Translation of "Kennen uns schon sehr lange" in English
Wir
kennen
uns
schon
sehr
lange.
We
go
back
a
long
way
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
nun
schon
sehr
lange.
We've
known
each
other
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Mills
und
ich
kennen
uns
schon
sehr
lange,
nicht
wahr?
Me
and
Mills
go
way
back.
Don't
we?
OpenSubtitles v2018
Mycroft,
wir
kennen
uns
schon
sehr
lange.
Mycroft,
we
have
known
each
other
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Debra...
wir
kennen
uns
schon
sehr
lange.
Debra...
we've
known
each
other
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wir
kennen
uns
halt
schon
sehr
sehr
lange.
Well,
no...
I
mean,
we've
known
each
other
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Cybill,
wir
kennen
uns
schon
sehr,
sehr
lange.
Cybill,
we've
known
each
other
a
long
time...
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
schon
sehr
lange,
Tony.
We
go
back
a
long
way,
Tony.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
schon
sehr
lange,
Sie
müssen
mich
gehen
lassen.
We've
known
each
other
a
long
time,
Nulty.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
die:
Wir
kennen
uns
schon
sehr
lange.
The
thing
is,
we
go
back
a
long
way.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wir
beide
kennen
uns
doch
nun
schon
sehr
lange.
Hey,
you
and
I
have
known
each
other
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
Everett:
Wir
kennen
uns
nun
schon
sehr
lange.
Everett,
we've
known
each
other
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
uns
schon
sehr
lange,
Lando
und
ich.
We
go
back
a
long
way,
Lando
and
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Empfangschef
und
ich
kennen
uns
schon
sehr
lange.
Oh,
the
desk
clerk
and
I
go
way,
way
back.
OpenSubtitles v2018
Frank
und
ich
kennen
uns
schon
sehr
sehr
lange.
Frank
and
I
go
back
a
long,
long
way.
OpenSubtitles v2018
Vater
Gavrilo
Ansonsten
kennen
wir
uns
schon
sehr
lange.
In
fact,
we
have
known
each
other
for
a
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
kennen
wir
uns
schon
sehr
lange.
Actually,
we
know
each
other
for
a
long
time
now.
ParaCrawl v7.1