Translation of "Klein gehalten" in English

Die Kabine war druckbelüftet und die Cockpitverglasung relativ klein gehalten.
The cabin was pressurized, and the canopy a small and low bubble type.
Wikipedia v1.0

Aus Effizienzgründen wurde die Gruppe klein gehalten und auf hochrangiger Ebene angesiedelt.
For reasons of efficiency, the Group was kept small and at a high level.
TildeMODEL v2018

Hören Sie, Zeitsprung-Fußabdrücke müssen extrem klein gehalten werden.
Look, our time disruption footprint needs to be extremely small.
OpenSubtitles v2018

Sind Nachtschichten unvermeidbar, sollte die Besetzung so klein wie möglich gehalten werden.
If night shifts are inevitable, one should aim at keeping the night staffing as small as possible.
EUbookshop v2

Pohl hat sein Institut stets klein gehalten.
Pohl always kept his institute small.
WikiMatrix v1

Durch die Kombination von Kristallisation und Destillation können die Apparaturdimensionen klein gehalten werden.
Because of the combination of crystallization and distillation, the dimensions of the apparatus can be kept as small as possible.
EuroPat v2

Aufgrund der gewählten Konzeptionen können die zu bewegenden Massen sehr klein gehalten werden.
According to the arrangement chosen, the masses to be moved can be kept very small.
EuroPat v2

Außerdem wurde die Manteldicke der Lichtleitfasern möglichst klein gehalten.
Moreover, the jacket thickness of the fiber optical waveguides are kept as thin as possible.
EuroPat v2

Dadurch kann die Strahlenbelastung des Patienten 5 klein gehalten werden.
The radiation exposure of the patient 5 can thereby be kept small.
EuroPat v2

Dabei kann der Querschnitt des Lamellenträgers verhältnismäßig klein gehalten werden.
The cross-section of the blade support may be kept relatively small.
EuroPat v2

Das Volumen der schweren Phase kann klein gehalten werden.
The volume of the heavy phase can be kept small.
EuroPat v2

Außerdem wurde dabei die Manteldicke der Elementlichtleitfasern möglichst klein gehalten.
Moreover, the jacket thickness of the fiber optical waveguides are kept as thin as possible.
EuroPat v2

Aufgrund der gewählten Konzeption können die zu bewegenden Massen sehr klein gehalten werden.
According to the arrangement chosen, the masses to be moved can be kept very small.
EuroPat v2

Hiedurch wird die statische Belastung innerhalb der Filtereinrichtung möglichst klein gehalten.
Thereby the static stress within the filter device is kept as small as possible.
EuroPat v2

Der Kontaktwiderstand kann in diesem Fall durch Pressen oder Verlöten klein gehalten werden.
The contact resistance can in this case be kept small by pressing or soldering.
EuroPat v2

So werden andererseits auch Heißstellen und Hüllrohr­korrosion der Brennstäbe klein gehalten.
On the other hand, hot spots and cladding tube corrosion of the fuel rods are lessened.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß die Einschaltverzögerung sehr klein gehalten werden kann.
This signifies that the startup time delay may be very small.
EuroPat v2

Durch die Gleichmäßigkeit kann der Lagerspalt klein gehalten werden.
Thanks to the uniformity the bearing gap can be kept small.
EuroPat v2

Der für die Verriegelung erforderliche Aufwand kann also besonders klein gehalten werden.
The expense necessary for the locking mechanism can therefore be kept especially low.
EuroPat v2

Dieser Nahrungsmittelkreislauf wird dabei so klein gehalten, daß ein schneller Püriervorgang erfolgt.
This circulation of food is maintained sufficiently small to perform a rapid pureeing action.
EuroPat v2

Andererseits werden auch Heißstellen und Hüllrohrkorrosion der Brennstäbe klein gehalten.
On the other hand, hot spots and cladding tube corrosion of the fuel rods are lessened.
EuroPat v2

Dadurch kann die Baugröße der beiden bereits vorhandenen Drosseln klein gehalten werden.
In this manner, the structural size of the two already existing chokes can be kept small.
EuroPat v2

Die Stromaufnahme entsprechender statischer RAM's soll insbesondere im Standby-Betrieb klein gehalten werden.
The current consumption of such static RAMs is to be kept small especially in standby operation.
EuroPat v2

Außerdem wird der Gesamtwiderstand der Statorwicklung besonders klein gehalten.
Additionally, the total resistance of the stator winding is kept especially low.
EuroPat v2

Durch thermische Ausdehnung hervorgerufene Spannungen können so klein gehalten werden.
In this way, stresses caused by thermal expansion can be kept small.
EuroPat v2

Die magnetischen Einkopplungen können durch eine verdrillte Zweidrahtleitung ebenfalls klein gehalten werden.
Magnetic interference can be kept low by a twisted two-wire line.
EuroPat v2

Der seitliche Überstand und die Dicke des Betätigungsknopfs können daher klein gehalten werden.
The lateral projection and thickness of the actuating knob can thus be kept small.
EuroPat v2

Somit kann die in der Strombegrenzungsschaltung 157 auftretende Verlustleistung besonders klein gehalten werden.
Thereby, the loss power occurring in the current-limiting circuit 157 can be kept particularly small.
EuroPat v2