Translation of "Kleinen fliege" in English
Die
Höhe
beunruhigt
mich,
wenn
ich
mit
einem
kleinen
Flugzeug
fliege.
The
altitude
bothers
me
if
I
am
flying
in
a
smaller
plane.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
kleinen
Fliege
war
aller
den
Offizieren
abgegeben.
At
the
Midge
everything
was
handed
over
to
officers.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitzen-up
zurück
mit
einer
kleinen
Fliege
unten
natürlich
schön
entfaltet
Ihr
Oberkörper.
The
lace-up
back
with
a
small
bow
tie
down
naturally
unfolds
your
nicely
upper
body.
ParaCrawl v7.1
Die
golden
glitzernden
Riemen
mit
der
kleinen
passenden
Fliege
verleihen
Ihrer
Kleidung
einen
Hauch
Glamour!
The
gold
glitter
straps
with
little
matching
bow
will
add
a
touch
of
glamour
to
all
your
outfits!
ParaCrawl v7.1
Das
Auge
des
Priesters
war
starr,
wild,
flammend
und
haftete
gebannt
an
der
schrecklichen
kleinen
Gruppe
aus
Fliege
und
Spinne.
The
priest's
eye
was
staring,
wild,
flaming,
and
remained
riveted
on
the
horrible
little
group
of
the
spider
and
the
fly.
Books v1
Dies
ist
die
Geschichte
einer
etwa
7
mm
kleinen
Fliege
und
ihrer
wunderbaren
Verbindung
zur
SchilfpflanzePhragmites
australis.
This
is
the
story
about
a
7-mm
small
fly
and
her
wonderful
connection
to
the
reed
plantPhragmites
australis.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
kleinen
Fliege
im
Wirtshaus,
ich
erinnere
mich,
es
ist
der
Offizier,
der
gegenwärtige
Mörder
stehengeblieben.
At
the
Midge
in
tavern,
I
remember,
the
officer,
the
real
murderer
stopped.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
von
ihnen,
solche
wie
die
Mücken,
rutschejniki,
wesnjanki,
podenki,
der
kleinen
Fliege,
der
Libelle
und
verlassen
andere,
für
die
Dauer
von
der
Vermehrung
das
Wasser.
A
part
from
them,
such
as
mosquitoes,
ruchejniki,
vesnjanki,
podenki,
midges,
dragonflies
and
others,
for
reproduction
leave
water.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
wiederholt
durch
Versuche
mit
Stückchen
Fleisch
bestätigt:
aber
ich
will
hier
nur
den
Fall
von
einer
kleinen
Fliege
an-
führen,
die
auf
natürlichem
Wege
gefangen
und
noch
lebendig
war,
und
die
ich
mit
ihren
zarten
Füszen
an
den
Drüsen
auf
der
äuszersten
linken
Seite
der
mittleren
Scheibe
ankleben
fand.
This
was
repeatedly
proved
by
trials
with
bits
of
meat;
but
I
will
here
give
only
the
case
of
a
minute
fly,
naturally
caught
and
still
alive,
which
I
found
adhering
by
its
delicate
feet
to
the
glands
on
the
extreme
left
side
of
the
central
disc.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
einer
kleinen
Fliege
in
Berührung1
befindlichen
Drüsen
fuhren
vier
Tage
lang
fort
ab-
zusondern
und
wurden
dann
beinahe
trocken.
The
glands
in
contact
with
a
small
fly
continued
to
secrete
for
four
days,
and
then
became
almost
dry.
ParaCrawl v7.1
Die
Front
Korsett
Mieder
ist
mit
Stickerei
Spaß
betrachten,
von
einem
kleinen
Fliege
vorne
Empire-Taille,
wo
ein
weißes
Organza-
Rock
Fackeln
hinunter
zum
Boden
Saum
gekräuselt
wrap
als
Overlay
festen
verschönert.
The
front
corset
bodice
is
embellished
with
embroidery
of
fun
look
fixed
by
a
little
bow
tie
at
front
empire
waist
where
a
white
organza
skirt
flares
down
to
floor
hem
of
ruffled
wrap
as
overlay.
ParaCrawl v7.1
Siehe,
darin
liegt
die
große
Macht
des
demütigst
Kleinen:
eine
Fliege
wird
oft
einer
ganzen
Herde
von
Löwen
zur
Last,
während
eben
diese
Löwenherde
der
Fliege
etwas
ganz
Unkümmerliches
ist.
"Behold,
therein
lies
the
great
might
of
that
which
is
meek
and
little;
often,
a
fly
can
bother
a
whole
pride
of
lions,
whereas
this
same
pride
of
lions
is
of
no
concern
to
the
fly.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
auch
den
Großvater
Ihr,
Aron-Lejsera,
und
Großmutter
Bejle-Rasche,
und
des
Vaters
Ihr,
Chassid
Mojsche,
und
aller
Ihre
djad±w
mit
den
Tanten,
und
sogar
isprawnika
mit
assessorom
und
mit
allen
Gutsbesitzern,
gut
und
schlecht,
und
melamedow,
und
der
Chassidim,
und
misnagidow,
sowohl
der
Ärzte,
als
auch
des
Rabbiners,
und
jenen
apikojressa
[2]
-
des
Schreibers
aus
Briska3,
für
wen
der
Rubel
MaM?epoM4,
und
beide
Isroelja,
und
Aron-Lejbele,
sowohl
Chazkel,
als
auch
der
kleinen
Fliege,
und
Verwalter
Berl-Bendet,
und
alle
übrig
sein
kann!
I
know
also
the
grandfather
Vashego,
Aron-Leyzera,
both
the
grandmother
Bale
Russia,
and
the
father
Vashego,
the
Hasid
Moyshe,
and
all
your
uncles
with
aunts,
and
even
the
district
police
officer
with
an
asessor
and
with
all
landowners,
good
and
bad,
both
melamed,
and
Hasidim,
and
misnagid,
and
doctors,
and
the
rabbi,
and
that
apikoyres
[2]
-
the
clerk
from
Briska3
for
whom
the
ruble
can
be
mamzerom4,
both
both
Isroel,
and
Aron-Leybel,
and
Hatskel,
and
the
Midge,
and
the
managing
director
Berl-Bendet,
and
all
other!
ParaCrawl v7.1
Aber
dieser
Vorfall
mit
der
kleinen
Fliege
wurde
zum
Höhepunkt
einer
Gedankenkette,
die
lange
vor
den
Kindheitsträumereien
begonnen
hatte.
But
that
incident
with
the
little
fly
became
the
culmination
point
in
a
chain
of
thinking
that
had
begun
long
before
in
childhood
musings.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
um
Bill
Hansson
am
Max-Planck-Institut
für
chemische
Ökologie
in
Jena
wollen
dem
Geruchssystem
der
kleinen
Fliege
mit
ausgefeilter
Messtechnik
auf
die
Spur
kommen,
dabei
misst
ihr
Untersuchungsobjekt
kaum
mehr
als
einen
halben
Millimeter.
Although
their
test
subject
measures
little
more
than
half
a
millimeter,
a
research
team
working
with
Bill
Hansson
at
the
Max
Planck
Institute
for
Chemical
Ecology
in
Jena
is
hot
on
the
scent
of
the
tiny
fly’s
olfactory
system
with
the
help
of
some
highly
sophisticated
measurement
technologies.
ParaCrawl v7.1
Schon
zu
lange
haben
Sie
die
Welt
mit
Ihrem
hochtrabenden
Gerede
verwirrt
und
mit
der
kleinen
roten
Fliege.
Sehen
Sie
nur,
wo
das
hinführt.
For
too
long...
you've
bamboozled
the
world
with
your
fancy
jargon...
and
that
little
red
tie
of
yours
and
look
what's
come
of
it.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
zu,
mir
scheint
es,
dass
Ihre
Familie
meine
Familie
ist
(und
so
fühlt,
natürlich,
jeder
Leser).
Ich
weiß
auch
den
Großvater
Ihr,
Aron-Lejsera,
und
Großmutter
Bejle-Rasche,
und
des
Vaters
Ihr,
Chassid
Mojsche,
und
aller
Ihre
djad±w
mit
den
Tanten,
und
sogar
isprawnika
mit
assessorom
und
mit
allen
Gutsbesitzern,
gut
und
schlecht,
und
melamedow,
und
der
Chassidim,
und
misnagidow,
sowohl
der
Ärzte,
als
auch
des
Rabbiners,
und
jenen
apikojressa
[2]
-
des
Schreibers
aus
Briska3,
für
wen
der
Rubel
MaM?epoM4,
und
beide
Isroelja,
und
Aron-Lejbele,
sowohl
Chazkel,
als
auch
der
kleinen
Fliege,
und
Verwalter
Berl-Bendet,
und
alle
übrig
sein
kann!
Aller
diese
leben,
ich
weiß
alle,
mit
allen
freue
ich
mich
und
mit
allen
werde
ich
betrübt.
I
know
also
the
grandfather
Vashego,
Aron-Leyzera,
both
the
grandmother
Bale
Russia,
and
the
father
Vashego,
the
Hasid
Moyshe,
and
all
your
uncles
with
aunts,
and
even
the
district
police
officer
with
an
asessor
and
with
all
landowners,
good
and
bad,
both
melamed,
and
Hasidim,
and
misnagid,
and
doctors,
and
the
rabbi,
and
that
apikoyres
[2]
-
the
clerk
from
Briska3
for
whom
the
ruble
can
be
mamzerom4,
both
both
Isroel,
and
Aron-Leybel,
and
Hatskel,
and
the
Midge,
and
the
managing
director
Berl-Bendet,
and
all
other!
All
of
them
live,
I
know
all,
with
all
I
rejoice
and
with
all
I
mourn.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
die
arme,
kleine
Fliege
fressen.
It's
going
to
eat
that
poor,
dear
little
fly.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
uns,
woher
Sie
die
kleinste
Fliege
der
Welt
haben?
Ma'am,
can
you
tell
us
where
you
got
the
world's
tiniest
bow
tie?
OpenSubtitles v2018
Zerstöre
eines
davon
und
die
kleinen
Scheißer
fliegen
zurück
nach
Hause.
Break
one
of
those,
and
them
little
buggers
fly
right
back
home.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Fliege,
Kleines.
You're
a
fly,
little
one.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
den
kleinen
Mann
jetzt
fliegen
lassen?
Can
I
make
the
little
man
fly
now?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
eine
liebe,
elegante
kleine
Fliege.
You
are
like
a
dear,
elegant
little
fly.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
uns
nicht
für
einen
kleinen
Blick
hinunter
fliegen?
Suppose
you
just
took
us
down
for
a
little
look-see?
OpenSubtitles v2018
Muss
eben
gegessen
haben,
diese
kleine
Fliege.
Must've
just
eaten,
that
little
fly.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
kleinen
Umweg
fliegen,
Alter.
Old
Man,
we
have
to
make
a
little
detour.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
eine
kleine
schwarze
Fliege,
könnte
ich
als
Rose
Marie
durchgehen.
If
I
had
a
little
black
bow,
I
could
go
as
Rose
Marie.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
jedoch
eine
kleine
fliege
in
der
Salbe.
There
is,
however,
one
minor
fly
in
the
ointment.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
dient
kleinere
oder
hellere
Fliege
den
Zweck.
In
that
case,
smaller
or
lighter
fly
will
serve
the
purpose.
ParaCrawl v7.1