Translation of "Klein sein" in English
Das
ist
ein
gewisser
Fortschritt,
so
klein
er
auch
sein
mag.
That
is
progress
of
some
sort,
small
though
it
may
be.
Europarl v8
Es
hat
Vorzüge,
irgendwie
echt
klein
zu
sein.
There
are
benefits
to
being
kind
of
really
small.
TED2020 v1
Aber
da
war
ein
kleiner
Junge,
sehr
klein
für
sein
Alter.
But
there
was
one
little
boy,
very
small
for
his
age.
TED2020 v1
Daher
glauben
Ward
und
Brownlee,
dass
der
Anteil
sehr
klein
sein
muss.
Hence
Ward
and
Brownlee
argue
that
this
fraction
may
be
very
small.
Wikipedia v1.0
Wer
hätte
gedacht,
dass
sie
so
klein
und
dünn
sein
könnte?
Who
would
have
thought
that
she
could
be
so
thin
and
small?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
klein
für
sein
Alter.
Tom
is
small
for
his
age.
Tatoeba v2021-03-10
Er
beklagt
sich
immer
darüber,
wie
klein
sein
Zimmer
sei.
He
is
always
complaining
about
how
small
his
room
is.
Tatoeba v2021-03-10
Er
beschwert
sich
dauernd
darüber,
wie
klein
sein
Zimmer
ist.
He
is
always
complaining
about
how
small
his
room
is.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
die
Blase
einer
Eule,
die
ziemlich
klein
sein
muss.
I
go
the
bladder
of
an
owl,
which
I
imagine's
pretty
small.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
'n
klein
bisschen
nett
sein
oder
wenigstens
so
tun?
Could
you
at
least
pretend
to
be
nice
to
them,
may
the
part?
OpenSubtitles v2018
Du
magst
klein
sein,
aber
du
bist
voller
Essig.
You
might
be
small,
but
you're
full
of
vinegar.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vielleicht
klein,
aber
sein
Biss
ist
sehr
gefährlich.
He
may
be
small
but
his
bite
is
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Da
wollte
ich
ganz
klein
sein
und
mich
rankuscheln.
I
wanted
to
be
very
small
to
dive
into
it.
OpenSubtitles v2018
Bald
wird
auch
San
Francisco
für
sie
zu
klein
sein.
Soon,
this
town
won't
be
big
enough
for
her
either.
OpenSubtitles v2018
Von
klein
auf
galt
sein
ganzes
Interesse
der
Musik.
From
an
early
age
was
his
interest
the
music.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
dir
vermutlich
zu
klein
sein,
aber...
They'll
probably
be
too
small
for
you,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
nicht
begeistert
von
dem
Gedanken,
klein
zu
sein.
I'm
just
not
in
love
with
the
idea
of
being
small.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
vielleicht
so
klein
sein,
eine
Prinzessin...
What
if
l--
if
I
wanted
to
be
little?
You
know,
like
a
prin--
[laughs]
OpenSubtitles v2018
Sandy,
könnte
ich
auch
manchmal
klein
sein?
Sandy,
can...
can
you
let
me
get
little
sometimes?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
klein
sein
lassen
und
dich
umsorgt.
I
let
you
be
small,
and
I
took
care
of
you.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
klein
sein,
sonst
hätte
er
nicht
unter
dem
Stuhl
gesucht.
Must
be
small,
or
he
wouldn't
have
been
looking
underneath
that
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
klein
zu
sein.
Hate
being
little.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
meine
Zwecke
muss
es
klein
sein.
But
it
must
be
small
for
my
purposes.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
klein
für
sein
Alter.
He
was
very
small
for
his
age.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
wird
zu
klein
sein,
Sie
müssen
umziehen.
Then
she'll
find
the
house
too
small,
you'll
have
to
move.
OpenSubtitles v2018