Translation of "Abgrenzung von begriffen" in English
Die
Abgrenzung
von
Begriffen,
wie
etwa
«
Beherrschung
der
Sprache
»,
oder
Statistiken,
etwa
darüber,
wieviele
europäische
Bürger
einer
zweiten,
dritten
usw.
Gemeinschaftssprache
mächtig
sind,
stellen
Parameter
der
Problematik
dar,
die
die
Kommission
untersuchen
und
öffentlich
machen
muß.
Defining
terms,
e.g.
language
knowledge,
or
statistics,
such
as
the
number
of
Europeans
who
know
a
second
or
third
Community
language,
are
aspects
of
the
problem
that
the
Commission
must
explore
and
report
on.
TildeMODEL v2018
Eine
Aussage,
die
einen
Begriff
beschreibt
und
die
Abgrenzung
von
anderen
Begriffen
innerhalb
eines
Begriffssystems
ermöglicht.
A
statement
that
describes
a
concept
and
that
enables
its
distinction
from
other
concepts
within
a
conceptual
system.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
eine
klare
Abgrenzung
und
Definition
von
Begriffen:
Cyberkrieg,
Cyberterrorismus,
Cyberkriminalität,
Ethisches
Hacken,
politische
Formen
des
Protests.
We
demand
a
clear
delimitation
and
definition
of
terms:
cyberwar,
cyberterrorism,
cybercrime,
ethical
hacking,
political
forms
of
protest.
CCAligned v1
Als
Beispiel
sei
auf
stabförmige
Lichtleiter
verwiesen,
wobei
unter
einem
stabförmigen
Lichtleiter
hier
ein
Lichtleiter
verstanden
wird,
dessen
in
Lichttransportrichtung
gemessene
Länge
ein
Mehrfaches
seiner
quer
zu
der
Lichttransportrichtung
gemessenen
Abmessungen,
die
man
zur
Abgrenzung
von
dem
Begriff
der
Länge
als
Breite
oder
Dicke
bezeichnen
kann,
beträgt.
By
way
of
example,
reference
is
made
to
“rod-shaped”
waveguides,
wherein
a
rod-shaped
waveguide
is
understood
here
to
be
a
waveguide,
the
length
of
which,
measured
in
the
direction
of
light
transportation,
is
a
multiple
of
its
measured
dimensions
transverse
to
the
direction
of
light
transportation,
which
can
be
referred
to
as
the
width
or
thickness
in
order
to
distinguish
from
the
term
“length.”
EuroPat v2