Translation of "Kleiner spielraum" in English
Ein
kleiner
Streichelzoo,
Spielraum
und
Spielplatz
vervollständigen
unser
Angebot.
There
is
a
little
petting
zoo
and
a
court
for
the
children.
ParaCrawl v7.1
Häufig
verbleibt
daher
lediglich
ein
kleiner
Spielraum
zwischen
antimikrobieller
Wirksamkeit
und
Bioverträglichkeit
des
betreffenden
Materials.
Often,
there
therefore
remains
only
a
small
gap
between
antimicrobial
activity
and
biocompatibility
of
the
material
concerned.
EuroPat v2
Das
Gericht
hat
in
diesem
Bereich
bereits
Urteile
gefällt,
und
ich
bin
davon
überzeugt,
dass
hier
nur
noch
ein
sehr
kleiner
Spielraum
bleibt.
The
court
has
already
ruled
on
this
matter
and
I
firmly
believe
that
very
little
scope
remains
here.
Europarl v8
Aber
es
ist
innerhalb
einer
Regierung
auch
wichtig,
wenn
da
etwas
Luft,
ein
kleiner
Spielraum
für
wichtige
Entscheidungen
ist.
But
it's
also
healthy
for
government
if
there's
a
little
air,
a
little
ventilation
around
important
decisions.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
mit
der
harten
Rendite
besteht
darin,
dass
nach
einem
Absatz
ein
kleiner
Spielraum
hinzugefügt
wird.
The
problem
with
the
hard
return
is
that
it
adds
a
bit
of
margin
after
a
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontur
der
in
der
Lüfterradnabe
eingeformten
Versteifungsrippen
folgt
dabei
der
Kontur
des
Motorgehäuses
in
axialer
Richtung
vorzugsweise
derart,
dass
zwischen
dem
feststehenden
Motorgehäuse
und
den
drehenden
Versteifungsrippen
ein
möglichst
kleiner
Spielraum
mit
konstantem
Abstand
entsteht,
um
damit
den
aus
dem
Motorgehäuseinnenraum
austretenden
Kühlluftstrom
möglichst
vollständig
zu
erfassen
und
die
Strömungsgeschwindigkeit
möglichst
effizient
zu
erhöhen.
The
contour
of
the
stiffening
ribs
formed
into
the
fan
wheel
hub
in
this
case
follows
the
contours
of
the
motor
housing
in
an
axial
direction
preferably
in
such
a
way
that
between
the
fixed
motor
housing
and
the
turning
stiffening
ribs
there
is
as
small
as
possible
a
clearance
with
a
constant
gap
in
order
to
catch
the
cooling
air
flow
coming
out
of
the
interior
of
the
motor
housing
as
completely
as
possible
and
to
increase
the
speed
of
flow
as
efficiently
as
possible.
EuroPat v2
Ein
großer
Essraum,
eine
Stube
mit
Kamin,
ein
Fernsehraum
mit
großem
Bildschirm,
ein
kleiner
Spielraum
und
Internetzugang
mit
Wifi
stehen
zur
Verfügung.
A
large
dining
room,
a
sitting
room
with
chimney,
television
room
with
large
screen
TV,
a
small
play
room
and
Internet
access
via
wifi
available.
ParaCrawl v7.1
Leichter
gesagt
als
getan,
denn
die
Container
öffnung
ist
nur
einen
Zentimeter
größer
als
die
Höhe
unseres
Autos
–
es
liegt
also
nur
ein
ganz
kleiner
Spielraum
drin,
um
nicht
h
ä
ngen
zu
bleiben.
Easier
said
than
done
because
the
opening
of
the
container
is
only
half
an
inch
wider
than
the
height
of
our
car
–
there
is
just
a
very
small
margin
not
to
get
stuck.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
wir
nur
einen
kleinen
Spielraum.
We
have
very
little
leeway.
TED2020 v1
Zwischen
geöffnet
rejkami
bleibt
der
kleine
Spielraum.
Between
opened
rejkami
there
is
a
small
backlash.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
notwendig,
ein
Plättchen
mit
einem
kleinen
Spielraum
zu
erwerben.
Therefore
it
is
necessary
to
purchase
a
tile
with
a
small
margin.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
notwendig,
den
größten
Anteil
zu
nehmeneinen
kleinen
Spielraum
zu
geben.
Thus
it
is
necessary
to
take
the
largest
shareto
provide
a
small
margin.
ParaCrawl v7.1
Die
Breite
jeder
schpunta
soll
der
Dicke
der
Füllung
mit
dem
kleinen
Spielraum
gleich
sein.
The
width
of
everyone
shpunta
should
be
equal
to
a
thickness
of
a
panel
with
a
small
backlash.
ParaCrawl v7.1
Meist
wird
eine
kleine
Spielraum
kopflastig
-
das
obere
Ende
wollen
nach
vorne
kippen.
Mostly,
a
small
scope
will
be
top-heavy--the
top
end
will
want
to
tip
forward.
ParaCrawl v7.1
Auch
von
seiten
der
Konferenz
der
Präsidenten
ist
ein
gewisses
Maß
an
Sorgfalt
nötig,
um
sicherzustellen,
daß
sie
aus
dem
kleinen
Spielraum,
den
wir
ihr
in
diesem
Bericht
zugestanden
haben,
keine
unangemessenen
Befugnisse
ableitet.
It
also
requires
a
bit
of
diligence
from
the
Conference
of
Presidents
to
ensure
that
they
do
not
derive
undue
power
from
the
little
bit
of
leeway
which
we
have
given
them
in
this
report.
Europarl v8
Es
gibt
im
Vertrag
einen
kleinen
Spielraum,
und
der
geht
weiter,
als
die
KandidatInnen
das
wahrhaben
wollen.
The
Maastricht
Treaty
provides
for
a
small
amount
of
leeway
which
is
in
fact
greater
than
the
candidates
like
to
admit.
Europarl v8
Damit
befinden
sich
die
Beträge
wieder
auf
der
Höhe
der
finanziellen
Mittel
für
das
laufende
Jahr,
wobei
Rubrik
4
einen
kleinen
Spielraum
für
unvorhergesehene
Situationen
enthält.
As
such,
the
amounts
have
been
reduced
to
the
level
of
the
financial
resources
for
the
current
year,
with
a
small
margin
in
Heading
4
for
unforeseen
circumstances.
Europarl v8
Herr
Moss
betont,
dass
die
Währungspolitik
nicht
überfordert
werden
solle,
solange
der
finanzwirtschaftliche
Spielraum
klein,
aber
ungenutzt
und
die
Durchführung
struktureller
Reformen
schwach
sei.
Mr
Moss
highlighted
that
monetary
policy
should
not
be
overburdened,
while
the
fiscal
room
for
manoeuvre
was
small
but
underutilised
and
the
implementation
of
structural
reforms
was
poor.
TildeMODEL v2018