Translation of "Kleiner lichtblick" in English

Vielleicht ist das ein kleiner Lichtblick.
Maybe that could be a silver lining?
OpenSubtitles v2018

Ich sage mal, immer so eine kleine Abwechslung und ein kleiner Lichtblick.
Something of a diversion and a little ray of light.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist das ein kleiner Lichtblick in den dunkelsten Stunden:
Perhaps it is a small glimpse of light in the darkest hours.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Lichtblick ist der Besuch von Doris Jantzen und ihrer Tochter Maren.
A visit from Doris Jantzen and her daughter Maren proves to be a bright spot in Jan's day.
ParaCrawl v7.1

Kleiner Lichtblick in Frankreich ist die Zulassung einzelner Unternehmen für den Export nach China.
A ray of hope is shining through in France by individual enterprises being permitted to start exports toward China.
ParaCrawl v7.1

Das mag ein kleiner Lichtblick sein, darf aber nicht unseren Blick auf die großen Dinge verstellen, auf das große Bild, das wir in Birma erhalten.
We might think that this is a small ray of hope, but that must not divert us from the major issues, from the big picture that we get in Burma.
Europarl v8

Ich danke für die Antwort, die Herr Aznar gegeben hat, aber ich bitte, ihm auch mitzuteilen, dass die Antwort in Verfolgung seiner früheren Antwort in diesem Hause für uns zwar ein kleiner Lichtblick, was die interinstitutionelle Zusammenarbeit betrifft, aber keinesfalls vollkommen befriedigend ist.
I am grateful for the reply that Mr Aznar gave, but may I ask you to convey to him that his answer, following on from a previous reply he gave us in this House, did shed a little light for us on the domain of international cooperation but was certainly not entirely satisfactory.
Europarl v8

Als positives Ergebnis ist dann zwar die Frage der Rechte des geistigen Eigentums festzuhalten, das aber war doch wirklich nur ein kleiner Lichtblick.
Although the issue of intellectual property rights may have been a positive illustration of this, surely this was only a tiny ray of hope.
Europarl v8

Doch nun zum Schluss ein kleiner Lichtblick: Ein gänzlich unpraktisches Flugzeug, ein kleines Schlagflügelflugzeug – gummizugbetrieben – das wir Ihnen zeigen werden.
The one final bit of sparkle we'll put in at the very end here is an utterly impractical flight vehicle, which is a little ornithopter wing-flapping device that -- rubber-band powered -- that we'll show you.
TED2020 v1

Deshalb bin ich froh, daß doch wenigstens ein kleiner Lichtblick in dieser düsteren Lage zu sehen ist, und zwar in der Stahlindustrie.
I am glad therefore that a little glimmer of light has begun to pierce the gloom, particularly as regards the problems in the steel industry.
EUbookshop v2

Doch nun zum Schluss ein kleiner Lichtblick: Ein gänzlich unpraktisches Flugzeug, ein kleines Schlagflügelflugzeug - gummizugbetrieben - das wir Ihnen zeigen werden.
The one final bit of sparkle we'll put in at the very end here is an utterly impractical flight vehicle, which is a little ornithopter wing-flapping device that -- rubber-band powered -- that we'll show you.
QED v2.0a

Europas Geschichte hat viele Schattenseiten, doch seine Kultur ist mehr als ein kleiner Lichtblick, sie strahlt in vielen Bereichen weit in die Welt hinaus.
Europe's history has many dark sides, but its culture is more than a small gleam of hope, it radiates in many areas far out into the world.
ParaCrawl v7.1

Dass Hanka Wertheimer hier im Mädchenheim L 410 Unterschlupf fand, war für sie ein kleiner Lichtblick in der Dunkelheit des Gettolebens.
The fact that Hanka Wertheimer found shelter there in the L 410 girls' home was a tiny ray of sunshine for her in the darkness of ghetto life.
ParaCrawl v7.1

Und trotzdem noch ein anderer kleiner Lichtblick: Auch in dieser verrückten Zeit kommen trotz allem jeden Tag jüdische und palästinensische Kinder zu uns nach Neve Shalom Wahat al Salam ins Sommercamp, das wir zusammen mit dem "Open House" in Ramle organisieren.
And still, there is another glimmer of hope: In spite of everything, Jewish and Palestinian children arrive daily in Neve Shalom - Wahat al Salam to participate in the summer camp that we organize in collaboration with the "Open House", Ramle.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Lichtblick der Besetzung ist Aarif Lee ("Cold War 2"), der in den Actionszenen überzeugen kann, nur leider nicht den Fokus bekommt, den er als halb-schurkenhafter Grabräuber verdient hätte.
A small gleam of hope concerning the cast is Aarif Lee ("Cold War 2") who manages to convince during the action scenes, but unfortunately doesn't get the attention he would have deserved as a half-rogue tomb raider.
ParaCrawl v7.1

Für Kommentatoren waren die Brexit-Verhandlungen ein Trauerspiel - mit lediglich einem kleinen Lichtblick.
For commentators the Brexit negotiations have been a fiasco - offering only one small glimmer of hope.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe übrigens einen kleinen Lichtblick in meinem eigenen Land, der Bundesrepublik Deutschland.
While on the subject, I do see a small ray of hope in my own country, Germany.
Europarl v8

Diese Woche gab uns der Herr einen kleinen Lichtblick, dass unsere Gebete erhört werden.
This week, the Lord allowed us to see a glimpse that our prayers are being answered.
ParaCrawl v7.1

Hier wird Menschen der kleine Lichtblick und die kleine Vergünstigung genommen und es ist dringend erforderlich, daß die dänische Regierung diese Maß nahme unverzüglich wieder aufhebt.
They take the tiny glimpse of sky and the small privileges away from people and it is essential that the Danish Government revokes this measure without delay.
EUbookshop v2

Denn neben all diesem schweren Zeug hier brauchte ich auch noch etwas Spirituelles in der Wohnung, einen kleinen Lichtblick.
I needed something spiritual, a small light, next to all these heavy objects.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie auch nicht bewirken konnte, das ihre Wasserinstallation vollkommen zurückkehrt, gibt es doch zumindest einen kleinen Lichtblick.
Although she achieved not the complete return of her water installation, there is still a small ray of hope.
ParaCrawl v7.1

Die Laser-Pointer kann verwendet werden, etwas von Interesse markieren, indem Sie einen kleinen Lichtblick von farbigem Licht auf sie zu projizieren.
The laser pointer can be used to highlight something of interest by projecting a small bright spot of colored light onto it.
ParaCrawl v7.1

Einen kleinen Lichtblick gab es bei aller Tragik: Mit Irma und Maria hatten gleich zwei schwere Hurrikane viele karibische Inseln gleich doppelt getroffen.
Though there was in fact a slight silver lining among all the clouds: Irma and Maria meant that some Caribbean islands were hit twice in a row by severe hurricanes this year.
ParaCrawl v7.1