Translation of "Aufteilung in gruppen" in English

Dabei wird eine Aufteilung in zwei Gruppen von Personen vorgenommen:
Is the purpose solely to pro­mote success in one's working life?
EUbookshop v2

Geographische Aufteilung Alpine Gruppen in Frankreich ist ziemlich kompliziert.
Geographic breakdown Alpine groups in France is quite complicated.
ParaCrawl v7.1

Die Aufteilung in die beiden Gruppen und die getrennten Pfade P1 und P2 ist nicht notwendig.
The division into the two groups and into the separate paths P 1 and P 2 is not necessary.
EuroPat v2

Diese Aufteilung in zwei Gruppen ist das Ergebnis der zwei Zeitphasen in seiner Konstruktion ausgeführt wurde.
This division into two groups is a result of the two temporal phases in its construction was executed.
ParaCrawl v7.1

Für die Entwicklung und phasenweise Einrichtung des Systems empfiehlt sich eine Aufteilung in drei Gruppen von Funktionalitäten:
To permit development and deployment to be staggered over the period, the system would be broken down into three groups of functions, as follows:
TildeMODEL v2018

Laserdioden-Array mit Aufteilung der Laserdiodenstreifen in Gruppen, die durch vorgesehene Zonen mit dämpfender Wirkung für in den Dioden erzeugte Strahlung voneinander getrennt sind.
A laser diode array has laser diode strips divided into groups which are separated from one another by zones having a damping or attenuation effect for radiation generated in the diodes.
EuroPat v2

Die Aufteilung in die beiden Gruppen ist beispielsweise mittels eines Schaltmittels möglich, das durch die Vergleichssignale oder zeitlich gesteuert werden kann;
Separation into two groups may be made, for example, by using a switch controlled by the comparison signals, or temporally.
EuroPat v2

Ausserdem ist es seit 1954 bekannt (DE-Gbm-16 94 956), dass die Bildung von "Kardierlinien" durch die Aufteilung der Garniturspitzen in Gruppen unter Umständen Vorteile bringen kann.
Furthermore, since 1954 it is known (DE-Gbm-16 94 956) that formation of "carding lines" by subdividing the clothing points into groups can present advantages under certain conditions.
EuroPat v2

Die Abgriffe entsprechen einer Aufteilung der Zellen in Gruppen, wobei bevorzugt - abgesehen von den beiden Gruppen am Eingang und Ausgang des Stapels - alle Gruppen die gleiche Anzahl von Zellen enthalten.
The pickups correspond to a division of the cells into groups, and preferably, except for the two groups at the input and output of the stack, all of the groups have the same number of cells.
EuroPat v2

Die Kindergärten entscheiden selbst über die Aufteilung der Kinder in Gruppen – wobei vorwiegend das Alter als Kriterium dient.
Each nursery school decides how to divide young children into groups. Most schools use a year group system.
EUbookshop v2

Dadurch sind bei der Aufteilung in drei Gruppen nur zwei Paare von Verbindungs­leitungen erforderlich, von denen das eine Paar nur bis zum Ende der ersten Gruppe reicht, so daß der Verdrah­tungsaufwand begrenzt bleibt, und dennoch läßt sich eine hohe Zählfrequenz erreichen.
As a result, the subdivision into three groups requires only two pairs of connection conductors, of which one pair extends only to the end of the first group so that the amount of wiring remains limited, while nevertheless a high counting frequency can be attained.
EuroPat v2

Durch eine entsprechende Aufteilung in "Makro-Gruppen" und zusätz­ liche Logikschaltung ist jedoch auch in solchen Fällen gegebenenfalls ein Nachweis möglich.
However, by a suitable subdivision into "macro groups" and additional logic circuits, detection may be possible also in such cases.
EuroPat v2

Die Analyse sollte ein internes Umfeld sein, Sie müssen eine Marktsegmentierung vornehmen - die Aufteilung der Käufer in Gruppen.
The analysis should be internal environment, you need to engage in market segmentation - the division of buyers into groups.
CCAligned v1

Allerdings ist ihre Aufteilung in diesen Gruppen ist umstritten, aber auch einige Hersteller haben diese Abstufung nicht existiert.
However, separation of these groups is quite controversial, in addition, some manufacturers do not exist such a gradation.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr kann bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung die Erhöhung der Brightness durch Eliminierung der Dunkelbereiche mit der Aufteilung der Teilstrahlen in Gruppen kombiniert werden.
Rather, with the device according to the invention, the increase in brightness by eliminating the dark regions may be combined with splitting the sub-beams.
EuroPat v2

Aber während du dich vielleicht über die möglichen Auswirkungen des rassischen Profils von professionellen Pornostars und ihre daraus resultierende Aufteilung in verschiedene Gruppen unter verschiedenen Namen auf einer Pornoseite wunderst, werde ich damit beschäftigt sein, mich zu ihren wunderschönen exotischen Körpern zu rubbeln.
But while you might be wondering the potential implications of racial profiling of professional pornstars, and their consequent segregation into different groups under different names on a porn site, I'll be busy jacking off to their gorgeous exotic bodies.
ParaCrawl v7.1

Aus der DE 103 04 111 A1 wird ein Ansatz zur Erhöhung der Genauigkeit der mittels der Phasen-Shift-Triangulationsmethode gewonnenen Daten offenbart, der auf der Aufteilung von Rohbildern in Gruppen beruht, um aus jeder Gruppe ein Phasenbild zu erstellen.
DE 103 04 111 A1 discloses an approach for increasing the accuracy of data obtained by the phase shifting triangulation method, which approach involves the division of raw images into groups, from each of which a phase-related image is produced.
EuroPat v2

Falls die Anzahl der Leitschaufeln eine restlose Aufteilung in die gewünschten Gruppen nicht zulässt, können die restlichen Leitschaufeln ganz zum Schluss in beliebiger Anordnung problemlos eingefädelt werden.
If the number of guide vanes does not permit a perfect distribution into the desired groups, the remaining guide vanes can be threaded in any arrangement without any problems at the very end.
EuroPat v2

Die Aufteilung in Gruppen kann beispielsweise in Umfangswinkelbereichen erfolgen, so haben sich Segmentbereiche von 45° oder 30° als zweckmäßig erwiesen.
The division into groups may take place for example in regions of circumferential angles, so segment regions of 45° or 30° have proven to be expedient.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass bei einer großen Zahl von Komponenten (10-14) eine Aufteilung in mehrere Gruppen durchgeführt wird, die unabhängig voneinander diagnostiziert werden.
The method as set forth in claim 1, wherein, in the case of a large number of components, division up into several groups takes place, which are diagnosed independently of one another.
EuroPat v2

Die Fédération Cynologique Internationale, der größte internationale kynologische Dachverband, systematisiert die durch sie anerkannten Hunderassen durch Aufteilung in Gruppen und Sektionen, die teils nochmals unterteilt sind.
The Fédération Internationale Cynologique, the largest international canine governing body systematically, the recognized breeds by it by splitting into groups and sections, which are again divided part.
ParaCrawl v7.1

Die Aufteilung logischer Gruppen in eigene Dateien ist vor allem bei komplexeren Projekten sehr hilfreich und erlaubt das Wiederverwenden einzelner Dateien.
Splitting logical groups to multiple files is useful especially in larger projects and allows the easy reuse of existing components.
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer an dem Rennen, dass die derzeitige Aufteilung in mehrere Gruppen, bietet Vorteile für die Besitzer von neuen und leistungsf?¤higen Yachten.
Participants in the race complained that the current division into several groups, offers benefits to owners of new and more powerful yachts.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz habe ich jetzt erstmals das GefÃ1?4hl, dass wir eine richtig große Organisation sind (lacht), was sich ja auch in der Aufteilung in die beiden Gruppen IPG und ISG widerspiegelt.
Nevertheless, for the first time I now have the feeling that we are a really large organization (laughs), which is also reflected in the division into the two groups IPG and ISG.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer kam zu dem Schluss, dass sich die Ansprüche in zwei Gruppen aufteilen ließen: in eine Gruppe A, die die Priorität der Voranmeldung genieße und die den Anspruch 1 insoweit, als er sich auf ein Verfahren zur Transformation von Kluyveromyces-Protoplasten beziehe, sowie die diesbezüglichen weiteren Ansprüche umfasse, und in eine Gruppe B, die nur die Priorität der späteren europäischen Anmeldung genieße und die den Anspruch 1 insoweit, als er sich nicht auf ein Verfahren zur Transformation von Protoplasten beziehe, sowie die diesbezüglichen weiteren Ansprüche umfasse.
The board's conclusion was that the claims could be divided into two groups: Group A, enjoying priority rights from the previous application and comprising claim 1 in so far as directed to a process for the transformation of Kluyveromyces protoplasts, and the related further claims; and Group B, only enjoying the priority of the subsequent European application, and comprising claim 1 in so far as not directed to a process for the transformation of protoplasts, and the related further claims.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der geringen Artenzahl scheint eine Aufteilung der Gruppe in (Unter-) Gattungen nicht notwendig zu sein.
Considering the low number of species, a (sub)generic division of the group seems not to be necessary.
ParaCrawl v7.1

Um die Vorschriften einzuhalten teilen Sie uns frühestmöglich – jedoch bis spätestens 6 Wochen vor Anreise – die genaue Aufteilung Ihrer Gruppe in weibliche und männliche Teilnehmer mit.
To allow us to comply with the regulations, please let us know as early as possible – and in any case no later than 6 weeks before your arrival – the exact number of female and male group members.
ParaCrawl v7.1