Translation of "Klassifizierung von" in English
Die
Klassifizierung
spezifischer
Instrumente
von
Kreditderivaten
sollte
nach
Maßgabe
des
jeweiligen
Einzelfalls
erfolgen.
The
classification
of
specific
instruments
of
credit
derivatives
should
be
decided
on
a
case-by-case
basis.
DGT v2019
Herr
Queiró
hat
die
Notwendigkeit
einer
Klassifizierung
von
Hotels
erläutert.
Mr
Queiró
highlighted
the
need
for
a
classification
of
hotel
facilities.
Europarl v8
Er
war
ein
Kritiker
von
Linnaeus’
System
der
Klassifizierung
von
Pflanzen.
He
was
a
critic
of
Linnaeus's
system
of
plant
classification.
Wikipedia v1.0
Dazu
wird
die
harmonisierte
Methodik
zur
Klassifizierung
und
Meldung
von
Verbraucherbeschwerden
beitragen.
The
harmonised
methodology
for
classifying
and
reporting
consumer
complaints
will
contribute
to
this
objective.
TildeMODEL v2018
Fehler
bei
der
Klassifizierung
von
Produkten
und
damit
verbundene
Kosten
werden
voraussichtlich
sinken.
Mistakes
and
involved
costs,
in
the
classification
of
products
are
expected
to
be
reduced.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Ländern
gibt
es
keine
Vorgaben
für
die
Klassifizierung
von
Online-Inhalten.
In
other
countries
there
are
no
provisions
for
classification
of
online
content.
TildeMODEL v2018
In
Frankreich
wird
PEGI
zur
Klassifizierung
und
Kennzeichnung
von
Videospielen
verwendet.
In
France,
PEGI
is
used
to
classify
and
label
video
games.
TildeMODEL v2018
Die
Schiffstypen
entsprechen
der
Klassifizierung
von
Lloyd’s
Register.
The
shiptypes
appear
as
listed
by
Lloyd’s
Register.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
gibt
es
in
Kroatien
kein
Gesetz
über
die
Klassifizierung
von
Holz.
At
present
there
is
no
law
in
Croatia
on
the
classification
of
wood.
TildeMODEL v2018
Kapitel
I
enthält
die
grundlegende
Begriffsbestimmung
und
die
Klassifizierung
von
aromatisierten
Weinerzeugnissen.
Chapter
I
lays
down
the
basic
definition
and
classification
of
aromatised
wine
products.
TildeMODEL v2018
Was
spricht
für
eine
EU-weit
harmonisierte
Methodik
zur
Klassifizierung
und
Meldung
von
Verbraucherbeschwerden?
The
case
for
an
EU
harmonised
methodology
for
classifying
and
reporting
complaints
TildeMODEL v2018
Die
Klassifizierung
spezifischer
Instrumente
von
Kreditderivaten
sollte
nach
Maßgabe
des
jeweiligen
Einzelfalls
erfolgen
.
The
classification
of
specific
instruments
of
credit
derivatives
should
be
decided
on
a
case-by-case
basis
.
ECB v1
Das
Konzept
der
Mustererkennung
ist
ein
numerisches
Verfahren
zur
Klassifizierung
von
Meßvektoren.
The
pattern-recognition
approach
is
a
numerical
procedure
for
the
classification
of
measurement
vectors.
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
betrifft
die
Klassifizierung
von
Gütern.
This
publication
is
concerned
with
the
classification
of
products.
EUbookshop v2
Eines
der
möglichen
Kriterien
zur
Klassifizierung
von
Bürotätigkeiten
ist
die
Art
der
Kommunikation.
One
of
the
possible
criteria
for
the
classification
of
office
activities
'
is
mode
of
communication.
EUbookshop v2
Während
des
genannten
Zeitraums
wird
die
Klassifizierung
von
Konsummilch
nach
der
Verordnung
überprüft.
During
the
said
period
the
classification
of
milk
for
human
consumption
laid
down
in
the
Regulation
shall
be
reviewed.
EUbookshop v2
Die
Klassifizierung
von
Dienstleistungen
sollte
unbedingt
verbessert
werden.
Further
improvements
in
the
classification
of
these
services
will
be
necessary.
EUbookshop v2
Solche
Siebböden
werden
vornehmlich
zur
Klassifizierung
von
Schüttgütern
eingesetzt.
Such
screen
panels
are
predominantly
used
for
the
classification
of
bulk
materials.
EuroPat v2
Die
angegebene
Klassifizierung
wurde
von
ihm
vorgeschlagen.
He
proposed
the
following
classification.
WikiMatrix v1
Dies
erlaubt
eine
Klassifizierung
von
Metallen
nach
ihrer
Leitfähigkeit.
This
permits
a
classification
of
metals
according
to
their
conductivity.
EuroPat v2
Anschließend
beginnt
die
Klassifizierung
der
Meßgröße
von
neuem.
Thereupon,
the
classification
of
the
parameter
being
measured
begins
again.
EuroPat v2
Diese
Klassifizierung
wird
von
der
Unesco
für
Bibliotheksstatistiken
benutzt.
This
classification
is
used
by
Unesco
for
library
statistics.
EUbookshop v2