Translation of "Kleinen gruppen" in English
Denn
in
kleinen
Gruppen
gibt
es
weniger
Ideen,
es
gibt
weniger
Innovationen.
And
this
is
because
in
small
groups
there
are
fewer
ideas,
there
are
fewer
innovations.
TED2013 v1.1
Man
operierte
oft
in
kleinen
Gruppen,
die
sich
auf
Fahrrädern
fortbewegten.
They
often
operated
in
small
groups,
transporting
themselves
by
bicycle.
Wikipedia v1.0
Alle
diese
Sprachen
werden
nur
von
kleinen
Gruppen
mit
etwa
1000
Sprechern
verwendet.
These
are
spoken
by
small
groups
of
about
1,000
people
each.
Wikipedia v1.0
Sie
leben
in
kleinen
Gruppen,
ältere
Männchen
sind
hingegen
einzelgängerisch.
The
groups
consist
of
females,
kids,
and
younger
males;
older
males
tend
to
be
solitary.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
verweilen
sie
für
einige
Zeit
mit
den
Elternvögeln
in
kleinen
Gruppen.
After
fledging
they
may
remain
with
their
parents
in
small
groups
for
some
time.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
auch
Arten,
die
in
kleinen
Gruppen
leben.
Social
grooming
is
performed
more
often
by
males
in
the
group.
Wikipedia v1.0
Erwachsene
Männchen
werden
oft
alleine
oder
in
kleinen
Gruppen
in
Quartieren
angetroffen.
It
sometimes
roosts
in
buildings,
hanging
upside
down,
in
small
groups
or
individually.
Wikipedia v1.0
Somit
näherten
sich
die
britischen
Soldaten
nichtsahnend
dem
Fluss
in
kleinen
Gruppen.
Therefore
the
British
soldiers
suspected
nothing
and
approached
the
river
in
small
groups.
Wikipedia v1.0
Die
Jungfische
leben
in
kleinen
Gruppen
und
verstecken
sich
vor
Fressfeinden
zwischen
Korallen.
They
live
in
pairs,
or
in
a
small
groups
of
up
to
10
or
12
individuals.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
den
Großteil
unserer
Evolutionsgeschichte
in
kleinen
Gruppen
verbracht.
We've
spent
most
of
our
evolutionary
history
in
small
groups.
TED2020 v1
Geht
rechtzeitig
in
kleinen
Gruppen
in
Position
damit
ihr
unauffällig
bleiben.
Get
in
position
in
good
time
in
small
groups,
so
you
won't
attract
attention.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
kamen,
arbeiteten
wir
in
kleinen
Gruppen
und
kannten
uns
nicht.
Before
you
arrived,
we
worked
in
small
groups,
unknown
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Nun
wurden
wir
nur
in
kleinen
Gruppen
hinaus
gelassen.
We
were
let
out
now
only
in
small
groups.
OpenSubtitles v2018
Dort
leben
sie,
in
kleinen
Gruppen.
They
live
there
in
little
groups.
OpenSubtitles v2018
Laufen
Sie
paarweise
in
kleinen
Gruppen.
Walk
in
pairs
or
small
groups.
OpenSubtitles v2018
In
kleinen
Gruppen
ist
sie
besser.
She's
better
in
smaller
groups.
OpenSubtitles v2018
In
kleinen
Gruppen
marschierten
sie
durch
die
Stadt.
They
marched
in
small
groups
through
the
city
of
Selma...
and
were
not
stopped.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das,
ein
Werbespruch
aus
einer
deiner
kleinen
Gruppen?
What
is
that,
a
slogan
from
one
of
your
little
groups?
OpenSubtitles v2018
Wir
teilen
uns
auf,
wir
alle
verlassen
das
Haus
in
kleinen
Gruppen.
We
divide
ourselves
up,
we
leave
the
house
in
small
groups,
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
entweder
alle
gemeinsam
oder
in
kleinen
Gruppen.
Now,
they
may
come
out
all
at
once
or
in
small
groups.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schiffe
fliegen
alleine
oder
in
kleinen
Gruppen.
Their
ships
travel
alone
or
in
small
groups.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
da
in
kleinen
Gruppen
rüber.
We
have
to
go
across
in
small
groups.
OpenSubtitles v2018