Translation of "Kleiner lichtblick" in English
Vielleicht
ist
das
ein
kleiner
Lichtblick.
Maybe
that
could
be
a
silver
lining?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
mal,
immer
so
eine
kleine
Abwechslung
und
ein
kleiner
Lichtblick.
Something
of
a
diversion
and
a
little
ray
of
light.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
ein
kleiner
Lichtblick
in
den
dunkelsten
Stunden:
Perhaps
it
is
a
small
glimpse
of
light
in
the
darkest
hours.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Lichtblick
ist
der
Besuch
von
Doris
Jantzen
und
ihrer
Tochter
Maren.
A
visit
from
Doris
Jantzen
and
her
daughter
Maren
proves
to
be
a
bright
spot
in
Jan's
day.
ParaCrawl v7.1
Kleiner
Lichtblick
in
Frankreich
ist
die
Zulassung
einzelner
Unternehmen
für
den
Export
nach
China.
A
ray
of
hope
is
shining
through
in
France
by
individual
enterprises
being
permitted
to
start
exports
toward
China.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
ein
kleiner
Lichtblick
sein,
darf
aber
nicht
unseren
Blick
auf
die
großen
Dinge
verstellen,
auf
das
große
Bild,
das
wir
in
Birma
erhalten.
We
might
think
that
this
is
a
small
ray
of
hope,
but
that
must
not
divert
us
from
the
major
issues,
from
the
big
picture
that
we
get
in
Burma.
Europarl v8
Ich
danke
für
die
Antwort,
die
Herr
Aznar
gegeben
hat,
aber
ich
bitte,
ihm
auch
mitzuteilen,
dass
die
Antwort
in
Verfolgung
seiner
früheren
Antwort
in
diesem
Hause
für
uns
zwar
ein
kleiner
Lichtblick,
was
die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
betrifft,
aber
keinesfalls
vollkommen
befriedigend
ist.
I
am
grateful
for
the
reply
that
Mr
Aznar
gave,
but
may
I
ask
you
to
convey
to
him
that
his
answer,
following
on
from
a
previous
reply
he
gave
us
in
this
House,
did
shed
a
little
light
for
us
on
the
domain
of
international
cooperation
but
was
certainly
not
entirely
satisfactory.
Europarl v8
Als
positives
Ergebnis
ist
dann
zwar
die
Frage
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
festzuhalten,
das
aber
war
doch
wirklich
nur
ein
kleiner
Lichtblick.
Although
the
issue
of
intellectual
property
rights
may
have
been
a
positive
illustration
of
this,
surely
this
was
only
a
tiny
ray
of
hope.
Europarl v8
Doch
nun
zum
Schluss
ein
kleiner
Lichtblick:
Ein
gänzlich
unpraktisches
Flugzeug,
ein
kleines
Schlagflügelflugzeug
–
gummizugbetrieben
–
das
wir
Ihnen
zeigen
werden.
The
one
final
bit
of
sparkle
we'll
put
in
at
the
very
end
here
is
an
utterly
impractical
flight
vehicle,
which
is
a
little
ornithopter
wing-flapping
device
that
--
rubber-band
powered
--
that
we'll
show
you.
TED2020 v1
Deshalb
bin
ich
froh,
daß
doch
wenigstens
ein
kleiner
Lichtblick
in
dieser
düsteren
Lage
zu
sehen
ist,
und
zwar
in
der
Stahlindustrie.
I
am
glad
therefore
that
a
little
glimmer
of
light
has
begun
to
pierce
the
gloom,
particularly
as
regards
the
problems
in
the
steel
industry.
EUbookshop v2
Doch
nun
zum
Schluss
ein
kleiner
Lichtblick:
Ein
gänzlich
unpraktisches
Flugzeug,
ein
kleines
Schlagflügelflugzeug
-
gummizugbetrieben
-
das
wir
Ihnen
zeigen
werden.
The
one
final
bit
of
sparkle
we'll
put
in
at
the
very
end
here
is
an
utterly
impractical
flight
vehicle,
which
is
a
little
ornithopter
wing-flapping
device
that
--
rubber-band
powered
--
that
we'll
show
you.
QED v2.0a
Europas
Geschichte
hat
viele
Schattenseiten,
doch
seine
Kultur
ist
mehr
als
ein
kleiner
Lichtblick,
sie
strahlt
in
vielen
Bereichen
weit
in
die
Welt
hinaus.
Europe's
history
has
many
dark
sides,
but
its
culture
is
more
than
a
small
gleam
of
hope,
it
radiates
in
many
areas
far
out
into
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dass
Hanka
Wertheimer
hier
im
Mädchenheim
L
410
Unterschlupf
fand,
war
für
sie
ein
kleiner
Lichtblick
in
der
Dunkelheit
des
Gettolebens.
The
fact
that
Hanka
Wertheimer
found
shelter
there
in
the
L
410
girls'
home
was
a
tiny
ray
of
sunshine
for
her
in
the
darkness
of
ghetto
life.
ParaCrawl v7.1
Und
trotzdem
noch
ein
anderer
kleiner
Lichtblick:
Auch
in
dieser
verrückten
Zeit
kommen
trotz
allem
jeden
Tag
jüdische
und
palästinensische
Kinder
zu
uns
nach
Neve
Shalom
Wahat
al
Salam
ins
Sommercamp,
das
wir
zusammen
mit
dem
"Open
House"
in
Ramle
organisieren.
And
still,
there
is
another
glimmer
of
hope:
In
spite
of
everything,
Jewish
and
Palestinian
children
arrive
daily
in
Neve
Shalom
-
Wahat
al
Salam
to
participate
in
the
summer
camp
that
we
organize
in
collaboration
with
the
"Open
House",
Ramle.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Lichtblick
der
Besetzung
ist
Aarif
Lee
("Cold
War
2"),
der
in
den
Actionszenen
überzeugen
kann,
nur
leider
nicht
den
Fokus
bekommt,
den
er
als
halb-schurkenhafter
Grabräuber
verdient
hätte.
A
small
gleam
of
hope
concerning
the
cast
is
Aarif
Lee
("Cold
War
2")
who
manages
to
convince
during
the
action
scenes,
but
unfortunately
doesn't
get
the
attention
he
would
have
deserved
as
a
half-rogue
tomb
raider.
ParaCrawl v7.1
Für
Kommentatoren
waren
die
Brexit-Verhandlungen
ein
Trauerspiel
-
mit
lediglich
einem
kleinen
Lichtblick.
For
commentators
the
Brexit
negotiations
have
been
a
fiasco
-
offering
only
one
small
glimmer
of
hope.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
übrigens
einen
kleinen
Lichtblick
in
meinem
eigenen
Land,
der
Bundesrepublik
Deutschland.
While
on
the
subject,
I
do
see
a
small
ray
of
hope
in
my
own
country,
Germany.
Europarl v8
Diese
Woche
gab
uns
der
Herr
einen
kleinen
Lichtblick,
dass
unsere
Gebete
erhört
werden.
This
week,
the
Lord
allowed
us
to
see
a
glimpse
that
our
prayers
are
being
answered.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
Menschen
der
kleine
Lichtblick
und
die
kleine
Vergünstigung
genommen
und
es
ist
dringend
erforderlich,
daß
die
dänische
Regierung
diese
Maß
nahme
unverzüglich
wieder
aufhebt.
They
take
the
tiny
glimpse
of
sky
and
the
small
privileges
away
from
people
and
it
is
essential
that
the
Danish
Government
revokes
this
measure
without
delay.
EUbookshop v2
Denn
neben
all
diesem
schweren
Zeug
hier
brauchte
ich
auch
noch
etwas
Spirituelles
in
der
Wohnung,
einen
kleinen
Lichtblick.
I
needed
something
spiritual,
a
small
light,
next
to
all
these
heavy
objects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
auch
nicht
bewirken
konnte,
das
ihre
Wasserinstallation
vollkommen
zurückkehrt,
gibt
es
doch
zumindest
einen
kleinen
Lichtblick.
Although
she
achieved
not
the
complete
return
of
her
water
installation,
there
is
still
a
small
ray
of
hope.
ParaCrawl v7.1
Die
Laser-Pointer
kann
verwendet
werden,
etwas
von
Interesse
markieren,
indem
Sie
einen
kleinen
Lichtblick
von
farbigem
Licht
auf
sie
zu
projizieren.
The
laser
pointer
can
be
used
to
highlight
something
of
interest
by
projecting
a
small
bright
spot
of
colored
light
onto
it.
ParaCrawl v7.1
Einen
kleinen
Lichtblick
gab
es
bei
aller
Tragik:
Mit
Irma
und
Maria
hatten
gleich
zwei
schwere
Hurrikane
viele
karibische
Inseln
gleich
doppelt
getroffen.
Though
there
was
in
fact
a
slight
silver
lining
among
all
the
clouds:
Irma
and
Maria
meant
that
some
Caribbean
islands
were
hit
twice
in
a
row
by
severe
hurricanes
this
year.
ParaCrawl v7.1