Translation of "Kleiner teufel" in English
Das
Kind
ist
ein
kleiner
Teufel.
That
kid
is
a
little
demon.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
ja
ein
richtiger
kleiner
Teufel.
You
look
like
a
little
devil!
OpenSubtitles v2018
Der
Nächste
ist
ein
kleiner
Teufel.
The
next
one
is
the
very
devil.
OpenSubtitles v2018
Hey,
bleib
stehen,
du
kleiner
Teufel.
Hey,
stand
still,
you
little
devil.
OpenSubtitles v2018
Ich
reite
wie
der
Teufel,
kleiner
Bruder.
I
am
a
riding
fiend,
little
brother.
You'll
be
happy,
scotland
will
be
happy,
OpenSubtitles v2018
Tja,
weißt
du,
dieser
Hund
ist
'n
kleiner
Teufel.
Well,
he's
got
the
devil
in
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
war
"ein
kleiner
Teufel".
But
he
was
a
"little
devil".
OpenSubtitles v2018
Ich
sage,
auch
in
John
steckt
ein
kleiner
Teufel.
I'd
say
John
is
a
man
with
a
bit
of
the
devil
in
him
himself.
OpenSubtitles v2018
Es
steckt
ein
kleiner
Teufel
in
ihm,
das
ist
sicher.
A
bit
of
devilment
in
him,
certainly.
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
kleiner
Teufel,
du
hast
gewonnen.
Hey,
you
little
rug
rat,
best
two
out
of
three.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
sûßer
kleiner
Teufel.
You're
a
cute
little
devil.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
deine
Geilheit
austreiben,
du
kleiner
Teufel!
I'll
cast
your
lust,
you
little
devil!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
kleiner,
geiler
Teufel.
You're
a
hot
little
devil.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
in
den
Rücken
fallender,
egoistischer,
narzisstischer
kleiner
Teufel.
He
is
a
backstabbing,
selfish,
narcissistic
little
devil.
OpenSubtitles v2018
Im
Vertrauen
gesagt,
Prinzessin,
als
Kind
war
ich
ein
kleiner
Teufel.
I
must
tell
you,
Princess,
that
when
I
was
a
child,
I
was
a
mischievous
little
rascal.
OpenSubtitles v2018
Er
war
schon
ein
widerspenstiger
kleiner
Teufel,
als
er
ein
Kind
war.
He
was
a
defiant
little
demon,
even
when
he
was
a
lad.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
wie
lange
du
durchhältst,
kleiner
Teufel!
Little
devil,
I
want
to
see
how
long
you
can
last!
OpenSubtitles v2018
Diesmal
hast
du
nicht
getroffen,
du
kleiner
Teufel!
You
missed
this
time,
you
little
menace!
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
was
Onkel
Ed
für
dich
hat,
du
kleiner
Teufel.
Look
what
Uncle
Ed
has
for
you,
you
little
fucker.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Kopf
bewegt,
kleiner
Teufel.
You
moved
your
head
today,
you
little
devil.
OpenSubtitles v2018
Seien
Sie
ein
kleiner
Teufel
in
dieser
Nacht!
Be
a
little
devil
this
night!
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
nicht
mal
ein
süßer
kleiner
Teufel
ist!
If
this
is
not
even
a
sweet
little
devil!
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
kleiner
Teufel
und
wünschen
herausfordernden
der
Halloween-Monster
Schloss!
You
are
a
little
Devil
and
want
to
challeng
the
halloween
monsters
castle!
ParaCrawl v7.1
Wahrlich,
sie
ist
ein
echter
kleiner
Teufel!
Truly,
she
is
a
real
little
devil!
ParaCrawl v7.1
Dein
Kind
kann
manchmal
ein
kleiner
Teufel
sein?
Your
child
can
sometimes
be
a
little
devil?
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
scheint
sie
sogar
ein
kleiner
Teufel
gewesen
zu
sein.
In
her
past
life,
she
truly
was
a
little
devil.
ParaCrawl v7.1