Translation of "Klagelied" in English
Wir
können
nur
in
dieses
Klagelied
miteinstimmen.
We
can
only
underwrite
this
complaint.
Europarl v8
Klagelied)
ist
eine
1994
gegründete
französische
Post-Metal-Band.
Dirge
is
a
French
band
formed
in
1994.
Wikipedia v1.0
Ihr
Klagelied
für
eine
niedergebrannte
Stadt
traf
damals
den
Nerv
der
Zeit.
Your
Lament
For
The
Burned
Down
City
was
right
on
target.
OpenSubtitles v2018
Wie
oft
hört
ihr
mein
Klagelied,
in
finsterster
Nacht.
How
often
do
you
hear
my
lament
in
the
darkest
night.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Baum
singt
Es
klingt
wie
ein
Klagelied.
This
tree's
got
duende.
Sounds
like
a
lament.
OpenSubtitles v2018
Diese
"schöne
Melodie"
ist
ein
traditionelles
Klagelied
für
Begräbnisse.
That
"lovely
tune"
is
a
traditional
funeral
dirge.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Orgel
setzte
ein,
um
das
Klagelied
beizutragen.
And
the
organ
rolled
on
in
to
add
the
dirge.
TED2020 v1
Weißt
du,
warum
ihr
Schrei
wie
ein
Klagelied
klingt?
Do
you
know
why
their
cry
sounds
like
a
lament?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
B'Nar,
das
Klagelied,
bis
ich
bei
meinen
Brüdern
bin.
I
will
make
the
B'Nar,
the
mourning,
until
I
am
back
with
my
brothers.
OpenSubtitles v2018
Man
möchte
das
Klagelied
eines
verstopften
Flußgott
schreiben.
One
feels
like
composing
the
dirge
of
a
congested
river
god.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zalozpev
ist
eine
Art
Klagelied,
fast
schon
ein
Jammern.
A
Zalozpev
is
a
kind
of
a
lamentation,,
almost
a
moan.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
diejenige,
die
zuerst
mit
dem
Happy
Birthday
Klagelied
anfing.
She
was
the
one
who
first
came
up
with
the
Happy
Birthday
dirge.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
mein
Klagelied
in
einen
Freudentanz
verwandelt.
You
have
turned
my
mourning
into
joyful
dancing.
ParaCrawl v7.1
Man
spielte
ein
Klagelied
auf
seiner
Flöte,
der
andere
jammerte.
One
played
a
dirge
on
his
flute;
the
other
wailed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Klagelied,
und
man
wird
es
klagend
singen;
This
is
the
lamentation
with
which
they
shall
lament
her;
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Kommentatoren
stimmen
in
das
Klagelied
ein.
Not
all
commentators
agree
with
the
complaints.
ParaCrawl v7.1
Sibelius
'
Jahr
endete
mit
einem
ergreifenden
Klagelied.
Sibelius's
year
ended
in
a
harrowing
lamentation.
ParaCrawl v7.1
Und
du,
erhebe
ein
Klagelied
über
die
Fürsten
Israels,
1
"Take
up
a
lament
concerning
the
princes
of
Israel
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Klagelied
und
zum
Klagegesang
bestimmt.
This
is
a
lamentation
and
shall
be
for
a
lamentation
and
a
dirge.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Satz
ist
ein
Klagelied
von
Naima,
die
um
Hassan
trauert.
The
second
movement
is
a
lament
by
Naima,
who
mourns
Hassan.
ParaCrawl v7.1
Falls
ihr
der
Liebe
ein
Klagelied
spielt,
spielt
ihr
die
falsche
Weise.
If
you
play
a
dirge
to
love,
you
play
the
wrong
song.
ParaCrawl v7.1