Translation of "Keinen punkt" in English
Leider
haben
wir
in
diesem
Punkt
keinen
Kompromiss
erreicht.
Unfortunately,
we
did
not
reach
a
compromise
on
this
point.
Europarl v8
Deshalb
gibt
es
keinen
Grund,
diesen
Punkt
wieder
zurückzuverweisen.
There
is
therefore
no
reason
why
this
point
should
be
referred
back
to
committee.
Europarl v8
Wir
fügen
ja
keinen
Punkt
hinzu.
We
are
not
adding
an
item.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
einzigen
Punkt,
wo
wir
hinter
Nizza
zurückfallen.
There
is
no
single
item
on
which
we
have
fallen
behind
compared
with
Nice.
Europarl v8
Es
gibt
wahrscheinlich
keinen
schwachen
Punkt
an
Ihnen.
I
bet
there's
not
a
soft
spot
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
in
diesem
Punkt
keinen
Illusionen
hingeben.
Let's
be
under
no
illusions
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Und
dann
versuch
genau
den
Punkt
zu
schlagen,
und
keinen
anderen
Punkt.
And
then
try
to
slap
that
spot
instead
of
some
other
spot.
OpenSubtitles v2018
Während
dieser
Zeit
hat
er
keinen
einzigen
Punkt
erzielt.
During
that
time,
he
failed
to
score
a
single
point.
OpenSubtitles v2018
Untergangspropheten
haben
seit
10.000
Jahren
keinen
Punkt
gemacht.
Doomsdayers
are
zero
for
10,000
years.
OpenSubtitles v2018
Das
Wunderkind
hat
noch
keinen
Punkt
verloren.
The
prodigy
has
yet
to
yield
a
single
point
in
the
entire
tournament.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
mir
keinen
Punkt
abziehen
sollen.
He
shouldn't
have
taken
a
point.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
keinen
Punkt
hinter
diese
Sache.
It's...
It's...
I'm
not
puttin'
a
period
at
the
end
of
this,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Die
jeweiligen
Verlierer
erhalten
keinen
Punkt.
A
loser
is
not
awarded
any
points.
WikiMatrix v1
Und
das
auch
nur,
weil
es
keinen
-1
Punkt
gibt.
And
that's
only
because
there
isn't
a
square
zero.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
also
keinen
Punkt...
geradewegs
zwischen
Euren
Pupillen
oder
so
treffen.
I
mean,
I
don't
have
to
try
And
sort
of
hit
a
point
bisecting
a
line
Drawn
between
your
pupils,
or
anything
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
überhaupt
keinen
schwachen
Punkt!
I
have
absolutely
no
weak
spot!
OpenSubtitles v2018
Allerdings
bieten
die
Mover
keinen
sogenannten
Punkt-zu-Punkt-Transport.
However,
the
mover
does
not
offer
point-to-point
transport.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Punkt
in
die
Dinge
komplizieren
mit
juristischen
jargon.
There
is
no
point
in
complicating
things
with
legal
jargon.
ParaCrawl v7.1
Migrationsamt
sieht
keinen
Punkt
in
der
Umfrage
als
Brandschutz
noch
nicht
erfüllt
ist.
Migration
Board
does
not
see
any
point
in
the
survey
when
fire
protection
is
still
not
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
an
diesem
Punkt
keinen
Kompromiss
eingehen.
We
cannot
compromise
on
this
point.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Punkt
in
Kopieren.
There
is
no
point
in
copying
them.
ParaCrawl v7.1
Orte
in
rot
haben
noch
keinen
Punkt
in
den
entsprechenden
Karten.
Locations
in
red
have
not
yet
a
matching
point
within
the
maps.
ParaCrawl v7.1
Soll
es
in
diesem
Wirrsal
keinen
festen
Punkt
geben?
Can
we
find
no
fixed
point
in
all
this
confusion?
ParaCrawl v7.1