Translation of "Abgrenzung von begriffen" in English

Die Abgrenzung von Begriffen, wie etwa « Beherrschung der Sprache », oder Statistiken, etwa darüber, wieviele euro­päische Bürger einer zweiten, dritten usw. Gemeinschaftssprache mächtig sind, stellen Parameter der Problematik dar, die die Kommission untersuchen und öffentlich machen muß.
Defining terms, e.g. language knowledge, or statistics, such as the number of Europeans who know a second or third Community language, are aspects of the problem that the Commission must explore and report on.
TildeMODEL v2018

Eine Aussage, die einen Begriff beschreibt und die Abgrenzung von anderen Begriffen innerhalb eines Begriffssystems ermöglicht.
A statement that describes a concept and that enables its distinction from other concepts within a conceptual system.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern eine klare Abgrenzung und Definition von Begriffen: Cyberkrieg, Cyberterrorismus, Cyberkriminalität, Ethisches Hacken, politische Formen des Protests.
We demand a clear delimitation and definition of terms: cyberwar, cyberterrorism, cybercrime, ethical hacking, political forms of protest.
CCAligned v1

Als Beispiel sei auf stabförmige Lichtleiter verwiesen, wobei unter einem stabförmigen Lichtleiter hier ein Lichtleiter verstanden wird, dessen in Lichttransportrichtung gemessene Länge ein Mehrfaches seiner quer zu der Lichttransportrichtung gemessenen Abmessungen, die man zur Abgrenzung von dem Begriff der Länge als Breite oder Dicke bezeichnen kann, beträgt.
By way of example, reference is made to “rod-shaped” waveguides, wherein a rod-shaped waveguide is understood here to be a waveguide, the length of which, measured in the direction of light transportation, is a multiple of its measured dimensions transverse to the direction of light transportation, which can be referred to as the width or thickness in order to distinguish from the term “length.”
EuroPat v2