Translation of "Kerzen brennen" in English
Wenn
dann
acht
Kerzen
brennen,
das
ist
wirklich
wunderschön.
When
there
are
eight
candles,
it's
truly
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Und
solange
die
Kerzen
brennen,
wird
Ryan
beschützt
sein.
And,
as
long
as
the
candles
burn,
Ryan
will
be
protected.
OpenSubtitles v2018
So
wie
diese
Kerzen
brennen,
brenne
die
Wahrheit.
As
burn
these
candles,
so
burns
the
truth...
OpenSubtitles v2018
Die
bekannten
Kerzen
brennen
auch
bezüglich
der
Höhe
ihrer
Flamme
unregelmäßig.
The
known
candles
also
burn
irregularly
with
regard
to
the
height
of
their
flame.
EuroPat v2
Die
Kerzen,
warum
brennen
die
Kerzen
nicht?
Why
aren't
they
lit?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
überall
die
Kerzen
brennen
lassen.
He
used
to
leave
candles
burning
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Und
Kerzen
brennen
doch
nur
für
die
Toten,
nicht
für
die
Lebenden.
And
candles
are
for
the
dead,
not
the
living.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
lieber
die
Kerzen
brennen.
But,
I
like
it
with
the
candles
lit.
OpenSubtitles v2018
Hunderte
Kerzen
brennen
in
Grüppchen
aufgestellt
am
Boden.
Hundreds
of
candles
are
burning
in
groups
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitte
des
Erhaltens
das
Feuer,
brennen
Kerzen
Tage.
The
middle
of
getting
the
fire,
burn
candle
days.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Kerzen
–
auch
Scheiterhaufen
brennen
hell.
Not
only
candles
–
stakes
are
burning
bright
too.
___
ParaCrawl v7.1
Die
Kerzen
meines
Geistes
brennen,
glühen,
wärmen,
The
candles
of
my
spirit
burn,
glow,
warm,
ParaCrawl v7.1
Kerzen
brennen,
Glocken
läuten
und
der
Weihnachtsstern
blüht.
Candles,
bells
and
poinsettia
brought
to
you
for
Christmas
time...
ParaCrawl v7.1
Die
Kerzen
brennen
und
der
Weihnachtsbaum
glänzt.
The
candles
are
burning
and
the
Christmas
tree
is
shining.
ParaCrawl v7.1
Kerzen
brennen
langsamer,
wenn
sie
vorher
im
Gefrierfach
gelegen
haben.
Candles
burn
slower,
if
they
was
in
the
freezer
compartment
before
using.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Magic
of
Brighid
Kerzen
brennen
ca.
96
-100
Stunden.
Our
Magic
of
Brighid
Jar
candles
burn
about
96
-100
hours.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
der
Orgel
durften
einige
Kerzen
brennen.
Only
several
candles
near
the
organ
were
allowed
to
burn.
ParaCrawl v7.1
Die
Kerzen
am
Brennen
halten
(English)
(Español)
Keep
the
Candles
lit
(Deutsch)
(Español)
ParaCrawl v7.1
Viele
Kerzen
brennen
in
diesem
Jahr
für
den
König.
This
year,
many
candles
are
burning
for
the
king.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kerzen
brennen
länger,
die
Flamme
ist
klarer
und
rußt
nicht.
That
gives
a
long
burning,
a
steady
flame
and
does
not
soot.
ParaCrawl v7.1
Gelbe
dünne
Kerzen
brennen
auf
dem
Altar
und
vor
den
Heiligenbildern.
Yellow
thin
candles
burn
on
the
altar
and
in
front
of
the
images
of
the
saints.
ParaCrawl v7.1
Die
Kerzen
brennen
und
der
Tisch
ist
gedeckt.
Candles
burn
and
the
table´s
set.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
flackert
im
offenen
Kamin
und
die
Kerzen
brennen.
The
fireplace
is
on
and
the
candles
are
burning.
ParaCrawl v7.1
Überall
im
Schloß
brennen
Kerzen
und
im
Kamin
wurde
ein
Feuer
angezündet.
Candles
are
burning
everywhere
in
the
castle
and
a
fire
has
been
lit
in
the
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Einen
geeigneten
Behälter
verwenden,
da
sich
diese
Kerzen
beim
Brennen
verflüssigen.
Use
a
suitable
glass
or
holder
as
these
candles
liquefy
when
burning.
ParaCrawl v7.1
So
wie
diese
Kerzen
brennen,
so
brenne
die
Wahrheit
im
Herzen
des
Ryan
Dallion.
As
burn
these
candles,
so
burns
the
truth...
in
the
heart
of
Ryan
Dallion.
OpenSubtitles v2018
So
wie
diese
Kerzen
brennen,
so
brenne
die
Wahrheit
auch
im
Herzen
des
Ryan
Dallion.
As
burn
these
candles,
so
burns
the
truth
within
the
heart
of
Ryan
Dallion.
OpenSubtitles v2018