Translation of "Keinen sinn darin sehen" in English
Denn
einige
Länder
werden
zu
dem
gegebenen
Zeitpunkt
wohl
kaum
die
Kriterien
erfüllen
und
somit
keinen
Sinn
darin
sehen,
einen
Antrag
zu
stellen.
There
might
well
be
a
number
of
countries
at
that
point
in
time
that
did
not
meet
the
criteria
and
therefore
saw
no
point
in
submitting
an
application.
TildeMODEL v2018
Anderenfalls
könnten
wir
keinen
Sinn
darin
sehen,
und
dies
sollten
die
Regierungen
und
die
Mitglieder
des
Rates
berücksichtigen.
Secondly,
as
far
as
the
imbalance
in
the
Common
Agricultural
Policy
is
concerned,
I
should
like
to
point
out
to
those
who
tend
to
get
worked
up
about
this,
such
as
Mrs
Castle
just
now,
that
the
increase
in
expenditure
was
cut
back
to
12
%
last
year
and
will
not
be
more
than
12
to
13
%
this
year.
EUbookshop v2
Genau
deswegen
können
heute
die
meisten
Werktätigen
keinen
Sinn
mehr
darin
sehen
noch
für
irgendein
Ziel
zu
kämpfen,
außer
wenn
ihnen
gar
keine
andere
Wahl
bleibt
als
einen
verzweifelten
Widerstand
gegen
Entlassungen
aufzunehmen.
It
is
because
of
this
that
most
workers
today
can
no
longer
see
any
objective
worth
fighting
for,
except
when
they
are
left
with
no
other
option
than
to
put
up
a
desperate
resistance
against
redundancies.
ParaCrawl v7.1
Dank
seinen
Eigenschaften
und
seiner
Effizienz
spricht
dieses
indische
generische
Arzneimittel
diejenigen
an,
die
keinen
Sinn
darin
sehen,
mehr
zahlen
zu
müssen,
weil
dieses
Analogon
des
Viagra
seinen
berühmten
Brandmarken
nicht
nachsteht.
Caverta
is
available
in
dosages
of
50
and
100
mg
of
sildenafil,
due
to
its
characteristics
and
efficiency
this
Indian
generic
drug
is
designed
for
those
who
do
not
see
the
point
in
having
to
pay
more,
because
the
performance
of
this
Viagra
analogue
does
not
concede
famous
brands.
ParaCrawl v7.1
Also
wenn
Sie
keinen
Sinn
darin
sehen,
empfehlen
um
solche
verdächtige
Anwendung
halten
wir,
sie
aus
dem
System
zu
löschen.
So
if
you
see
any
sense
in
it,
to
keep
such
suspicious
application,
we
recommend
you
to
delete
them
from
the
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaften
verzeichnen
Massenaustritte,
da
viele
Arbeitnehmer
entweder
keinen
Sinn
darin
sehen,
einer
Institution
anzugehören,
die
sie
nicht
wirksam
vertreten
kann,
durch
ihre
Geschäftsleitungen
unter
Druck
gesetzt
werden,
die
Gewerkschaft
zu
verlassen,
oder
aus
der
allgemeinen
Furcht
austreten,
dass
Gewerkschaftsengagement
heute
auf
den
Fidschi-Inseln
ein
gefährliches
Unterfangen
ist.
Workers
are
resigning
from
unions
en
masse,
as
they
either
see
no
use
in
belonging
to
an
institution
that
cannot
effectively
represent
them,
are
threatened
by
management
to
leave
the
union,
or
resign
out
of
a
general
fear
that
trade
unionism
is
a
dangerous
undertaking
in
Fiji
today.
ParaCrawl v7.1
Meine
Therapeutin
habe
ich
auch
schon
seit
ein
paar
Wochen
nicht
mehr
gesehen
da
ich
absolut
keinen
Sinn
mehr
darin
sehe
und
es
mir
zu
teuer
ist
zu
Ihr
zu
fahren.
I
have
not
seen
my
therapist
for
a
few
weeks
because
I
see
no
sense
in
it
anymore
and
it
is
too
expensive
for
me
to
drive
to
her.
CCAligned v1