Translation of "Kleine unternehmen" in English
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
von
dieser
Problematik
nur
selten
betroffen.
This
problem
rarely
affects
small
or
medium-sized
businesses.
Europarl v8
Der
Sektor
der
allgemeinen
und
der
Geschäftsreiseluftfahrt
umfasst
vorwiegend
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen.
General
and
business
aviation
mainly
comprises
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Unter
den
gegenwärtigen
Umständen
müssen
kleine,
effiziente
Unternehmen
unser
Hauptziel
sein.
Under
the
present
circumstances,
our
prime
target
must
be
small,
efficient
enterprises.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
ist
in
diesen
schwierigen
Zeiten
eine
konkrete
Hilfe
für
kleine
Unternehmen.
This
measure
represents
a
tangible
helping
hand
for
small
enterprises
at
this
difficult
time.
Europarl v8
Kleine
und
mittelständische
Unternehmen
sollen
dabei
besonders
berücksichtigt
werden.
Particular
consideration
should
be
given
here
to
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Zweitens
werden
Kleinbauern
und
kleine
Unternehmen
als
Hauptbegünstigte
dieser
Maßnahmen
angesehen.
Secondly,
small
farmers
and
small
entities
are
regarded
as
the
main
beneficiaries
of
these
measures.
Europarl v8
Davon
wird
die
gesamte
Industrie
profitieren,
insbesondere
kleine
innovative
Unternehmen.
The
whole
industry,
especially
small
innovative
companies,
stand
to
benefit
from
that.
Europarl v8
Die
Mehrzahl
der
Unternehmen
im
Tourismussektor
sind
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
The
majority
of
businesses
in
the
tourism
sector
are
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Hierbei
denke
ich
insbesondere
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Here,
I
have
in
mind
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular.
Europarl v8
Besonders
kleine
Unternehmen
in
kleinen
Ländern
leiden
unter
dem
unsicheren
Währungsmarkt.
Small
businesses
in
small
countries
suffer
especially
from
uncertain
currency
markets.
Europarl v8
Außerdem
sollte
der
Zugang
zu
den
Börsen
für
kleine
Unternehmen
erleichtert
werden.
In
addition,
access
to
small
capital
markets
should
be
facilitated.
Europarl v8
Große
und
kleine
Unternehmen
müssen
in
Synergie
zusammenarbeiten.
Large
and
small
companies
should
be
working
together.
Europarl v8
Der
Bericht
nennt
die
Senkung
der
Mehrwertsteuersätze
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
The
report
mentions
a
reduction
in
the
VAT
rates
for
small
and
medium-sized
companies.
Europarl v8
Undeutliche
Vorschriften
sind
vor
allem
für
Originalhersteller
und
kleine
bis
mittelgroße
Unternehmen
schädlich.
Unclear
rules
are
detrimental
to
genuine
businesses
and
to
small
and
medium
sized
enterprises.
Europarl v8
Jahre,
in
denen
Europa
kleine
und
mittlere
Unternehmen
hätte
fördern
können.
Years
in
which
Europe
could
have
promoted
SMEs.
Europarl v8
Zahlungsverzug
kommt
in
Europa
regelmäßig
vor
und
schädigt
Unternehmen,
besonders
kleine
Unternehmen.
Late
payments
represent
a
frequent
event
in
Europe
that
is
damaging
to
enterprises,
particularly
small
enterprises.
Europarl v8
Seinerzeit
wurden
im
Gesetzespaket
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
drei
Hauptziele
festgelegt.
At
the
time,
the
legal
package
on
small
and
medium-sized
enterprises
set
three
main
targets
for
itself.
Europarl v8
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
sowie
Familienunternehmen
bilden
das
Rückgrat
der
meisten
europäischen
Volkswirtschaften.
Small
and
medium-sized
enterprises
and
family
businesses
form
the
backbone
of
most
European
economies.
Europarl v8
Der
Zugang
zu
Finanzierungsmitteln
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
muss
dringend
verbessert
werden.
There
is
an
urgent
need
for
better
access
to
financing
for
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Kleine
Unternehmen
leiden
außerdem
mehr
als
Großunternehmen
unter
säumigen
Zahlern.
Finally
small
businesses
find
late
payers
more
than
a
nuisance.
Europarl v8
Sämtliche
von
mir
erwähnten
Punkte
bedeuten
meines
Erachtens
für
kleine
Unternehmen
eine
Abschreckung.
All
the
aspects
that
I
have
referred
to
are,
I
believe,
a
deterrent
to
small
companies.
Europarl v8
In
die
Maßnahmen
sollten
besonders
Frauen
sowie
kleine
und
mittlere
Unternehmen
einbezogen
werden.
The
measures
should
in
particular
include
women
as
well
as
small
and
medium-sized
companies.
Europarl v8
Erstens:
Wir
finanzieren
bereits
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
deren
Mitwirkung.
Firstly:
we
already
fund
small
and
medium-sized
enterprises
and
their
participation.
Europarl v8
Eine
solche
Vorgehensweise
hätte
positive
Auswirkungen
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Such
an
approach
would
impact
positively
on
small
and
medium
enterprises.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Union
haben
wir
23
Millionen
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen.
We
have
23
million
SMEs
in
the
European
Union.
Europarl v8
Dies
gilt
insbesondere
für
kleine
und
mittelgroße
Unternehmen
mit
kleineren
Strukturen.
This
is
particularly
true
for
SMEs,
which
have
smaller
structures.
Europarl v8
Es
ist
ja
allgemein
bekannt,
dass
kleine
und
mittlere
Unternehmen
Arbeitsplätze
schaffen.
It
is,
of
course,
common
knowledge
that
small
and
medium-sized
enterprises
create
jobs.
Europarl v8
Eine
Möglichkeit
ist,
dass
kleine
und
mittlere
Unternehmen
untereinander
verstärkt
Partnerschaften
schließen.
One
option
is
for
small
and
medium-sized
enterprises
to
conclude
more
mutual
partnerships.
Europarl v8
Kleine
und
mittelgroße
Unternehmen
erhalten
keine
Kredite
und
Opfer
sind
weit
verbreitet.
Small
and
medium-sized
enterprises
are
not
getting
credit
and
sacrifices
are
widespread.
Europarl v8
Wir
müssen
aufhören,
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
für
unsere
eigenen
Zwecke
auszunutzen.
Let
us
stop
exploiting
small
and
medium-sized
enterprises
for
our
own
ends.
Europarl v8