Translation of "Kleiner scherz" in English

Dies war ein kleiner Scherz in Antwort auf den Ihrigen.
I am just answering back after your sally.
Europarl v8

Es war nur ein kleiner Scherz.
I must have my little joke now and then.
OpenSubtitles v2018

Kleiner Scherz, ich habe davon gehört.
I'm kidding, I've heard of it.
OpenSubtitles v2018

Kleiner Scherz, die haben nur lieblich.
Just kidding. All they have is sweet.
OpenSubtitles v2018

Das war anscheinend nur ein kleiner Scherz.
It was all a bit of a joke, apparently.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das war Olivias kleiner Scherz.
I think that was Olivia's little joke.
OpenSubtitles v2018

Nur ein kleiner Scherz, den die Männer den Neuen spielen.
Just a little joke the men like to play on the new arrivals.
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein kleiner Scherz zwischen Marie und mir.
That's it. Just a little game between Marie and me.
OpenSubtitles v2018

Das war ein kleiner Scherz, Kelly.
It's called joking, Kelly.
OpenSubtitles v2018

Kleiner Scherz, das hat vor Wochen nachgelassen.
Kidding! Those ended weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Das war ein kleiner... Scherz!
It's a little... joke!
OpenSubtitles v2018

Nur ein kleiner Scherz, ich wärme mich noch auf.
Just kidding, warming up -- king of hearts.
TED2020 v1

Das war natürlich ein kleiner Scherz.
Obviously this was just a joke.
ParaCrawl v7.1

Kleiner Scherz, natürlich steht dieses Highlight allen zu.
Just kidding, of course. This is a highlight too.
ParaCrawl v7.1

Kleiner Scherz – aber wir helfen gerne mit Euren Transfers und Ausflügen!
Just kidding – but we can help with your transfers and excursions!
CCAligned v1

Die Russen hatten deshalb, kleiner Scherz, die Tuben mit Wodka-Etiketten beklebt.
As a little joke, the Russians had pasted vodka labels on the tubes.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen schon, ein kleiner Scherz im Stile von épater les bourgeois.
You know, a little joke (an intellectual hand grenade) in the epater les bourgeois style.
ParaCrawl v7.1

Was ich vorhin der Schwester von den Juwelen sagte war übrigens nur ein kleiner Scherz.
What I just told the sister about the jewels was just a little joke, by the way.
OpenSubtitles v2018

War das ein kleiner Scherz?
Was that a little joke?
OpenSubtitles v2018

Und das Letzte, an das er sich erinnern wird, ist dein kleiner witziger Scherz.
And the last thing he will remember is your funny little joke.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein kleiner Scherz.
That's a little joke.
OpenSubtitles v2018