Translation of "Andere aufteilung" in English
Die
Kommission
kann
in
bestimmten
Fällen
auch
eine
andere
Aufteilung
festlegen.
The
Commission
may
also
specify
a
different
breakdown
in
certain
cases.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
aber
auch
jede
andere
Aufteilung
möglich.
However,
any
other
distribution
is
possible,
too.
EuroPat v2
Eine
andere
Aufteilung
ist
ebenfalls
möglich
und
richtet
sich
nach
den
Einsatzerfordernissen.
Other
divisions
are
possible
and
are
determined
by
the
requirements
of
the
application.
EuroPat v2
Die
Kommission
kann
in
bestimmten
Fällen
auch
eine
andere
Aufteilung
fest
legen.
The
Commission
may
also
specify
a
different
breakdown
in
certain
cases.
EUbookshop v2
Neben
dieser
sogenannten
X-Bremskreisaufteilung
ist
jedoch
auch
jede
andere
Aufteilung
der
Bremskreise
möglich.
Besides
this
so-called
X
brake
circuit
split,
however,
any
other
division
of
the
brake
circuits
is
also
possible.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
ebenso
eine
andere
Aufteilung
möglich.
However,
a
different
split
is
likewise
possible.
EuroPat v2
Es
ist
allerdings
auch
eine
andere
Aufteilung
möglich.
However,
a
different
division
is
also
possible.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
eine
andere
Aufteilung
zwischen
diesen
beiden
Volumina
denkbar.
However,
another
division
between
these
two
volumes
may
also
be
envisaged.
EuroPat v2
Eine
andere
Aufteilung
der
Lumen
ist
möglich.
A
different
subdivision
of
the
lumens
is
possible.
EuroPat v2
Es
ist
auch
eine
beliebig
andere
Aufteilung
der
Zählerstufen
auf
die
beiden
Zähler
möglich.
An
arbitrary
other
division
of
the
counter
stages
to
the
two
counters
is
possible
as
well.
EuroPat v2
Eine
andere
Aufteilung
oder
auch
nur
das
Anordnen
von
einer
einzigen
Öffnung
12
ist
ebenfalls
denkbar.
A
different
distribution
of
openings
or
also
the
arrangement
of
only
a
single
opening
12
is
likewise
feasible.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
jedoch
auch
eine
andere
Aufteilung
der
Längen
der
beiden
Schenkel
an
der
Blattfeder
möglich.
Of
course,
however,
another
division
of
the
lengths
of
the
two
limbs
of
the
leaf
spring
is
also
possible.
EuroPat v2
Die
Erhebungen
für
die
Einschätzung
des
Bedarfs
an
Transitgenehmigungen
gründen
sich
außerdem
auf
den
Verkehr,
der
gegenwärtig
über
die
Alpenpässe,
vor
allem
über
Österreich
abgewickelt
wird,
ohne
dabei
zu
berücksichtigen,
daß
dieser
Verkehr
durch
das
restriktive
Ökopunktesystem
geregelt
wird,
dem
eine
andere
prozentuale
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
liegt.
Assessing
the
needs
for
transit
permits
is
based
on
the
current
traffic
flows
through
the
Alpine
Region,
particularly
through
Austria,
and
takes
no
account
of
the
fact
that
this
traffic
flow
is
largely
regulated
by
the
restrictive
system
of
housepoints
according
to
which
other
allocation
quota
for
Member
States
have
previously
been
calculated.
Europarl v8
Sofern
die
Änderung
bei
der
Aufteilung
der
Mittel
20
%
der
gesamten
zusätzlichen
Mittelausstattung
nicht
überschreitet,
ist
die
Kommission
befugt,
ohne
vorherige
Anhörung
des
EEF-Ausschusses
eine
andere
Aufteilung
zu
genehmigen.
The
Commission
shall
be
authorised
to
approve
a
different
breakdown
of
the
allocation
without
requesting
the
EDF
Committee's
opinion
in
advance
if
the
changes
do
not
exceed
20
%
of
the
total
additional
allocation.
JRC-Acquis v3.0
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
werden
sich
auf
den
Gesamthaushalt
der
Beobachtungsstelle
nicht
auswirken,
könnte
allerdings
eine
andere
Aufteilung
der
Finanz-
und
Humanressourcen
auf
die
verschiedenen
Tätigkeitsbereiche
erforderlich
machen,
wobei
beispielsweise
der
Datenerhebung
und
der
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Gemeinschaftsorganen
größeres
Gewicht
beizumessen
wäre.
The
changes
proposed
will
have
no
impact
on
the
overall
budget
of
the
Centre,
though
they
may
require
a
review
of
the
allocation
of
financial
and
human
resources
between
different
activities,
with
a
greater
emphasis,
for
example,
on
data
collection
activities
and
on
co-operation
with
the
Member
States
and
the
Community
Institutions.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Aspekt
der
Haushaltspolitiken
zur
Konsolidierung
des
Wirtschaftsaufschwungs
in
der
Union
ist
nach
Meinung
des
Ausschusses
eine
(auch
durch
pragmatischere
steuer-
oder
währungspolitische
Lösungen
zu
verwirklichende)
andere
Aufteilung
der
besonders
für
die
Förderung
von
Investitionsinitiativen
vorgesehenen
Haushaltsmittel.
The
Committee
would
suggest
that
an
important
aspect
of
budget
policies
aimed
at
consolidating
the
Community's
economic
recovery
would
be
a
distribution
of
budgetary
resources
(also
through
more
pragmatic
fiscal
and
monetary
policies)
to
put
a
strong
emphasis
on
investment
initiatives.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Antworten
auf
diese
Frage
ist
eine
etwas
andere
Aufteilung
zu
verzeichnen,
als
es
bei
der
traditionellen
Frage
nach
der
Befürwortung
der
Fall
ist,
weil
den
Befragten
hier
mehrere
Antwortmöglichkeiten
eingeräumt
werden,
wogegen
sie
bei
der
"traditionellen"
Fragestellung
gezwungen
sind,
sich
für
oder
gegen
die
einheitliche
Währung
zu
entscheiden.
The
distribution
of
answers
on
this
measure
is
somewhat
different
from
the
traditional
"support"
question
because
respondents
are
given
more
answer
options
whereas
the
"traditional"
question
forces
them
to
choose
between
being
for
or
against
the
single
currency.
EUbookshop v2
Diese
Aufteilung
hat
jedoch
nichts
mit
der
8
x
8-Aufteilung
der
Speicher
zu
tun,
könnte
also
auch
jede
andere
Aufteilung
sein.
This
segmentation
however
has
nothing
to
do
with
the
8×8
segmentation
of
the
memory
and
could
therefore
be
any
other
segmentation.
EuroPat v2
Bei
der
anhand
der
Fig.
2
nun
zu
erläuternden
zweiten
Variante
ist
eine
gegenüber
Fig.1
andere
Aufteilung
der
einzelnen
Teilschaltungen
auf
die
Durchflußaufnehmer,
die
Umschaltanordnung
und
die
Auswerteelektronik
vorgenommen.
In
the
second
variant,
which
will
now
be
explained
with
the
aid
of
FIG.
2,
the
distribution
of
the
individual
subcircuits
to
the
flow
sensors,
the
switching
arrangement,
and
the
electronic
evaluating
unit
is
different
from
that
of
FIG.
1.
EuroPat v2
Durch
andere
konstruktive
Aufteilung
kann
der
Umschlingungswinkel
gegenüber
den
in
Figur
1
dargestellten
180°
leicht
vergrößert
werden.
By
arranging
the
components
in
a
different
way,
the
wrap
angle
can
be
increased
slightly
in
comparison
to
the
180°
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
An
seinen
Längsenden
ist
das
Gehäuse
12
durch
einen
Gehäusedekkel
14
sowie
einen
Gehäusedeckel
16
geschlossen,
wobei
jedoch
auch
eine
andere
Aufteilung
des
Gehäuses
12
in
Betracht
gezogen
werden
kann,
wie
bspw.
aus
Fig.
6a)
hervorgeht.
At
its
longitudinal
ends,
the
housing
12
is
closed
by
means
of
a
housing
cover
14
and
a
housing
cover
16,
although
a
different
division
of
the
housing
12
may
also
be
considered,
as
may
be
gathered,
for
example,
from
FIG.
6
a).
EuroPat v2