Translation of "Kennen uns schon sehr lange" in English

Wir kennen uns schon sehr lange.
We go back a long way together.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen uns nun schon sehr lange.
We've known each other for a long time.
OpenSubtitles v2018

Mills und ich kennen uns schon sehr lange, nicht wahr?
Me and Mills go way back. Don't we?
OpenSubtitles v2018

Mycroft, wir kennen uns schon sehr lange.
Mycroft, we have known each other a long time.
OpenSubtitles v2018

Debra... wir kennen uns schon sehr lange.
Debra... we've known each other a long time.
OpenSubtitles v2018

Tja, wir kennen uns halt schon sehr sehr lange.
Well, no... I mean, we've known each other a long time.
OpenSubtitles v2018

Cybill, wir kennen uns schon sehr, sehr lange.
Cybill, we've known each other a long time...
OpenSubtitles v2018

Wir kennen uns schon sehr lange, Tony.
We go back a long way, Tony.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen uns schon sehr lange, Sie müssen mich gehen lassen.
We've known each other a long time, Nulty.
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist die: Wir kennen uns schon sehr lange.
The thing is, we go back a long way.
OpenSubtitles v2018

Hey, wir beide kennen uns doch nun schon sehr lange.
Hey, you and I have known each other for a very long time.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Everett: Wir kennen uns nun schon sehr lange.
Everett, we've known each other a long time.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen uns schon sehr lange, Lando und ich.
We go back a long way, Lando and me.
OpenSubtitles v2018

Der Empfangschef und ich kennen uns schon sehr lange.
Oh, the desk clerk and I go way, way back.
OpenSubtitles v2018

Frank und ich kennen uns schon sehr sehr lange.
Frank and I go back a long, long way.
OpenSubtitles v2018

Vater Gavrilo Ansonsten kennen wir uns schon sehr lange.
In fact, we have known each other for a very long time.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich kennen wir uns schon sehr lange.
Actually, we know each other for a long time now.
ParaCrawl v7.1