Translation of "Klarer standpunkt" in English
In
diesem
Zusammenhang
ist
ein
klarer
und
eindeutiger
Standpunkt
der
Union
mehr
als
wünschenswert.
It
is
more
than
desirable
that
the
EU
should
adopt
a
clear
and
public
position
on
this
draft.
Europarl v8
Unserer
Meinung
nach
ist
das
ein
klarer
Standpunkt,
dass
das
VPN
Deine
Privatsphäre
ernst
nimmt.
In
our
opinion,
this
is
the
ultimate
testimony
to
a
VPN’s
pledge
to
privacy.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
den
rechtlichen
Standpunkt
klarer
machen,
die
Planung
notwendiger
Investitionen
ermöglichen
und
die
Koexistenz
zweier
Zahlungssysteme
-
eines
nationalen
und
eines
europäischen
-
beenden,
die
zu
unnötigen
Ausgaben
führt.
It
would
make
the
legal
position
clearer,
allow
the
planning
of
necessary
investments,
and
bring
an
end
to
the
coexistence
of
two
payment
systems
-
national
and
European
-
which
leads
to
needless
expenditure.
Europarl v8
Durch
eine
gemeinsame
Vertretung
im
IWF
könnte
der
Euroraum
klarer
vermitteln,
welchen
Standpunkt
er
bei
Themen
wie
Wirtschafts-
und
Finanzpolitik,
makroökonomischer
Überwachung,
Wechselkurspolitik
und
Finanzstabilität
vertritt,
und
er
könnte
seinem
Standpunkt
größeres
Gewicht
verleihen.
A
common
representative
at
the
IMF
would
allow
the
euro
area
to
deliver
a
clearer
message
on
issues
such
as
economic
and
fiscal
policy,
macroeconomic
surveillance,
exchange
rate
policies,
and
financial
stability,
and
give
its
opinion
greater
weight.
TildeMODEL v2018
Nein,
in
der
Stellungnahme
SOC/475
wird
ein
klarer
und
fester
Standpunkt
vertreten
und
keine
Notwendigkeit
für
eine
erneute
Überprüfung,
Bewertung
oder
Aufhebung
dieses
Rechtsakt
gesehen.
No,
the
opinion
SOC/475
took
a
clear
and
firm
position,
not
seeing
any
need
for
reassessment,
re-evaluation
or
repeal
of
this
legislative
act.
TildeMODEL v2018
Wenn
sich
im
Laufe
der
eingeleiteten
Arbeiten
ein
klarer
Standpunkt
herauszukristallisieren
scheint,
kann
das
Präsidium
dem
Plenum
jedoch
auf
Antrag
der
Fachgruppe
vorschlagen,
die
Rechtsform
der
begonnenen
Arbeiten
zu
ändern,
d.h.
den
Informationsbericht
durch
eine
Initiativstellungnahme
zu
ersetzen.
If,
however,
in
the
course
of
the
work,
a
clear
position
appears
to
be
emerging,
the
bureau
may,
at
the
section's
request,
propose
that
the
Committee
alter
the
legal
status
of
the
work
and
deliver
an
own-initiative
opinion
instead
of
an
information
report.
TildeMODEL v2018
Wenn
sich
im
Laufe
der
eingeleiteten
Arbeiten
ein
klarer
Standpunkt
herauszukristallisieren
scheint,
kann
das
Präsidium
dem
Plenum
jedoch
auf
Antrag
der
Fachgruppe
vorschlagen,
die
Rechtsform
der
begonnenen
Arbeiten
zu
ändern,
d.h.
den
Informationsbericht
durch
eine
Initiativstellungnahme
zu
ersetzen.
If,
however,
in
the
course
of
the
work,
a
clear
position
appears
to
be
emerging,
the
bureau
may,
at
the
section's
request,
propose
that
the
Committee
alter
the
legal
status
of
the
work
and
deliver
an
own?initiative
opinion
instead
of
an
information
report.
TildeMODEL v2018
Zu
vermissen
ist
ein
klarer
Standpunkt,
was
die
kombinierte
Wirkung
von
Löhnen,
Steuersystemen
und
Sozialleistungssystemen
(einschließlich
Renten)
auf
die
Beschäftigung
anbelangt.
There
is
not
an
enough
clear
view
on
the
combined
impact
on
employment
of
wages,
tax
systems
and
benefit
systems
(including
pensions).
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
führt
die
vorstehend
beschriebene
Einführung
neuer
und
klarer
Bestimmungen
im
Standpunkt
des
Rates
trotz
der
genannten
Schwachpunkte
zu
höherer
Rechtssicherheit.
The
Commission
considers
that
despite
the
shortcomings
of
the
Council
position,
the
introduction
of
new
and
clearer
provisions
described
above
will
provide
more
legal
certainty.
TildeMODEL v2018
In
G9/91
wird
ein
klarer
Standpunkt
vertreten,
der
auf
einer
sorgfältigen
Analyse
der
Vorschriften
des
EPÜ
sowie
der
Absicht
seiner
Verfasser
beruht,
im
Nacherteilungsverfahren
die
Verpflichtung
zu
verankern,
das
Risiko
der
Aufrechterhaltung
unwirksamer
Patente
zu
vermeiden,
weil
das
EPÜ
sonst
weniger
attraktiv
wäre.
G9/91
sets
out
a
clear
position
based
on
a
careful
consideration
of
the
provisions
of
the
EPC
as
well
as
the
intention
of
the
drafters
of
the
EPC
to
impose
a
duty
in
post-grant
proceedings
to
avoid
the
risk
of
maintenance
of
invalid
patents,
since
this
would
make
the
EPC
less
attractive.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
also
an
Informationen
unserer
russischen,
marxistisch-leninistischen
Genossen
und
ihre
Einschätzung
der
Nationalbolschewisten
"vor
Ort"
interessiert
und
möchten
ihre
Standpunkte
näher
kennenlernen,
um
damit
auch
unseren
eigenen
Standpunkt
klarer
zu
bestimmen.
So
we
are
interested
in
the
information
of
our
Russian,
Marxist-Leninist
comrades
and
their
assessment
of
the
National
Bolsheviks
"on
site"
and
would
like
to
get
to
know
their
points
of
view
in
order
to
clarify
our
own
position.
ParaCrawl v7.1
Die
an
Urgent
Alternatives:
Utopian
Moments
beteiligten
KünstlerInnen
eint,
dass
sie
entweder
an
den
auf
ihren
Transparenten
thematisierten
Protesten
unmittelbar
beteiligt
sind
oder
von
einem
Standpunkt
klarer
und
uneingeschränkter
Solidarität
sprechen.
All
the
artists
in
Urgent
Alternatives:
Utopian
Moments
have
in
common
that
they
are
either
directly
involved
in
the
protests
they
address
in
their
banners
or
speak
from
a
clear
and
unequivocal
position
of
solidarity
with
them.
ParaCrawl v7.1
Für
all
diese
Fälle
sind
im
Standpunkt
klare
Zielsetzungen
formuliert.
In
all
of
these
cases
the
position
lays
down
clear
objectives.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
ihre
Meinung
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
klar
zum
Ausdruck
gebracht.
The
Commission
has
made
its
view
on
the
common
position
abundantly
clear.
Europarl v8
Die
Liberale
Fraktion
vertritt
in
dieser
Angelegenheit
einen
sehr
klaren
Standpunkt.
The
Liberal
Group
has
a
very
clear
position
on
this
matter.
Europarl v8
Beide
Berichterstatter
haben
erfolgreich
den
klaren
Standpunkt
des
Parlaments
verteidigt.
Both
rapporteurs
have
successfully
defended
Parliament's
firm
position.
Europarl v8
Wir
brauchen
daher
einen
klareren
Standpunkt.
We
therefore
need
a
clearer
position.
Europarl v8
Ich
bedanke
mich
für
diesen
klaren
Standpunkt
der
Kommission.
I
am
grateful
for
this
clear
position
from
the
Commission.
Europarl v8
Ich
habe
meinen
Standpunkt
klar
dargelegt.
I
have
made
my
position
clear.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
vertritt
jedenfalls
einen
klaren
Standpunkt
zur
Situation
in
Tschetschenien.
Indeed,
the
European
Union
has
a
clear
position
on
the
situation
in
Chechnya.
Europarl v8
Ich
fordere
die
Kommission
dringend
dazu
auf,
ihren
Standpunkt
klar
darzulegen.
I
urge
the
Commission
to
clarify
its
position.
Europarl v8
Wir
müssen
in
der
Irak-Frage
einen
klaren
gemeinsamen
Standpunkt
beziehen.
A
clear
common
position
has
to
be
adopted
on
Iraq!
Europarl v8
Das
ist
der
klare
Standpunkt
des
Umweltausschusses.
The
Environment
Committee
is
strongly
of
that
opinion.
Europarl v8
Gleichzeitig
vertritt
die
EU
weiterhin
einen
klaren
Standpunkt
im
Hinblick
auf
öffentliche
Dienste.
At
the
same
time
the
EU’s
position
on
public
services
remains
clear.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
sie
entführt,
um
Ihren
Standpunkt
klar
zu
machen.
You
took
them
to
make
a
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ihr
habt
euren
Standpunkt
klar
gemacht,
Großmeister.
I
think
you
have
made
your
point,
Grand
Maester.
OpenSubtitles v2018
Javier...
du
hast
deinen
Standpunkt
klar
gemacht.
Javier...
you've
made
your
point.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihren
Standpunkt
klar
gemacht,
Mann.
Look,
you
made
your
point,
man.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Standpunkt
klar
gemacht.
You've
made
your
point.
OpenSubtitles v2018
Naja,
du
weißt
ja,
wie
gerne
er
seinen
Standpunkt
klar
stellt.
Well,
you
know
how
he
likes
to
prove
a
point.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
sie
haben
Ihren
Standpunkt
klar
gemacht.
All
right,
you
made
your
point.
OpenSubtitles v2018
Red
John
hat
seinen
Standpunkt
klar
gemacht.
Red
John
certainly
made
his
point.
OpenSubtitles v2018