Translation of "Klein- und mittelständische unternehmen" in English
Dies
richtete
sich
vor
allem
an
klein-
und
mittelständische
Unternehmen.
This
was
especially
the
case
with
small
and
medium
businesses.
WikiMatrix v1
Wir
bereichern
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
durch
unser
Konzept
des
"Intranet-Outsourcings"
We
enrich
small
and
medium-sized
businesses
by
our
concept
of
"intranet
outsourcings"
by
taking
care
of
many
CCAligned v1
Wir
betreuen
in
erster
Linie
klein-
und
mittelständische
Unternehmen.
First
and
foremost
we
look
after
small
and
medium-sized
companies.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Anlageprodukte
bieten
Finanzierungen
für
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
sowie
Mikrofinanzinstitutionen.
Our
investment
products
provide
financing
for
small
and
medium-sized
enterprises
and
microfinance
institutions.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
sollen
von
diesem
produktionsnahen
Ansatz
profitieren.
Especially
small
and
medium-sized
enterprises
shall
benefit
from
this
approach
close
to
production.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
2
800
Unternehmen,
die
meisten
davon
klein-
und
mittelständische
Unternehmen,
angeschlossen.
It
comprises
sectoral
associations
and
individual
companies
and
embraces
a
total
of
2,800
companies,
most
of
them
small
and
medium-sized
businesses.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
(KMU)
könnten
bei
Nachhaltigkeitsanforderungen
noch
viel
aufholen.
Particularly
small
and
medium-sized
enterprises
(SME)
need
to
improve
many
processes
regarding
sustainability
requirements.
ParaCrawl v7.1
Mein
Kundenspektrum
umfasst
Konzerne,
klein-
und
mittelständische
Unternehmen,
öffentlich-rechtliche
Organisationen
und
Einzelpersonen.
My
range
of
clients
comprises
corporate
groups,
small
and
medium-sized
companies,
public
sector
organisations
and
individuals.
CCAligned v1
Das
Zentrum
für
Sicherheit
betreut
insbesondere
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
in
allen
Fragen
der
Sicherheit.
The
Centre
for
Safety
assists
above
all
small
and
medium-sized
enterprises
in
all
aspects
of
safety.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
innovative
Lösungen
für
Großindustrie
sowie
für
Klein-
und
Mittelständische
Unternehmen
aller
Branchen.
They
offer
innovative
solutions
for
large-scale,
medium-sized
and
small-scaleindustry
of
all
sectors.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
vor
allem
Klein-
und
Mittelständische
Unternehmen
auf
den
Weg
dorthin
vielerlei
Hürden
überwinden.
Thereby
on
the
way
there
especially
the
small
and
middle
classed
agencies
have
to
conquer
a
lot
of
barriers.
ParaCrawl v7.1
Neben
unseren
Firmengründungspaketen
bieten
wir
auch
individuelle
Lösungen
für
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
an.
In
addition
to
our
Incorporation
Services,
we
offer
individual
solutions
for
small
businesses.
ParaCrawl v7.1
Dies
verheißt
Gutes
für
unternehmerische,
klein
und
mittelständische
Unternehmen
mit
neuartigen
Technologien
oder
innovative
Strategien.
This
bodes
well
for
entrepreneurial,
small,
and
medium-size
enterprises
with
novel
technologies
or
cutting-edge
strategies.
ParaCrawl v7.1
Seit
1992
konzentriert
sich
die
Entwicklung
auf
datenbankgestützte
Lösungen
für
klein-
und
mittelständische
Unternehmen.
Since
1992
the
development
focuses
database
solutions
for
small
and
medium
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Unser
HR
Service
ist
die
ideale
Wahl
für
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
in
Deutschland.
Our
HR
service
is
the
ideal
choice
for
small
and
medium
sized
companies
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Täglich
schließen
vier
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
und
uns
steht
der
schlimmste
Haushaltsplan
bevor,
dem
wir
uns
je
stellen
mussten.
Four
businesses
a
day
in
the
small
and
medium
sector
are
closing
down
and
we
are
facing
the
worst
budget
we
have
ever
had
to
face.
Europarl v8
Europa
muss
den
Kampf
gegen
die
Treibhausgasemissionen
sicherlich
weiterhin
anführen,
dies
kann
jedoch
nicht
im
Namen
einer
Umweltschützerideologie
erfolgen,
für
die
keine
gemeinsame
Akzeptanz
der
Verantwortung
erforderlich
ist
und
die
dazu
führt,
dass
schließlich
Hunderttausende
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
in
Europa,
insbesondere
während
einer
Krisenphase,
bestraft
werden.
Europe
must
certainly
continue
to
lead
the
fight
against
greenhouse
gas
emissions,
but
this
cannot
be
done
in
the
name
of
an
environmentalist
ideology
that
requires
no
joint
acceptance
of
responsibility
and
ends
up
penalising
hundreds
of
thousands
of
Europe's
small
and
medium-sized
enterprises,
particularly
during
a
crisis
period.
Europarl v8
Dabei
beziehe
ich
Sicherheitsaspekte
sowohl
auf
die
technische
Verkehrssicherheit
als
auch
auf
eine
verstärkte
Planungs-
und
Investitionssicherheit
für
klein-
und
mittelständische
Unternehmen.
I
am
thinking
here
not
only
of
transport
safety
in
the
technical
sense
but
also
of
greater
planning
and
investment
security
for
small-
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Sie
beziehen
sich
auf
die
Folgekosten
für
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
und
auf
die
Frage
der
Flexibilität
für
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
und
Banken
bei
der
Handhabung
der
Richtlinie,
sie
beziehen
sich
auf
den
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
und
auf
die
Koordinierungsaufgabe
der
Kommission
zwischen
den
neun
im
Basel-Ausschuss
Vertretenen
und
den
sechs
nicht
im
Basel-Ausschuss
Vertretenen.
They
relate
to
the
consequential
costs
for
small
and
medium-sized
enterprises
and
to
the
issue
of
flexibility
in
the
Directive's
application
to
small
and
medium-sized
enterprises
and
to
banks;
they
also
relate
to
the
date
on
which
the
Directive
will
enter
into
force
and
to
the
Commission's
role
as
co-ordinator
between
the
nine
represented
on
the
Basle
Committee
and
the
six
not
represented
on
it.
Europarl v8
Es
kommt
entscheidend
darauf
an,
dass
wir
in
der
jetzigen
zersplitterten
Patentlandschaft
in
Europa
eine
Veränderung
mit
dem
Ziel
schaffen,
Beratungs-,
Prozess-
und
Übersetzungskosten,
die
wieder
insbesondere
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
belasten,
drastisch
zu
senken.
The
decisive
issue
is
that
we
must
make
changes
in
Europe's
current
fragmented
patent
landscape,
with
the
aim
of
drastically
reducing
consultancy,
procedural
and
translation
costs,
which
are
a
particular
burden
on
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Gerade
klein-
und
mittelständische
Unternehmen,
die
wir
ja
jeden
Tag
in
unseren
Wahlkampfreden
fördern
und
loben,
werden
hier
sehr
stark
vom
Markt
gedrängt.
That
really
will
drive
the
small
and
medium-sized
enterprises
that
we
keep
supporting
and
praising
in
our
election
eering
speeches
out
of
the
market.
EUbookshop v2
Bei
einer
Veranstaltung
in
Estland
am
13.
Juli
hat
die
Europäische
Kommission
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
(KMU)
in
Osteuropa
ermutigt,
die
ihnenunter
dem
Sechsten
Rahmenprogramm
(RP6)
zugewiesenen
Mittel
in
vollem
Umfang
zu
ihrem
Vorteil
zu
nutzen,
um
ihr
volles
Potenzial
auszuschöpfen.
At
an
event
in
Estonia
on
13
July,
the
European
Commission
encouraged
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
in
Eastern
Europeanto
take
full
advantage
of
the
budget
allocated
to
them
under
the
Sixth
Framework
Programme
(FP6)
in
order
to
reach
their
full
potential
EUbookshop v2
In
diesem
Sektor
gibt
es
zahlreiche
klein-
und
mittelständische
Unternehmen,
die
vielen
Menschen
Arbeit
geben
und
deren
Überleben
gesichert
werden
muß,
um
das
soziale
Gewebe
in
der
Landwirtschaft
zu
erhalten
und
die
Umwelt
zu
schützen.
This
sector
includes
a
high
number
of
medium
and
small
businesses
employing
a
large
work
force
whose
survival
must
be
guaranteed
in
order
to
maintain
the
social
fabric
of
rural
areas
and
preserve
the
environment.
EUbookshop v2
Schließlich
verlangt
der
Ausschuss
effektive
Maßnahmen
gegen
Korruption
und
Geldwäsche,
die
Finanzierung
von
Projekten
der
Da
seinsvorsorge
sowie
eine
direkte
Präsenz
der
EIB
vor
Ort,
um
auf
diese
Weise
klein-
und
mittelständische
Unternehmen
besser
fördern
zu
können.
Antonios
TRAKATELLIS
(EPPED,
EL)
Report
on
the
Council
common
position
for
adopting
a
directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
amending
for
the
twenty-second
time
Council
Directive
76/769/EEC
on
the
approximation
of
the
laws,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
restrictions
on
the
marketing
and
use
of
certain
dangerous
substances
and
preparations
(phthalates
in
toys
and
childcare
articles)
EUbookshop v2
Durch
unsere
Firmenstruktur
und
die
kontinuierliche
Umsetzung
neuer
Technologien
sind
wir
in
der
Lage,
auch
Klein-
und
Mittelständische
Unternehmen
zu
einem
vernünftigen
Preis
zu
beliefern.
Due
to
our
company
structure
and
the
constant
implementation
of
new
technologies
we
are
able
to
supply
also
small
to
medium
sized
enterprises
with
reasonable
prices.
CCAligned v1
Wir
sind
der
Ansprechpartner
für
klein-
und
mittelständische
Unternehmen,
die
planen,
einen
Standort
in
Mexiko
aufzubauen.
We
are
the
contact
for
small
and
mid-sized
companies,
which
plan
to
establish
a
site
in
Mexico.
CCAligned v1