Translation of "Klein sein" in English

Das ist ein gewisser Fortschritt, so klein er auch sein mag.
That is progress of some sort, small though it may be.
Europarl v8

Es hat Vorzüge, irgendwie echt klein zu sein.
There are benefits to being kind of really small.
TED2020 v1

Aber da war ein kleiner Junge, sehr klein für sein Alter.
But there was one little boy, very small for his age.
TED2020 v1

Daher glauben Ward und Brownlee, dass der Anteil sehr klein sein muss.
Hence Ward and Brownlee argue that this fraction may be very small.
Wikipedia v1.0

Wer hätte gedacht, dass sie so klein und dünn sein könnte?
Who would have thought that she could be so thin and small?
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist klein für sein Alter.
Tom is small for his age.
Tatoeba v2021-03-10

Er beklagt sich immer darüber, wie klein sein Zimmer sei.
He is always complaining about how small his room is.
Tatoeba v2021-03-10

Er beschwert sich dauernd darüber, wie klein sein Zimmer ist.
He is always complaining about how small his room is.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe die Blase einer Eule, die ziemlich klein sein muss.
I go the bladder of an owl, which I imagine's pretty small.
OpenSubtitles v2018

Kannst du 'n klein bisschen nett sein oder wenigstens so tun?
Could you at least pretend to be nice to them, may the part?
OpenSubtitles v2018

Du magst klein sein, aber du bist voller Essig.
You might be small, but you're full of vinegar.
OpenSubtitles v2018

Er ist vielleicht klein, aber sein Biss ist sehr gefährlich.
He may be small but his bite is dangerous.
OpenSubtitles v2018

Da wollte ich ganz klein sein und mich rankuscheln.
I wanted to be very small to dive into it.
OpenSubtitles v2018

Bald wird auch San Francisco für sie zu klein sein.
Soon, this town won't be big enough for her either.
OpenSubtitles v2018

Von klein auf galt sein ganzes Interesse der Musik.
From an early age was his interest the music.
OpenSubtitles v2018

Die werden dir vermutlich zu klein sein, aber...
They'll probably be too small for you, but...
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur nicht begeistert von dem Gedanken, klein zu sein.
I'm just not in love with the idea of being small.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich vielleicht so klein sein, eine Prinzessin...
What if l-- if I wanted to be little? You know, like a prin-- [laughs]
OpenSubtitles v2018

Sandy, könnte ich auch manchmal klein sein?
Sandy, can... can you let me get little sometimes?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich klein sein lassen und dich umsorgt.
I let you be small, and I took care of you.
OpenSubtitles v2018

Es muss klein sein, sonst hätte er nicht unter dem Stuhl gesucht.
Must be small, or he wouldn't have been looking underneath that chair.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es, klein zu sein.
Hate being little.
OpenSubtitles v2018

Aber für meine Zwecke muss es klein sein.
But it must be small for my purposes.
OpenSubtitles v2018

Er war sehr klein für sein Alter.
He was very small for his age.
OpenSubtitles v2018

Das Haus wird zu klein sein, Sie müssen umziehen.
Then she'll find the house too small, you'll have to move.
OpenSubtitles v2018