Translation of "Kleinbäuerliche landwirtschaft" in English

Diese kleinbäuerliche Landwirtschaft könnte ohne unsere Unterstützung nicht weiterexistieren.
Without our support, this small agricultural holding could not stay in existence.
Europarl v8

Die wirtschaftlichen Verhältnisse beschränkten sich weitgehend auf eine kleinbäuerliche Landwirtschaft und wenige Handwerker.
The economic conditions were largely limited to a smallholder agriculture and few craftsmen.
WikiMatrix v1

Wir wollen die kleinbäuerliche Landwirtschaft weltweit fördern.
We want to encourage smallholder agriculture all around the world
CCAligned v1

Darüber hinaus fördert es die integrierte kleinbäuerliche Landwirtschaft.
It is also supporting integrated small-scale agriculture.
ParaCrawl v7.1

Sobald die kleinbäuerliche Landwirtschaft in die Politik internalisiert wird, werden Kleinbauern florieren.
The moment policy internalises small farming, small farmers are going to flourish.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel dafür ist die kleinbäuerliche Landwirtschaft in China im Vergleich zum großflächigen Anbau in Brasilien.
One example of that is the small-farmer structure of agriculture in China versus large-scale farming in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der Frauen wird umso wichtiger, umso mehr wir versuchen die Voraussetzungen für eine nachhaltige, ökologische und auf kleinbäuerliche Strukturen abgestimmte Landwirtschaft zu schaffen.
The role of women is becoming increasingly important the more we try to establish the right conditions for a sustainable, ecologically responsible agricultural industry based on small holdings.
Europarl v8

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat damals die Insel Réunion besucht, und ich habe dort eine kleinbäuerliche Landwirtschaft besucht, die Zuckerrohr anbaut.
At that time, the Committee on Agriculture and Rural Development visited the island of Réunion where I visited a small agricultural holding that grows sugar cane.
Europarl v8

Das Programm wird die Zusammenarbeit, den Austausch von Wissen und Erfahrungen und die Kapazität der Partnerländer in den vier Hauptbereichen der Ernährungssicherheit stärken: Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln (Erzeugung), Zugang zu Nahrungsmitteln (einschließlich Märkte, Sicherheitsnetze und Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte), Verwendung (sozial verantwortungsbewusste Ernährungssicherungsmaßnahmen) und Stabilität unter bevorzugter Berücksichtigung der folgenden vier Dimensionen: kleinbäuerliche Landwirtschaft, staatliches Handeln, regionale Integration und Unterstützungssysteme für benachteiligte Bevölkerungsgruppen.
The programme will strengthen cooperation, exchange of knowledge and experience and partner countries' capacities on the four pillars of food security: food availability (production), access (including markets, safety nets and gender awareness), utilisation (nutrition interventions in socially aware ways) and stability, while prioritising four dimensions: smallholder agriculture, governance, regional integration and assistance mechanisms for vulnerable populations.
TildeMODEL v2018

Mit vereinten Kräften ist es leichter, eine nachhaltige kleinbäuerliche Landwirtschaft aufzubauen und die Widerstandsfähigkeit der Entwicklungsländer zu stärken.“
Joining forces will enable us to better achieve sustainable small scale agriculture and build resilience in developing countries."
TildeMODEL v2018

Nachhaltige Landwirtschaft darf nicht nur kleinbäuerliche Landwirtschaft bedeuten, sondern muss auch den Gedanken einer Produktionssteigerung zur Ernährung der zunehmenden Weltbevölkerung umfassen.
Sustainable agriculture needs to include not only small-scale farming but also the notion of increasing production in order to feed a growing world population.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit in diesem Bereich stärkt den Austausch von Wissen und Erfahrungen und die Kapazität der Partnerländer in den vier Hauptbereichen der Nahrungsmittelsicherheit mit einem gleichstellungsorientierten Ansatz: Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln (Erzeugung), Zugang zu Nahrungsmitteln (einschließlich Land, Infrastrukturen für den Lebensmitteltransport von Überschuss- in Defizitgebiete, Märkte, Anlage inländischer Nahrungsmittelreserven, Sicherheitsnetze), Verwendung (sozial verantwortungsbewusste Ernährungssicherungsmaßnahmen) und Stabilität, wobei sie sich auch mit dem fairen Handel befasst, unter bevorzugter Berücksichtigung der folgenden fünf Dimensionen: kleinbäuerliche Landwirtschaft und Viehhaltung, Nahrungsmittelverarbeitung zur Schaffung von Mehrwert, staatliches Handeln, regionale Integration und Unterstützungssysteme für benachteiligte Bevölkerungsgruppen:
Cooperation in this area shall strengthen cooperation, exchange of knowledge and experience and partner countries' capacities on the four pillars of food security with a gender sensitive approach: food availability (production), access (including land, infrastructure for food transport from surplus to deficit areas, markets, establishing domestic food reserves, safety nets), utilisation (nutrition interventions in socially aware ways) and stability, while also addressing fair trade and prioritising five dimensions: smallholder agriculture and livestock-keeping, food processing to create added value, governance, regional integration and assistance mechanisms for vulnerable populations, by:
DGT v2019

Die Gemeinschaft stellt Äthiopien, Somalia, Sudan, Dschibuti und anderen von der Dürre betroffenen Ländern Nahrungsmittel- und andere Soforthilfen zur Verfügung, damit die kleinbäuerliche Landwirtschaft gefördert und eine neue Hun gersnot verhindert werden kann.
As well as giving food and other emergency aid the Community is helping Ethiopia, Somalia, the Sudan, Djibouti and other drought-affected countries to develop peasant farming and prevent renewed famine.
EUbookshop v2

Die kleinbäuerliche Landwirtschaft, wenn sie richtig geplant und verwaltet, Es hat ein großes Potenzial zu generieren Einkommen der Lage, die lokale Wirtschaft zu stärken, setzen die Menschen auf das Feld und regenerieren Böden und Ökosysteme.
The small-scale farming when properly planned and managed, It has great potential to generate income able to boost the local economy, set people to the field and regenerate soils and ecosystems.
CCAligned v1

Insbesondere die kleinbäuerliche Landwirtschaft muss erhalten und gestärkt werden, um die Versorgung der Bevölkerung mit regional produzierten Lebensmitteln langfristig zu gewährleis-ten und der Landflucht entgegen zu wirken.
Smallholder farming has to be maintained and strengthened in order to guarantee that the population is supplied with locally produced food on a lasting basis, and to counter migration into the cities.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht offensichtlich, dass diese Teilnehmer „Experten” für afrikanische kleinbäuerliche Landwirtschaft sind oder die sehr großen Probleme verstehen, mit denen sie konfrontiert ist, und welche Lösungen es daher für sie gibt.
It is not obvious that these participants are ‘experts’ on Africa’s family farming or understand the very real problems that they face and therefore, what the solutions would be for them.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ergänzt Chinas Engagement westliche Hilfe, denn Sektoren wie Infrastruktur und kleinbäuerliche Landwirtschaft werden von vielen traditionellen Gebern oft vernachlässigt.
In fact China's aid, with its focus on infrastructure and smallholder agriculture, is complementary to Western aid as these are sectors often neglected by traditional donors.
ParaCrawl v7.1

Die östlichen Pyrenäen, südlich von Carcassonne, haben keine hohen Berggipfel, sondern ausgedehnte Wälder und Prärien, die für die kleinbäuerliche Landwirtschaft geeignet sind.
The eastern Pyrenees, south of Carcassonne, does not have high mountain peaks, rather expanses of forest and prairies suitable for small scale farming.
ParaCrawl v7.1

Modellanalysen zeigen, dass die kleinbäuerliche Landwirtschaft, sofern sie mit ökologischen Anbaumethoden arbeitet, im Vergleich zur konventionellen Landwirtschaft einen besseren Einfluss auf das Produktionsergebnis, die Reduzierung der Armut, die Beschaffung von Arbeitsplätzen und die Widerstandsfähigkeit des Systems hat.
Results of a model analysis of Kenyan agriculture show clearly that small-scale agriculture, if agroecological methods are applied, has much better effects on different indicators such as production, reducing poverty, creating employment and fostering resilience than large-scale conventional agriculture does.
ParaCrawl v7.1

In dieser besonders ungünstigen Lage der Landwirtschaft kommt unter anderem der kleinbäuerliche Charakter der Landwirtschaft, ihre schwach entwickelte Warenproduktion, zum Ausdruck.
This particularly unfavourable position of agriculture is due, among other things, to its character as small peasant and small-commodity agriculture.
ParaCrawl v7.1

Sie fordern stattdessen einen grundsätzlichen Kurswechsel und möchten Themen wie Menschenrechte, soziale Gerechtigkeit, kleinbäuerliche Landwirtschaft und die Herausforderungen des Klimawandels in den Vordergrund stellen.
They are calling for a fundamental change of direction and would like to shift the focus to topics such as human rights, social justice, small-scale agriculture and the challenges of climate change.
ParaCrawl v7.1

Unter dem sogenannten A1-Programm (kleinbäuerliche Landwirtschaft), das von niedrigen Kapitalinvestitionen und Abhängigkeit von lokalem Arbeitsangebot geprägt ist, haben die Siedler recht gute Fortschritte gemacht, vor allem in den feuchteren Gebieten der Provinz.
On the so-called A1 schemes (smallholder farming), where there is low capital investment and a reliance on local labour, settlers have done reasonably well, particularly in the wetter parts of the province.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren dürfte mittelfristig kein Weg daran vorbeiführen, insbesondere die kleinbäuerliche Landwirtschaft zu unterstützen, die bis heute die Ernährungssicherheit in Mali maßgeblich gewährleistet (wie im Übrigen überall auf der Welt).
Furthermore, in the medium term there seems to be no way around the need for support of smallholder agriculture that to date ensures the bulk of food security in Mali (as indeed in most part of the world).
ParaCrawl v7.1

Rund 3.150 Haushalte hatten dort, im Rahmen des Vorhabens LASED der kambodschanischen Regierung, Land zum Wohnen und für kleinbäuerliche Landwirtschaft erhalten.
In these provinces, around 3,150 households received land to live on and to engage in small-scale farming under the LASED programme of the Cambodian Government.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen, weil der Aktionsplan der kongolesischen Regierung insbesondere kleinbäuerliche Landwirtschaft betrifft und die Ursachen großflächiger Entwaldung, etwa durch industriellen Holzeinschlag, unberührt läßt.
Furthermore, the Congolese government's action plan focuses on smallholder agriculture in particular and does not address causes of large-scale deforestation such as industrial logging.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht Konkurrenz um die Art der Nutzung: für die Kompensation von Emissionen oder für kleinbäuerliche Landwirtschaft?
Competition for the type of use arises: Should the land be used for offsetting emissions or for smallholder agriculture?
ParaCrawl v7.1