Translation of "Andere aufteilung" in English

Die Kommission kann in bestimmten Fällen auch eine andere Aufteilung festlegen.
The Commission may also specify a different breakdown in certain cases.
JRC-Acquis v3.0

Es ist aber auch jede andere Aufteilung möglich.
However, any other distribution is possible, too.
EuroPat v2

Eine andere Aufteilung ist ebenfalls möglich und richtet sich nach den Einsatzerfordernissen.
Other divisions are possible and are determined by the requirements of the application.
EuroPat v2

Die Kommission kann in bestimmten Fällen auch eine andere Aufteilung fest legen.
The Commission may also specify a different breakdown in certain cases.
EUbookshop v2

Neben dieser sogenannten X-Bremskreisaufteilung ist jedoch auch jede andere Aufteilung der Bremskreise möglich.
Besides this so-called X brake circuit split, however, any other division of the brake circuits is also possible.
EuroPat v2

Es ist jedoch ebenso eine andere Aufteilung möglich.
However, a different split is likewise possible.
EuroPat v2

Es ist allerdings auch eine andere Aufteilung möglich.
However, a different division is also possible.
EuroPat v2

Es ist aber auch eine andere Aufteilung zwischen diesen beiden Volumina denkbar.
However, another division between these two volumes may also be envisaged.
EuroPat v2

Eine andere Aufteilung der Lumen ist möglich.
A different subdivision of the lumens is possible.
EuroPat v2

Es ist auch eine beliebig andere Aufteilung der Zählerstufen auf die beiden Zähler möglich.
An arbitrary other division of the counter stages to the two counters is possible as well.
EuroPat v2

Eine andere Aufteilung oder auch nur das Anordnen von einer einzigen Öffnung 12 ist ebenfalls denkbar.
A different distribution of openings or also the arrangement of only a single opening 12 is likewise feasible.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist jedoch auch eine andere Aufteilung der Längen der beiden Schenkel an der Blattfeder möglich.
Of course, however, another division of the lengths of the two limbs of the leaf spring is also possible.
EuroPat v2

Die Erhebungen für die Einschätzung des Bedarfs an Transitgenehmigungen gründen sich außerdem auf den Verkehr, der gegenwärtig über die Alpenpässe, vor allem über Österreich abgewickelt wird, ohne dabei zu berücksichtigen, daß dieser Verkehr durch das restriktive Ökopunktesystem geregelt wird, dem eine andere prozentuale Aufteilung auf die Mitgliedstaaten zugrunde liegt.
Assessing the needs for transit permits is based on the current traffic flows through the Alpine Region, particularly through Austria, and takes no account of the fact that this traffic flow is largely regulated by the restrictive system of housepoints according to which other allocation quota for Member States have previously been calculated.
Europarl v8

Sofern die Änderung bei der Aufteilung der Mittel 20 % der gesamten zusätzlichen Mittelausstattung nicht überschreitet, ist die Kommission befugt, ohne vorherige Anhörung des EEF-Ausschusses eine andere Aufteilung zu genehmigen.
The Commission shall be authorised to approve a different breakdown of the allocation without requesting the EDF Committee's opinion in advance if the changes do not exceed 20 % of the total additional allocation.
JRC-Acquis v3.0

Die vorgeschlagenen Änderungen werden sich auf den Gesamthaushalt der Beobachtungsstelle nicht auswirken, könnte allerdings eine andere Aufteilung der Finanz- und Humanressourcen auf die verschiedenen Tätigkeitsbereiche erforderlich machen, wobei beispielsweise der Datenerhebung und der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Gemeinschaftsorganen größeres Gewicht beizumessen wäre.
The changes proposed will have no impact on the overall budget of the Centre, though they may require a review of the allocation of financial and human resources between different activities, with a greater emphasis, for example, on data collection activities and on co-operation with the Member States and the Community Institutions.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Aspekt der Haushaltspolitiken zur Konsolidierung des Wirtschaftsaufschwungs in der Union ist nach Meinung des Ausschusses eine (auch durch pragmatischere steuer- oder währungspolitische Lösungen zu verwirklichende) andere Aufteilung der besonders für die Förderung von Investitions­initiativen vorgesehenen Haushaltsmittel.
The Committee would suggest that an important aspect of budget policies aimed at consolidating the Community's economic recovery would be a distribution of budgetary resources (also through more pragmatic fiscal and monetary policies) to put a strong emphasis on investment initiatives.
TildeMODEL v2018

Bei den Antworten auf diese Frage ist eine etwas andere Aufteilung zu verzeichnen, als es bei der traditionellen Frage nach der Befürwortung der Fall ist, weil den Befragten hier mehrere Antwortmöglichkeiten eingeräumt werden, wogegen sie bei der "traditionellen" Fragestellung gezwungen sind, sich für oder gegen die einheitliche Währung zu entscheiden.
The distribution of answers on this measure is somewhat different from the traditional "support" question because respondents are given more answer options whereas the "traditional" question forces them to choose between being for or against the single currency.
EUbookshop v2

Diese Aufteilung hat jedoch nichts mit der 8 x 8-Aufteilung der Speicher zu tun, könnte also auch jede andere Aufteilung sein.
This segmentation however has nothing to do with the 8×8 segmentation of the memory and could therefore be any other segmentation.
EuroPat v2

Bei der anhand der Fig. 2 nun zu erläuternden zweiten Variante ist eine gegenüber Fig.1 andere Aufteilung der einzelnen Teilschaltungen auf die Durchflußaufnehmer, die Umschaltanordnung und die Auswerteelektronik vorgenommen.
In the second variant, which will now be explained with the aid of FIG. 2, the distribution of the individual subcircuits to the flow sensors, the switching arrangement, and the electronic evaluating unit is different from that of FIG. 1.
EuroPat v2

Durch andere konstruktive Aufteilung kann der Umschlingungswinkel gegenüber den in Figur 1 dargestellten 180° leicht vergrößert werden.
By arranging the components in a different way, the wrap angle can be increased slightly in comparison to the 180° shown in FIG. 1.
EuroPat v2

An seinen Längsenden ist das Gehäuse 12 durch einen Gehäusedekkel 14 sowie einen Gehäusedeckel 16 geschlossen, wobei jedoch auch eine andere Aufteilung des Gehäuses 12 in Betracht gezogen werden kann, wie bspw. aus Fig. 6a) hervorgeht.
At its longitudinal ends, the housing 12 is closed by means of a housing cover 14 and a housing cover 16, although a different division of the housing 12 may also be considered, as may be gathered, for example, from FIG. 6 a).
EuroPat v2