Translation of "Keinen punkt" in English

Leider haben wir in diesem Punkt keinen Kompromiss erreicht.
Unfortunately, we did not reach a compromise on this point.
Europarl v8

Deshalb gibt es keinen Grund, diesen Punkt wieder zurückzuverweisen.
There is therefore no reason why this point should be referred back to committee.
Europarl v8

Wir fügen ja keinen Punkt hinzu.
We are not adding an item.
Europarl v8

Es gibt keinen einzigen Punkt, wo wir hinter Nizza zurückfallen.
There is no single item on which we have fallen behind compared with Nice.
Europarl v8

Es gibt wahrscheinlich keinen schwachen Punkt an Ihnen.
I bet there's not a soft spot on you.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns in diesem Punkt keinen Illusionen hingeben.
Let's be under no illusions on this point.
TildeMODEL v2018

Und dann versuch genau den Punkt zu schlagen, und keinen anderen Punkt.
And then try to slap that spot instead of some other spot.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit hat er keinen einzigen Punkt erzielt.
During that time, he failed to score a single point.
OpenSubtitles v2018

Untergangspropheten haben seit 10.000 Jahren keinen Punkt gemacht.
Doomsdayers are zero for 10,000 years.
OpenSubtitles v2018

Das Wunderkind hat noch keinen Punkt verloren.
The prodigy has yet to yield a single point in the entire tournament.
OpenSubtitles v2018

Er hätte mir keinen Punkt abziehen sollen.
He shouldn't have taken a point.
OpenSubtitles v2018

Ich mache keinen Punkt hinter diese Sache.
It's... It's... I'm not puttin' a period at the end of this, you know?
OpenSubtitles v2018

Die jeweiligen Verlierer erhalten keinen Punkt.
A loser is not awarded any points.
WikiMatrix v1

Und das auch nur, weil es keinen -1 Punkt gibt.
And that's only because there isn't a square zero.
OpenSubtitles v2018

Ich muss also keinen Punkt... geradewegs zwischen Euren Pupillen oder so treffen.
I mean, I don't have to try And sort of hit a point bisecting a line Drawn between your pupils, or anything like that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe überhaupt keinen schwachen Punkt!
I have absolutely no weak spot!
OpenSubtitles v2018

Allerdings bieten die Mover keinen sogenannten Punkt-zu-Punkt-Transport.
However, the mover does not offer point-to-point transport.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Punkt in die Dinge komplizieren mit juristischen jargon.
There is no point in complicating things with legal jargon.
ParaCrawl v7.1

Migrationsamt sieht keinen Punkt in der Umfrage als Brandschutz noch nicht erfüllt ist.
Migration Board does not see any point in the survey when fire protection is still not satisfied.
ParaCrawl v7.1

Wir können an diesem Punkt keinen Kompromiss eingehen.
We cannot compromise on this point.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Punkt in Kopieren.
There is no point in copying them.
ParaCrawl v7.1

Orte in rot haben noch keinen Punkt in den entsprechenden Karten.
Locations in red have not yet a matching point within the maps.
ParaCrawl v7.1

Soll es in diesem Wirrsal keinen festen Punkt geben?
Can we find no fixed point in all this confusion?
ParaCrawl v7.1