Translation of "Kleinen eindruck" in English

Diese Bildstrecke soll einen kleinen Eindruck von unserem Cistus incanus vermitteln.
These images shall give you an impression of the Cistus incanus.
CCAligned v1

Ich hoffe ich konnte euch einen kleinen Eindruck von London geben.
I hope I could give you an impression of London.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Bildergalerie können sie sich einen kleinen Eindruck der Veranstaltung verschaffen.
With our picture gallery you can get a small impression of the event.
CCAligned v1

Die Bilder sollen einen kleinen Eindruck des Cistus incanus vermitteln.
These images shall give you an impression of the Cistus incanus.
CCAligned v1

Einen kleinen Eindruck der Fahrt erhält man in folgendem Film des Tourismusverbandes:
You can gain a small impression of the tour from the following film by the Tourism Association:
CCAligned v1

Die Liste gibt nur einen kleinen, ersten Eindruck.
The list gives only a small, first impression.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es noch einen kleinen Eindruck falls nicht.
Here is a short definition when not.
ParaCrawl v7.1

Unsere Musterkollektionen geben Ihnen einen kleinen Eindruck von den fast unbegrenzten Möglichkeiten.
Our collection of samples will give you a small impression of the virtually limitless possibilities.
ParaCrawl v7.1

Die Fotos geben einen kleinen Eindruck der Unterkunft.
The photos give an impression of the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Die Fotogalerie gibt Ihnen einen kleinen Eindruck und die Stimmung auf Thassos wieder!
Get in the mood, and see a small impression in the photo gallery of Thassos!
ParaCrawl v7.1

Mit einigen „Schnappschüssen“ möchten wir Ihnen einen kleinen Eindruck geben.
We would like to give you an impression of it with a few “snapshots”.
ParaCrawl v7.1

Auf unserem ersten Landgang bekommen wir einen kleinen Eindruck von Ort und Leuten.
On our first visit on land we get a first good impression of town and people.
ParaCrawl v7.1

Hier ein paar Fotos um eine kleinen Eindruck des National Parks zu bekommen.
Here are some Photos to get a small impression on the National Park.
CCAligned v1

Einen kleinen Eindruck unseres Könnens finden Sie hier.
A little impression of our ability.
CCAligned v1

Nur einen kleinen Eindruck verschaffen wir uns von Paraguay.
Only a small impression we get from Paraguay.
ParaCrawl v7.1

W ir möchten Ihnen hiermit einen kleinen Eindruck über unsere Baudienstleitungen vermitteln.
W e would like to give you a small impression about our services.
ParaCrawl v7.1

Was es zu sehen gibt, unten die Bilder vermitteln einen kleinen Eindruck.
Whatīs to see, the pictures down obtain a small impression.
ParaCrawl v7.1

Es vermittelt Dir einen kleinen Eindruck der Atmosphäre bei Lurse.
You can have a look at it to get a small impression of the atmosphere at Lurse.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um einen kleinen Eindruck zu erhalten.
Click here to see a short clip.
ParaCrawl v7.1

Nachstehendes Beispiel soll Ihnen einen kleinen Eindruck unserer Arbeit vermitteln:
The following example shall give an idea of our services:
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick macht das Stadion einen relativ kleinen Eindruck.
On the first look, the stadium seems very small.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder sollen einen kleinen Eindruck von der Metro außerhalb der Hauptverkehrsstunden vermitteln.
The pics may give you a small impression of the Metro in Rome
ParaCrawl v7.1

Einen kleinen Eindruck dieser Vielfältigkeit wollen wir Ihnen in diesem Bereich vermitteln.
A small impression of this diversity, we want to show you in this area.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Bilder geben einen kleinen Eindruck der Aussichten auf dieser Route.
The following photos give an idea of the sights along that route.
ParaCrawl v7.1

Verschaffen Sie sich einen kleinen Eindruck unter "Sonderanfertigungen".
Get a small impression under " special " .
ParaCrawl v7.1