen oder Staumeldungen übertragen werden können.
The following actions can be considered as a small range of possible processes: the triggering of calls, MMS, SMS, e-mails, whereby information such as analyzed product information offered in the vicinity of the route, route optimizations or traffic jam reports can all be transmitted.
EuroPat v2

Dass gemäß Anspruch 1 die Bandstücke mit einer Länge kleiner dem zweifachen Umfang einer Arbeitswalze, mit welcher das Metallband zuvor gewalzt wurde, abgetrennt werden, bietet den Vorteil, dass die Bandstücke kürzer als im Stand der Technik sind.
That the strip pieces with a length smaller than twice the circumference of the work roll which was used to roll the metal strip earlier are cut off, offers the advantage that the strip pieces are shorter than in the prior art.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise mittels einer Klemmeinrichtung definierend eine Öffnung, in die der Sack aufgenommen ist, erreicht werden, wenn der Umfang der Öffnung kleiner als der Umfang der Seitenwand des Sacks ist, wodurch der Sack im Bereich der Einschnüreinrichtung eingeschnürt wird.
This can be achieved, for example, by means of a clamping device defining an opening, in which the bag is accommodated, if the circumference of the opening is smaller than the circumference of the side wall of the bag, as a result of which the bag is constricted in the region of the constricting device.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist vorgesehen, dass die Gesamtlänge der Dichtelemente kleiner als der Umfang des Dichtschlauchs ist, wobei sich die Gesamtlänge aus der Summe der Längen der Elemente, die in einer Schnittebene liegen, welche durch einen Schnitt durch den Schlauch senkrecht zu seiner Längsachse definiert wird, berechnet.
Preferably, the overall length of the sealing elements is smaller than the circumference of the sealing tube, with the overall length being calculated from the total of the lengths of the elements located in a cross-sectional level, which is defined by a cross section through the tube perpendicularly in reference to its longitudinal axis.
EuroPat v2

Unter einer abschnittsweisen Vertiefung im Boden im Wesentlichen in Umfangsrichtung wird von hier ab und im Folgenden verstanden, dass die Vertiefung in Umfangsrichtung eine Ausdehnung hat, die kleiner als der Umfang der Kapsel ist.
The term “a portion-wise recess in the base substantially in the circumferential direction” refers from this point and below to the recess having in the circumferential direction an extent which is smaller than the circumference of the capsule.
EuroPat v2

Die durch das Zurückschlagen der Schirmung bedingte Vergrößerung des Umfangs in diesem Bereich der Hülse wird dadurch kompensiert, dass der zweite Umfang kleiner ist als der erste Umfang.
The increase in size of the circumference brought about by the folding-back of the shield in this region of the sleeve is compensated by the fact that the second circumference is smaller than the first circumference.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass der Code-Umfang kleiner gehalten werden kann und der Speicherbedarf im Steuergerät nicht unnötig erhöht wird.
This means that the scope of the code can be kept smaller, and the memory requirement in the electronic control unit is not increased unnecessarily.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausgestaltungen ist die Rastzone des einen Gehäuseteils geometrisch so geformt, dass alles von einer imaginären Ellipse umfasst wird, deren Umfang etwas kleiner als der Umfang des Innenkreises des äußeren Gehäuseteiles bzw. des Aufnahmeabschnitts entspricht.
In preferred configurations, the latching zone of one housing part is formed geometrically such that everything is included by an imaginary ellipse, the circumference of which is slightly smaller than the circumference of the inner circle of the outer housing part or of the receiving portion.
EuroPat v2

Der Umfang des von dem Zwischenelement 3 gebildeten Rechtecks ist etwas kleiner als der Umfang des durch die Grundplatte 2 gebildeten Rechtecks.
The circumference of the rectangle formed by the intermediate element 3 is slightly smaller than the circumference of the rectangle formed by the base plate 2 .
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang weist das Gestell zu beiden Enden einen torbogenförmigen Rahmen auf, wobei zur konischen Ausbildung des Tunnelelementes der eine torbogenförmige Rahmen in Bezug auf den Umfang kleiner ist, als der andere torbogenförmige Rahmen.
In this connection, the framework has a frame of archway shape at both ends, with the one frame of archway shape being smaller with respect to the circumference than the other frame of archway shape for the conical formation of the tunnel element.
EuroPat v2

Die Querschnittsfläche 10a nimmt in einer vom Stutzen 7 ausgehenden Richtung zu, d. h. die Querschnittsfläche 17 des Luftkastens 4 wird mit zunehmendem Abstand vom Ein- bzw. Austrittsstutzen 7 kleiner, der Umfang des Luftkastens 4 bleibt dagegen im Wesentlichen konstant bzw. wächst maximal um einen Bereich von 10 % bis 15 %.
The cross-sectional area 10 a increases in a direction starting from the connecting pipe 7, i.e. the cross-sectional area 17 of the air box 4 becomes smaller with increasing distance from the inlet or outlet connecting pipe, by contrast the circumference of the air box 4 remains essentially constant or increases at maximum by a range of 10% to 15%.
EuroPat v2

Das Anschlußstück 8 hat an seinem vorderen Ende einen anderen äußeren Umfang als das Schaftgehäuse 2, welcher gemäß der Ausführungsform beispielsweise kleiner als der Umfang des hinteren Endes des Schaftgehäuses 2 ist.
The outside circumference of the adapter 8 at its front end differs from that of the casing 2 and according to the embodiment illustratively is less than the circumference of the rear end of the casing 2 .
EuroPat v2

Der Umfang des oberen Abschlusselementes 31a ist kleiner als der Umfang des Dosenkörpers 24' im zylindrischen Bereich.
The circumference of the upper closure member 31 a is smaller than the circumference of the cylindrical portion of the can body 24 ?.
EuroPat v2

Der sich aus dem Einschub des Werkzeugs ergebende Umfang des Öffnungsmundes ist dabei kleiner als der Umfang des einzuschiebenden Befüllmittels.
The circumference of the opening mouth resulting from the insertion of the tool is smaller than the circumference of the filling means to be pushed in.
EuroPat v2

Diese Version ist nur als 400er angeboten, aber in ihrem Umfang kleiner als der Bereich Version des 200ER und 300ER ist.
This version is offered only as 400ER, but its scope is smaller than the range version of the 200ER and 300ER.
ParaCrawl v7.1