Translation of "Kleine und mittlere unternehmen" in English

Kleine und mittlere Unternehmen sind von dieser Problematik nur selten betroffen.
This problem rarely affects small or medium-sized businesses.
Europarl v8

Die Mehrzahl der Unternehmen im Tourismussektor sind kleine und mittlere Unternehmen.
The majority of businesses in the tourism sector are small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Hierbei denke ich insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen.
Here, I have in mind small and medium-sized enterprises in particular.
Europarl v8

Der Bericht nennt die Senkung der Mehrwertsteuersätze für kleine und mittlere Unternehmen.
The report mentions a reduction in the VAT rates for small and medium-sized companies.
Europarl v8

Jahre, in denen Europa kleine und mittlere Unternehmen hätte fördern können.
Years in which Europe could have promoted SMEs.
Europarl v8

Seinerzeit wurden im Gesetzespaket für kleine und mittlere Unternehmen drei Hauptziele festgelegt.
At the time, the legal package on small and medium-sized enterprises set three main targets for itself.
Europarl v8

Kleine und mittlere Unternehmen sowie Familienunternehmen bilden das Rückgrat der meisten europäischen Volkswirtschaften.
Small and medium-sized enterprises and family businesses form the backbone of most European economies.
Europarl v8

Der Zugang zu Finanzierungsmitteln für kleine und mittlere Unternehmen muss dringend verbessert werden.
There is an urgent need for better access to financing for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

In die Maßnahmen sollten besonders Frauen sowie kleine und mittlere Unternehmen einbezogen werden.
The measures should in particular include women as well as small and medium-sized companies.
Europarl v8

Erstens: Wir finanzieren bereits kleine und mittlere Unternehmen und deren Mitwirkung.
Firstly: we already fund small and medium-sized enterprises and their participation.
Europarl v8

Eine solche Vorgehensweise hätte positive Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen.
Such an approach would impact positively on small and medium enterprises.
Europarl v8

Es ist ja allgemein bekannt, dass kleine und mittlere Unternehmen Arbeitsplätze schaffen.
It is, of course, common knowledge that small and medium-sized enterprises create jobs.
Europarl v8

Eine Möglichkeit ist, dass kleine und mittlere Unternehmen untereinander verstärkt Partnerschaften schließen.
One option is for small and medium-sized enterprises to conclude more mutual partnerships.
Europarl v8

Kleine und mittlere Unternehmen dienen somit als Banken für öffentlich-rechtliche Körperschaften und Großunternehmen.
Small and medium-sized enterprises therefore serve as banks for public corporations or large businesses.
Europarl v8

Dieser Bereich wird auch ausgebaut, wenn kleine und mittlere Unternehmen unterstützt werden.
Though, this area will also be developed if small and medium-sized enterprises are supported.
Europarl v8

Frau Präsidentin, zum Thema kleine und mittlere Unternehmen wurde inzwischen alles gesagt.
Madam President, everything has been said about small and medium-sized firms by now.
Europarl v8

Dies können Forschungszentren, Hochschulen oder kleine und mittlere Unternehmen sein.
These can be research centres such as universities, or equally they can be small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Kleine und mittlere Unternehmen müssen sich nicht an den Sanierungskosten beteiligen.
This does not prevent a Party from providing temporary liquidity support in the form of loan guarantees or loans limited to the amount needed to keep an ailing enterprise in business for the time necessary to adopt a restructuring or liquidation plan.
DGT v2019

Die Regelung gilt nur für kleine und mittlere Unternehmen in Nordirland.
The scheme will only apply to small and medium-sized enterprises in Northern Ireland.
DGT v2019

Deswegen werden kleine und mittlere Unternehmen stärker durch diese komplizierten Steuersysteme belastet.
Therefore SMEs are more burdened by these complicated tax systems.
Europarl v8

Für kleine und mittlere Unternehmen funktioniert der Binnenmarkt nicht gut genug.
The internal market is not functioning well enough for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Gerade kleine und mittlere Unternehmen brauchen leichteren Zugang zu Krediten.
Small and medium-sized enterprises, in particular, need easier access to credit.
Europarl v8

Dieses ständige Forum bringt regelmäßig kleine und mittlere Unternehmen mit kreditgebenden Instituten zusammen.
This standing forum provides a regular opportunity for small and medium-sized enterprises to meet lending institutions.
Europarl v8

Dieses Instrument kann für kleine und mittlere Unternehmen von erheblicher Bedeutung sein.
This instrument may be significantly important to small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Kleine und mittlere Unternehmen müssen zu Investitionen in Cluster ermutigt werden.
Small and medium-sized enterprises must be encouraged to invest in clusters.
Europarl v8

Es ist auch immer noch fast genauso schwierig für kleine und mittlere Unternehmen.
It is also still just as difficult for small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Das zentralisierte Verfahren wäre auch für kleine und mittlere Unternehmen von Vorteil.
The centralised procedure would also be positive for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Kleine und mittlere Unternehmen sind es, die sehr innovativ und wachstumsorientiert sind.
It is small and medium-sized enterprises that are very innovative and growth-driven.
Europarl v8

Herr Kommissar, kleine und mittlere Unternehmen sind die Antriebskraft des europäischen Binnenmarkts.
I can tell the Commissioner that small and medium-sized enterprises are the driving force behind the European internal market.
Europarl v8

Nur einfallsreiche, kreative kleine und mittlere Unternehmen können im harten Wettbewerb bestehen.
Only those small and medium-sized enterprises that are inventive and creative can survive tough competition.
Europarl v8