Translation of "Klar trennen" in English

Die Angaben über die verschiedenen im Basisprospekt enthaltenen Wertpapiere sind klar zu trennen.
The information on the different securities contained in the base prospectus shall be clearly segregated.
DGT v2019

Bei der Finanzierung ist der EEF von der EIB klar zu trennen.
A distinction must be made between EDF financing and EIB financing.
EUbookshop v2

Dadurch lassen sich die einzelnen Benutzer klar voneinander trennen.
Thereby the individual users can be clearly separated from one another.
EuroPat v2

Daher ist die Zu ständigkeit klar zu trennen von den Zulässigkeitsvoraussetzungen einer Klage.
It is therefore necessary to draw a clear distinction between jurisdic­tion and the conditions governing the admissibility of an action.
EUbookshop v2

Die Zuständigkeitsebenen der Gemeinschaft und der Regierungen sind klar zu trennen.
This principle must be applied when making a distinction between the areas of Community competence, on the one hand, and national competence on the other.
EUbookshop v2

Teilprojekte und laufende Entwicklung sind zweierlei und in der Planung klar zu trennen.
In planning, a clear difference must be made between subprojects and permanent development.
ParaCrawl v7.1

Moderne Wissenschaftsgeschichte und moderne Religionsgeschichte lassen sich nicht klar trennen.
Modern scientific history and modern religious history are not easy to separate.
ParaCrawl v7.1

Die horizontale Linie ist nützlich, um zwei Absätze klar zu trennen.
Horizontal line is useful in separating two paragraphs clearly.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen sich aber klar trennen.
However, they are clearly distinct.
ParaCrawl v7.1

Es ist klar zu trennen zwischen provisorischer Instandstellung und Wiederaufbau.
The difference between provisional reconditions and reconstruction must be clear.
ParaCrawl v7.1

Insofern lassen sich beide Themenkomplexe nicht immer klar voneinander trennen.
In this respect, both topics can not always be clearly separated.
ParaCrawl v7.1

Das hilft dabei, die Sprachen klar voneinander zu trennen.
That helps clearly separate the languages from each other.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr häufig so, dass die Ebenen der Vermischung nicht klar zu trennen sind.
It is very often not easy to clearly separate the levels of enmeshment.
ParaCrawl v7.1

Bei der Betonung ist wichtig, lange und kurze Laute klar voneinander zu trennen.
It is important to clearly separate long and short sounds in the intonation.
ParaCrawl v7.1

Klar zu trennen und zu unterscheiden von dem kosmetischen Phänomen der Cellulite ist die Cellulitis.
Cellulitis is to be clearly separated and distinguished from the cosmetic phenomenon of cellulite.
EuroPat v2

Kann ich mich mit mehreren Domains verbinden um z.B. Privates und Geschäftliches klar zu trennen?
Can I connect to multiple domains to separate private and business data?
CCAligned v1

Das sind zwei ganz verschiedene Sachen, ich versuche sie auch klar zu trennen.
That are two completely different things, and I try to separate them precisely.
ParaCrawl v7.1

Je nach Situation und Handlung lassen sich objektive und subjektive Gefahren allerdings nicht immer klar trennen.
However, objective and subjective dangers cannot always be clearly separated based on the situation and actions.
ParaCrawl v7.1

Einen Gedanken ohne gelegentliche Schwankungen klar zu trennen, ist schon an sich eine hohe Disziplin.
To isolate a clear thought, without incidental waverings, will be in itself a lofty discipline.
ParaCrawl v7.1

Damit können Sie die Schriftart für die zwei Layout-Styles (Quer- und Hochformat) klar trennen.
This enables you to clearly separate the style for the two layout-styles (horizontal and vertical).
ParaCrawl v7.1

Wenn wir hier klar trennen, bleiben Sanktionen ein nützliches Instrument zur Schaffung von mehr Gleichheit und Demokratie.
If we make a sharp distinction along these lines, sanctions remain a useful instrument to bring about more equality and democracy.
Europarl v8

Zwischen der Finanzierung der Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Unterstützung im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisationen ist klar zu trennen.
A clear dividing line should be drawn between financing rural development support and financing support under the common market organisations.
DGT v2019

Allerdings sind die Angaben zu den verschiedenen Wertpapieren, die in dieser einzigen Zusammenfassung enthalten sind, klar zu trennen.
The information on the different securities contained in the summary, however, shall be clearly segregated.
DGT v2019

Natürlich ist die Transparenz des Haushalts erforderlich, zumal das Parlament vorschlägt, klar zu trennen zwischen dem Beitrag aus dem Gemeinschaftshaushalt und Beiträgen aus anderen Quellen sowie zwischen den Ausgaben für den physischen Wiederaufbau und dem Aufbau der Institutionen zu unterscheiden.
Budgetary transparency is clearly necessary, as Parliament proposes to draw a clear distinction between the contribution from the Community budget and contributions from other sources and to distinguish between expenditure on physical reconstruction and on institution-building.
Europarl v8

Aus diesem Grunde wird unsere Fraktion die Aufforderung von Herrn Andria, die Rollen klar zu trennen, unterstützen.
That is why our group will support Mr Andria's request for clear separation of roles.
Europarl v8