Translation of "Kleinen fliege" in English

Die Höhe beunruhigt mich, wenn ich mit einem kleinen Flugzeug fliege.
The altitude bothers me if I am flying in a smaller plane.
ParaCrawl v7.1

Bei der kleinen Fliege war aller den Offizieren abgegeben.
At the Midge everything was handed over to officers.
ParaCrawl v7.1

Die Spitzen-up zurück mit einer kleinen Fliege unten natürlich schön entfaltet Ihr Oberkörper.
The lace-up back with a small bow tie down naturally unfolds your nicely upper body.
ParaCrawl v7.1

Die golden glitzernden Riemen mit der kleinen passenden Fliege verleihen Ihrer Kleidung einen Hauch Glamour!
The gold glitter straps with little matching bow will add a touch of glamour to all your outfits!
ParaCrawl v7.1

Das Auge des Priesters war starr, wild, flammend und haftete gebannt an der schrecklichen kleinen Gruppe aus Fliege und Spinne.
The priest's eye was staring, wild, flaming, and remained riveted on the horrible little group of the spider and the fly.
Books v1

Dies ist die Geschichte einer etwa 7 mm kleinen Fliege und ihrer wunderbaren Verbindung zur SchilfpflanzePhragmites australis.
This is the story about a 7-mm small fly and her wonderful connection to the reed plantPhragmites australis.
ParaCrawl v7.1

Bei der kleinen Fliege im Wirtshaus, ich erinnere mich, es ist der Offizier, der gegenwärtige Mörder stehengeblieben.
At the Midge in tavern, I remember, the officer, the real murderer stopped.
ParaCrawl v7.1

Der Teil von ihnen, solche wie die Mücken, rutschejniki, wesnjanki, podenki, der kleinen Fliege, der Libelle und verlassen andere, für die Dauer von der Vermehrung das Wasser.
A part from them, such as mosquitoes, ruchejniki, vesnjanki, podenki, midges, dragonflies and others, for reproduction leave water.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde wiederholt durch Versuche mit Stückchen Fleisch bestätigt: aber ich will hier nur den Fall von einer kleinen Fliege an- führen, die auf natürlichem Wege gefangen und noch lebendig war, und die ich mit ihren zarten Füszen an den Drüsen auf der äuszersten linken Seite der mittleren Scheibe ankleben fand.
This was repeatedly proved by trials with bits of meat; but I will here give only the case of a minute fly, naturally caught and still alive, which I found adhering by its delicate feet to the glands on the extreme left side of the central disc.
ParaCrawl v7.1

Die mit einer kleinen Fliege in Berührung1 befindlichen Drüsen fuhren vier Tage lang fort ab- zusondern und wurden dann beinahe trocken.
The glands in contact with a small fly continued to secrete for four days, and then became almost dry.
ParaCrawl v7.1

Die Front Korsett Mieder ist mit Stickerei Spaß betrachten, von einem kleinen Fliege vorne Empire-Taille, wo ein weißes Organza- Rock Fackeln hinunter zum Boden Saum gekräuselt wrap als Overlay festen verschönert.
The front corset bodice is embellished with embroidery of fun look fixed by a little bow tie at front empire waist where a white organza skirt flares down to floor hem of ruffled wrap as overlay.
ParaCrawl v7.1

Siehe, darin liegt die große Macht des demütigst Kleinen: eine Fliege wird oft einer ganzen Herde von Löwen zur Last, während eben diese Löwenherde der Fliege etwas ganz Unkümmerliches ist.
"Behold, therein lies the great might of that which is meek and little; often, a fly can bother a whole pride of lions, whereas this same pride of lions is of no concern to the fly.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß auch den Großvater Ihr, Aron-Lejsera, und Großmutter Bejle-Rasche, und des Vaters Ihr, Chassid Mojsche, und aller Ihre djad±w mit den Tanten, und sogar isprawnika mit assessorom und mit allen Gutsbesitzern, gut und schlecht, und melamedow, und der Chassidim, und misnagidow, sowohl der Ärzte, als auch des Rabbiners, und jenen apikojressa [2] - des Schreibers aus Briska3, für wen der Rubel MaM?epoM4, und beide Isroelja, und Aron-Lejbele, sowohl Chazkel, als auch der kleinen Fliege, und Verwalter Berl-Bendet, und alle übrig sein kann!
I know also the grandfather Vashego, Aron-Leyzera, both the grandmother Bale Russia, and the father Vashego, the Hasid Moyshe, and all your uncles with aunts, and even the district police officer with an asessor and with all landowners, good and bad, both melamed, and Hasidim, and misnagid, and doctors, and the rabbi, and that apikoyres [2] - the clerk from Briska3 for whom the ruble can be mamzerom4, both both Isroel, and Aron-Leybel, and Hatskel, and the Midge, and the managing director Berl-Bendet, and all other!
ParaCrawl v7.1

Aber dieser Vorfall mit der kleinen Fliege wurde zum Höhepunkt einer Gedankenkette, die lange vor den Kindheitsträumereien begonnen hatte.
But that incident with the little fly became the culmination point in a chain of thinking that had begun long before in childhood musings.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher um Bill Hansson am Max-Planck-Institut für chemische Ökologie in Jena wollen dem Geruchssystem der kleinen Fliege mit ausgefeilter Messtechnik auf die Spur kommen, dabei misst ihr Untersuchungsobjekt kaum mehr als einen halben Millimeter.
Although their test subject measures little more than half a millimeter, a research team working with Bill Hansson at the Max Planck Institute for Chemical Ecology in Jena is hot on the scent of the tiny fly’s olfactory system with the help of some highly sophisticated measurement technologies.
ParaCrawl v7.1

Schon zu lange haben Sie die Welt mit Ihrem hochtrabenden Gerede verwirrt und mit der kleinen roten Fliege. Sehen Sie nur, wo das hinführt.
For too long... you've bamboozled the world with your fancy jargon... and that little red tie of yours and look what's come of it.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie zu, mir scheint es, dass Ihre Familie meine Familie ist (und so fühlt, natürlich, jeder Leser). Ich weiß auch den Großvater Ihr, Aron-Lejsera, und Großmutter Bejle-Rasche, und des Vaters Ihr, Chassid Mojsche, und aller Ihre djad±w mit den Tanten, und sogar isprawnika mit assessorom und mit allen Gutsbesitzern, gut und schlecht, und melamedow, und der Chassidim, und misnagidow, sowohl der Ärzte, als auch des Rabbiners, und jenen apikojressa [2] - des Schreibers aus Briska3, für wen der Rubel MaM?epoM4, und beide Isroelja, und Aron-Lejbele, sowohl Chazkel, als auch der kleinen Fliege, und Verwalter Berl-Bendet, und alle übrig sein kann! Aller diese leben, ich weiß alle, mit allen freue ich mich und mit allen werde ich betrübt.
I know also the grandfather Vashego, Aron-Leyzera, both the grandmother Bale Russia, and the father Vashego, the Hasid Moyshe, and all your uncles with aunts, and even the district police officer with an asessor and with all landowners, good and bad, both melamed, and Hasidim, and misnagid, and doctors, and the rabbi, and that apikoyres [2] - the clerk from Briska3 for whom the ruble can be mamzerom4, both both Isroel, and Aron-Leybel, and Hatskel, and the Midge, and the managing director Berl-Bendet, and all other! All of them live, I know all, with all I rejoice and with all I mourn.
ParaCrawl v7.1

Sie wird die arme, kleine Fliege fressen.
It's going to eat that poor, dear little fly.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie uns, woher Sie die kleinste Fliege der Welt haben?
Ma'am, can you tell us where you got the world's tiniest bow tie?
OpenSubtitles v2018

Zerstöre eines davon und die kleinen Scheißer fliegen zurück nach Hause.
Break one of those, and them little buggers fly right back home.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Fliege, Kleines.
You're a fly, little one.
OpenSubtitles v2018

Kann ich den kleinen Mann jetzt fliegen lassen?
Can I make the little man fly now?
OpenSubtitles v2018

Du bist wie eine liebe, elegante kleine Fliege.
You are like a dear, elegant little fly.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie uns nicht für einen kleinen Blick hinunter fliegen?
Suppose you just took us down for a little look-see?
OpenSubtitles v2018

Muss eben gegessen haben, diese kleine Fliege.
Must've just eaten, that little fly.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen kleinen Umweg fliegen, Alter.
Old Man, we have to make a little detour.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich eine kleine schwarze Fliege, könnte ich als Rose Marie durchgehen.
If I had a little black bow, I could go as Rose Marie.
OpenSubtitles v2018

Es gibt jedoch eine kleine fliege in der Salbe.
There is, however, one minor fly in the ointment.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall dient kleinere oder hellere Fliege den Zweck.
In that case, smaller or lighter fly will serve the purpose.
ParaCrawl v7.1