Translation of "Kinder in die welt setzen" in English

Jackie sagt, sie würde keine Kinder mehr in die Welt setzen.
Jackie won't bring children into the world.
OpenSubtitles v2018

Seine Vorgänger hatten nie mehr als zwei Kinder in die Welt setzen können.
His predecessors could never have more than two children.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte man Eltern, diejenigen, die Kinder in die Welt setzen und sie viele Jahre lang erziehen, nicht als die wichtigsten Wirtschaftsinvestoren eines Landes ansehen?
Why not consider parents, those who bring children into the world and educate them for many years, as the first economic investors in a country?
Europarl v8

Stellen Sie sich vor, Frauen wären nur noch dafür gut, Kinder in die Welt zu setzen.
Imagine the only use women had was to bear children.
Europarl v8

Man erwartet von den Frauen, dass sie bereit sind, mehr Kinder in die Welt zu setzen und gleichzeitig länger berufstätig zu sein.
Women are expected to be willing to bring more children into the world while carrying out a professional activity over a longer period of time.
Europarl v8

Anstatt nun darüber erfreut zu sein, äußert sich Herr Pirker besorgt darüber, dass die Frauen aus der dritten Welt, die Migrantinnen aus dem Süden, sich nicht darauf beschränken, Kinder in die Welt zu setzen.
Instead of being delighted about this, however, Mr Pirker expresses concern about the fact that the destiny of women from the third world, female immigrants who have come from the South, is not confined to having children.
Europarl v8

Wenn es schwer fällt, für die Zukunft zu planen, zögern die Menschen, Kinder in die Welt zu setzen.
When it is difficult to plan for the future, people hesitate to have children.
Europarl v8

Dies spiegelt unter anderem die durch empirische Studien belegte Tendenz wider, dass höhere Einkommen die Haushalte veranlassen, erst später Kinder in die Welt zu setzen.
Among other things, this reflects the tendency, supported by empirical evidence, for higher incomes to impel households to delay having children.
News-Commentary v14

Ich könnte das bedauern, was man daraus gemacht oder nicht gemacht hat, was nicht ganz genau dasselbe ist Aber es ¡st normal, daß Sie Kinder in die Welt setzen und die Kinder...
You must have had a quiet smile to yourself when we were trying to find out the actual cost of fraud in the transit system.
EUbookshop v2

Der Staat Virginia wird argumentieren, dass es ungerecht sei, gemischtrassige Kinder in die Welt zu setzen.
The state of Virginia will argue that it is unfair to bring children of mixed race into the world.
OpenSubtitles v2018

Gerade tönte sie noch, es sei unverantwortlich, noch mehr Kinder in die Welt zu setzen, jetzt checkt sie ihre Eisprünge und hantiert mit einem Baby-Mobile, das meiner Meinung nach echt scharf und gefährlich aussieht.
One day she's ranting about how irresponsible it is to put more people on the planet, and now suddenly she's clocking her ovulation and welding a nursery mobile that, frankly, between you and me, looks very sharp and dangerous.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, John und Jane heiraten, fangen an Kinder in die Welt zu setzen.
Anyway, John and Jane get married, start pumping out the kids.
OpenSubtitles v2018

Außerdem schließt sich mehr als die Hälfte nicht der Meinung an, derzufolge die Zukunft unserer Gesellschaften zu ungewiß sei, als daß man das Risiko auf sich nehmen könnte, Kinder in die Welt zu setzen.
Not only clo two thirds the uLti4ate fuLfilment of them agree that parenthoodt isof men and women, but two thirde also say that bringing chilclren into the worlcl. is showingfaith in the futr:re.
EUbookshop v2

Generell lassen die Jugendlichen sich überall in Europa mehr Zeit mit dem Heiraten und Kinder in die Welt setzen.
YOUNG WORKERS (NEEDS OF THOSE ALREADY IN THE LABOUR FORCE)
EUbookshop v2

Europa, daran besteht kein Zweifel, wird morgen denen gehören, die Kinder in die Welt setzen, und nicht denen, die die Abtreibung unter stützen.
Make no doubt about it, tomorrow's Europe will belong to those who make babies, not to those who organize abortion.
EUbookshop v2

Ja, das ist eine von diesen Schlampen-Müttern die Kinder in die Welt setzen und sie dann in einen Fluss werfen.
Yes, that's one of the bitch-mothers who conceive babies in lust and than throw them into a river.
OpenSubtitles v2018

Doch ist dies nicht eine Strafe Gottes, sondern dies ist deshalb so, weil wir, Ungarn, – ich weiß nicht genau warum, aber aus irgendeinem Grund – weniger Kinder in die Welt setzen als zur biologischen Erhaltung unserer Gemeinschaft nötig wären.
This is not a scourge from God, however: it is because we Hungarians – and I don't know exactly why – are having fewer children than are needed to biologically maintain the size of our community.
ParaCrawl v7.1

Und werden sie einmal vernachlässigt, kann ihnen alles Mögliche zustoßen und ich denke, es ist eine große Sünde von den Leuten, Kinder in die Welt zu setzen und sie danach zu vernachlässigen.
And once they are neglected, anything can happen to them and I think it's a very great sin on the part of people to produce children and to neglect them.
ParaCrawl v7.1

Ein gemeinsames Ziel zu stecken, zu verfolgen und zu erreichen ist wie gemeinsame Kinder in die Welt setzen.
Setting a common goal together, pursuing and achieving it is like having a child together.
CCAligned v1

Sie haben sie in der Gewissheit gefunden, dass der Herr bei ihnen war, dass Gott die Familie mit dem Sakrament der Ehe gesegnet hat, und dass auch die Sendung, Kinder in die Welt zu setzen und großzuziehen, gesegnet ist.
They found it in the certainty that the Lord was with them, that their families were blessed by God through the Sacrament of Matrimony, and that the mission of bringing children into the world and educating them is also blessed.
ParaCrawl v7.1

Und andererseits kann man nicht behaupten, dass sie großherzig umgehen mit den jungen Menschen, die ernsthaft beabsichtigen, ein Zuhause zu schaffen und Kinder in die Welt zu setzen!
On the other hand, it cannot be said that they are generous to young people who are determined to make a home and welcome children.
ParaCrawl v7.1

Ohne wegzulaufen, ohne sich zu isolieren, ohne auf die Aufgabe zu verzichten, eine Familie zu bilden und Kinder in die Welt zu setzen.
They do not run away, they do not hide, they do not shirk the mission of forming a family and bringing children into the world.
ParaCrawl v7.1

Wenn Lesben und Schwule zusammen Kinder in die Welt setzen, kann der Mann als bloßer Samenspender fungieren, oder die Beteiligten entschließen sich gemeinsam das Kind zu erziehen.
When lesbians and gay men create children together, the men sometimes acts as a mere donor; in other cases the adults agree to co-parent.
ParaCrawl v7.1