Translation of "Klare abgrenzung von" in English
Eine
klare
Abgrenzung
von
.mobi
zu
anderen
Top-Level-Domains
ist
damit
praktisch
nicht
mehr
vorhanden.
The
first
geographic
.mobi
domain
to
be
released
was
Helsinki.mobi.
Wikipedia v1.0
Die
klare
Abgrenzung
von
privatem
und
öffentlichem
Raum
trennte
zugleich
die
Freizeit
von
der
Arbeit.
That
habitat’s
clear
demarcation
of
private
and
public
spheres
also
divided
leisure
from
work.
News-Commentary v14
Die
demokratischen
Kräfte
im
Kongo
haben
eine
Reihe
von
Forderungen
gestellt,
die
wir
aktiv
unterstützen
sollten:
Einheit
und
Selbstbestimmung
verteidigen,
Öffnung
der
Regierung
für
die
demokratischen
Kräfte,
klare
Festlegung
auf
eine
künftige
Wahl,
klare
Abgrenzung
von
xenophoben
Tendenzen,
Aktivierung
und
Ausweitung
der
interministeriellen
Kommission
zum
Schutz
der
Tutsi
auf
das
ganze
Territorium,
Waffenstillstand,
Rückzug
aller
ausländischen
Truppen
sowie
Rückkehr
der
kongolesischen
Flüchtlinge
in
ihr
Gebiet,
klare
Feststellung,
wer
wen
angegriffen
hat,
Nutzung
der
Medien,
um
Friedenspropaganda
und
nicht
Kriegs-
und
Haßpropaganda
zu
treiben
und
nicht
zuletzt
Bereitstellung
einer
peace-keeping
force
,
die
für
Frieden
zwischen
der
demokratischen
Republik
Kongo
und
ihren
Nachbarn
an
den
Großen
Seen
sorgt.
The
forces
of
democracy
in
Congo
have
made
a
series
of
demands
which
we
should
actively
support:
defence
of
unity
and
self-determination,
opening
up
the
government
for
democratic
forces,
precise
arrangements
for
future
elections,
clear
dissociation
from
xenophobic
tendencies,
mobilisation
of
the
interministerial
commission
for
the
protection
of
Tutsis
and
expansion
of
this
to
the
whole
territory,
establishment
of
a
ceasefire,
withdrawal
of
all
foreign
troops
and
return
of
Congolese
refugees
to
their
home
territory,
the
need
to
establish
clearly
who
attacked
whom,
use
of
the
media
to
promote
peace
propaganda
rather
than
the
propaganda
of
war
and
hatred,
and,
not
least,
provision
of
a
peace-keeping
force
to
ensure
peace
between
the
Democratic
Republic
of
Congo
and
its
neighbours
in
the
Great
Lakes
region.
Europarl v8
Die
klare
Abgrenzung
von
Kompetenzen
ist
von
größter
Bedeutung
für
die
Zustimmung
der
Bürger
zur
weiteren
Integration
nach
innen
und
für
die
Erweiterung.
The
clear
delimitation
of
competences
is
of
the
greatest
significance
as
regards
the
public's
consent
to
further
internal
integration
and
to
enlargement.
Europarl v8
Wir
sind
für
eine
klare
Abgrenzung
von
Gesetzgebungskompetenzen
zwischen
der
Union
und
den
Mitgliedstaaten,
weil
nur
so
Nachvollziehbarkeit
und
Transparenz,
kurz
gesagt,
Rechtsklarheit
für
die
europäischen
Bürger
gewährleistet
wird.
We
are
in
favour
of
a
clear
demarcation
of
legislative
competences
between
the
EU
and
the
Member
States,
that
being
the
only
way
to
guarantee
the
citizens
of
Europe
comprehensibility
and
transparency,
in
short,
legal
clarity.
Europarl v8
Die
erarbeiteten
Empfehlungen
betreffen
die
Bereiche
Katastrophenbereitschaft
und
-planung,
die
klare
Abgrenzung
von
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten,
die
Entwicklung
von
Notfallmaßnahmen,
die
Schaffung
eines
umfassenden
Inventars
operativer
Antwortkapazitäten,
die
richtige
Auswahl
und
Ausbildung
von
Krisenpersonal
und
die
spezialisierte
Weiterverfolgung
administrativer
Angelegenheiten.
Recommendations
cover
the
areas
of
disaster
preparedness
and
planning,
formulation
of
clear
definitions
of
roles
and
responsibilities,
development
of
emergency
procedures,
creation
of
a
full
inventory
of
operational
response
capabilities,
proper
selection
and
training
of
crisis
response
personnel
and
dedicated
follow-up
on
administrative
matters.
MultiUN v1
Eine
klare
definitorische
Abgrenzung
von
burgartig
befestigten
Pfalzen
ist
nicht
möglich,
da
viele
Reichsburgen
von
deutschen
Königen
als
temporäre
Unterkunft
genutzt
wurden.
It
is
not
possible
to
identify
a
clear
distinction
between
imperial
castles
and
the
fortified
imperial
palaces
or
"Pfalzen",
because
many
imperial
castles
were
used
by
German
kings
for
temporary
stays.
Wikipedia v1.0
In
dem
Vorschlag
werden
vielmehr
nur
die
Fragen
behandelt,
die
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
für
Dienstleistungen
wesentlich
sind,
wobei
solchen
Regelungen
der
Vorzug
gegeben
wird,
die
eine
gezielte
Harmonisierung
genau
definierter
Punkte
bewirken
bzw.
die
eindeutige
Zielvorgaben
festlegen,
ohne
die
konkrete
Art
der
Regelung
zu
deren
Erreichung
vorzuschreiben
und
auf
Bestimmungen,
die
eine
klare
Abgrenzung
der
Aufgaben
von
Herkunfts-
und
Bestimmungsmitgliedstaat
der
Dienstleistungen
gewährleisten.
Instead,
the
proposal
deals
exclusively
with
questions
that
are
vital
for
the
smooth
functioning
of
the
internal
market
in
services
by
giving
priority
to
targeted
harmonisation
of
specific
points,
to
the
imposition
of
obligations
to
achieve
clear
results
without
prejudging
the
legal
techniques
by
which
they
will
be
brought
about,
and
to
the
clarification
of
the
respective
roles
of
the
Member
State
of
origin
and
the
Member
State
of
destination
of
a
service.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Gruppe
ist
es
wichtig,
aufbauend
auf
ihrer
Arbeit
weiter
zu
prüfen,
wie
sich
unnötige
Überschneidungen
im
System
der
Vereinten
Nationen
beseitigen
lassen,
und
die
klare
Abgrenzung
von
Funktionen
und
Mandaten
sicherzustellen.
The
Panel
believes
that
it
is
important
to
build
on
its
work
by
further
considering
the
removal
of
unnecessary
duplication
in
the
United
Nations
system
and
by
ensuring
the
clear
delineation
of
roles
and
mandates.
MultiUN v1
Es
wurden
Verfahren
für
eine
enge
Zusammenarbeit
und
eine
klare
Abgrenzung
der
Verantwortlichkeiten
von
Herstellern,
einzelstaatlichen
Behörden
und
Kommission
vorgeschlagen.
Procedures
for
close
cooperation
and
the
clear
division
of
responsibilities
between
manufacturers,
national
authorities
and
the
Commission
have
been
proposed.
EUbookshop v2
Beim
Erstellen
des
Berichtes
wurde
den
Berichterstattern
und
den
Mitgliedern
des
Central
Teams
sehr
bald
deutlich,
daß
es
keine
klare
Abgrenzung
von
beruflicher
Weiterbil
dung
zur
Erstausbildung
oder
außerplanmäßigen
Weiterbildungsmaßnahmen
gibt.
During
the
course
of
this
study
it
became
clear
to
the
rapporteurs
and
Central
Team
members
that
CVT,
as
defined
above,
could
not
really
be
clearly
separated
from
initial
training
or
from
unplanned
training.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Grund
für
den
Misserfolg
war
der,
dass
es
vor
Ausbildungsbeginn
keine
klare
Abgrenzung
von
Arbeits-
und
Ausbildungszeit
gab.
Taking
these
problems
into
account,
the
new
programme
concentrated
on
specic
contents,
and
an
‘individual
training
agreement’
was
signed
by
the
employee,
the
employer
and
the
training
centre.
EUbookshop v2
Gewünscht
ist
eine
klare
Abgrenzung
von
'zu
lauter
Mode',
charakterisiert
durch
schnelllebige
Designs
und
bunte
Prints,
die
die
Persönlichkeit
der
Trägerinnen
nur
allzu
oft
überladen.
A
clear
distinction
is
made
to
‘loud
fashion’,
which
is
characterised
by
short-lived
designs
and
colourful
prints
that
only
serve
to
overload
its
wearers.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie,
was
sie
bisher
über
Klavierkabarett
wussten,
denn
für
diese
Geisterjagd
gibt
es
keine
klare
Abgrenzung
von
Wort
und
Musik,
von
Rock
und
Pop,
Klassik
und
Elektro.
Forget
what
they
knew
about
piano
cabaret,
because
there
is
no
clear
distinction
between
word
and
music,
rock
and
pop,
classical
music
and
electro
for
this
ghost
hunt.
ParaCrawl v7.1
Das
erfordert
eine
politische
Perspektive
und
eine
klare
Abgrenzung
von
der
Bourgeoisie
und
ihren
reformistischen
und
zentristischen
Agenturen.
That
requires
a
political
perspective
and
a
clear
demarcation
from
the
bourgeoisie
and
its
reformist
and
centrist
agencies.
ParaCrawl v7.1
Damit
eine
klare
Abgrenzung
von
Großstruktur
und
Umgebung
vorgenommen
werden
kann,
wird
die
Kontur
des
Paneels
bzw.
der
Platte
2
bestimmt.
In
order
that
a
clear
delimitation
of
large
structure
and
background
can
be
undertaken,
the
contour
of
the
panel
or
of
the
plate
2
is
determined.
EuroPat v2
Außerdem
ist
eine
klare
Abgrenzung
von
Merkmalen
bezüglich
der
Funktionalität
und
des
Erscheinungsbildes
zwischen
Sicherheitsanwendung
und
kommerziellen
Anwendungen
notwendig,
um
Verwechslungen
durch
einfache
Imitation
oder
durch
den
Transfer
kommerzieller
Merkmale
auf
Sicherheitsdokumente
usw.
zu
unterbinden.
In
addition,
a
clear
demarcation
of
features
in
respect
of
functionality
and
appearance
between
security
application
and
commercial
applications
is
necessary
in
order
to
prevent
confusions
occurring
due
to
simple
imitation
or
due
to
the
transfer
of
commercial
features
onto
security
documents
and
so
forth.
EuroPat v2
Wir
fordern
eine
klare
Abgrenzung
und
Definition
von
Begriffen:
Cyberkrieg,
Cyberterrorismus,
Cyberkriminalität,
Ethisches
Hacken,
politische
Formen
des
Protests.
We
demand
a
clear
delimitation
and
definition
of
terms:
cyberwar,
cyberterrorism,
cybercrime,
ethical
hacking,
political
forms
of
protest.
CCAligned v1
Als
Beet-
oder
Baumeinfassung,
sowie
die
klare
Abgrenzung
von
Rasenflächen
sind
diese
Rasenkanten
aus
Metall
eine
langlebige
Installation
für
ihren
Garten.
As
a
beet-covered
or
tree,
as
well
as
the
clear
demarcation
of
lawns,
these
metal
lawn
edges
are
a
long-lasting
installation
for
their
garden.
ParaCrawl v7.1
Damit
stellen
sie
die
Aufgabenerfüllung
bei
einem
effizienten
Einsatz
von
Arbeitsmitteln
im
Rahmen
der
Unternehmensziele
sicher
und
sorgen
für
eine
klare
Abgrenzung
von
Zuständigkeit
und
Verantwortung.
They
thereby
ensure
fulfillment
of
assigned
tasks
based
on
the
efficient
deployment
of
resources
within
the
framework
of
the
corporate
goals
and
ensure
clear
definition
of
competencies
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
neu
zum
Handel
zugelassene
ETFs
und
ermöglicht
eine
einfache
und
klare
Abgrenzung
der
ETFs
von
anderen
Anlageklassen.
This
applies
to
newly
listed
ETFs
and
allows
a
simple,
clearly
visible
distinction
of
ETFs
from
other
asset
classes.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentliches
Merkmal
besteht
in
der
klaren
Abgrenzung
der
Überwachungs-
von
der
Kontrollfunktion,
insbesondere
wenn
ein
hoher
Standard
angelegt
wird
und
der
Bereich
dem
Vorsitzenden,
dem
Prüfungsausschuß
oder
anderen
nicht
an
der
Geschäftsführung
beteiligten
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats
unterstellt
ist.
A
major
feature
is
that
its
duties
are
segregated
from
those
who
operate
the
systems,
particularly
if
best
practice
is
followed
and
the
function
reports
to
the
Chairman,
Audit
Committee
or
other
directors
not
involved
in
the
full
time
management
of
the
company.
EUbookshop v2
Die
sonst
klaren
Abgrenzungen
von
Innen
und
Außen,
Landschaft
und
Gesicht,
Mensch
und
Natur
geraten
ins
Fließen.
The
otherwise
clear
demarcations
between
inside
and
outside,
landscape
and
visage,
man
and
nature
run
together.
ParaCrawl v7.1
An
einem
gut
organisierten
Arbeitsplatz
mit
klarer,
physischer
Abgrenzung
von
Fahrzeugen
und
Personal
ereignen
sich
weniger
Unfälle.
A
well-organised
workplace
with
clear,
physical
segregation
of
vehicles
and
personnel
will
experience
fewer
accidents.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
nur
eine
Auswahl
an
Wohnungen
für
die
Klimaanlage
mit
einer
klaren
Abgrenzung
von
Prioritäten
durchgeführt
werden
müssen
(was
sehr
individuell
ist)
und
nur
auf
der
Grundlage
des
Vergleichs
der
wichtigsten
Merkmale.
Here
are
just
a
selection
of
apartments
for
air
conditioning
must
be
carried
out
with
a
clear
delineation
of
priorities
(which
is
very
individual)
and
only
on
the
basis
of
comparison
of
the
main
features.
ParaCrawl v7.1