Translation of "Keinen gebrauch machen" in English

Nicht gerade hilfreich, dass er von seiner Anwältin keinen Gebrauch machen kann.
Doesn't help that he doesn't have access to his lawyer.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen von diesem Wissen keinen Gebrauch machen.
They have no intention of using that information.
OpenSubtitles v2018

Es wäre dumm, von Teal'cs Fähigkeiten keinen Gebrauch zu machen.
You'd be a fool not to take advantage of Teal'c's expertise.
OpenSubtitles v2018

Er muss davon keinen Gebrauch machen.
He doesn't have to use all of them.
WikiMatrix v1

Aber er wird davon keinen Gebrauch mehr machen.
I'm not going to follow it
OpenSubtitles v2018

Empfohlene Trainingsdauer: 2 Monate nutzen Tabletten und 1,5 Wochen keinen Gebrauch machen.
Suggested workout duration: 2 months utilize tablets and also 1.5 week does not utilize.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Ebene können wir von der Objekt-Beziehungstheorie keinen Gebrauch machen.
At this level we cannot make use of object relationship theory.
ParaCrawl v7.1

Empfohlene Ausübungszeitraum: 2 Monate nutzen Pillen und 1,5 Wochen keinen Gebrauch machen.
Advised exercise duration: 2 months use pills and 1.5 week does not make use of.
ParaCrawl v7.1

Advised Ausübungszeitraum: 2 Monate nutzen Tabletten und 1,5 Wochen keinen Gebrauch machen.
Advised exercise period: 2 months utilize tablets and 1.5 week does not make use of.
ParaCrawl v7.1

Macht haben und keinen Gebrauch davon machen: dass ist erst Zivilisation.
Having the power and not making use of it: that's what I call civilization.
CCAligned v1

Falls Sie nicht zustimmen, dürfen Sie von dieser Webseite keinen Gebrauch machen.
If you do not agree to them, you may not use the Site.
ParaCrawl v7.1

Empfohlene Ausübungszeitraum: 2 Monate verwenden Ergänzungen und 1,5 Wochen keinen Gebrauch machen.
Suggested workout duration: 2 months utilize products and 1.5 week does not make use of.
ParaCrawl v7.1

Zudem werde Deutschland von überschüssigen Emissionsrechten aus dem Kyoto-Protokoll keinen Gebrauch machen.
Second, Germany decided not to make use of surplus Kyoto Protocol emission permits.
ParaCrawl v7.1

Advised Trainingsdauer: 2 Monate nutzen Kapseln und 1,5 Wochen keinen Gebrauch machen.
Advised exercise duration: 2 months use supplements and also 1.5 week does not make use of.
ParaCrawl v7.1

Andere Plattformen können von diesem Werkzeug noch keinen Gebrauch machen.
Other platforms cannot make use of this utility yet.
ParaCrawl v7.1

Wer von dieser Möglichkeit keinen Gebrauch machen möchte, kann weiterhin die jeweiligen einzelstaatlichen Vorschriften anwenden.
Those who do not want to use the Common European Sales Law can simply continue using their national rules.
TildeMODEL v2018

Somit kann die bekannte Konstruktion von den oben beschriebenen Vorteilen der Erfindung keinen Gebrauch machen.
Thus, the known construction cannot make use of the above-described advantages of the present invention.
EuroPat v2

Daher ist anzunehmen, dass die Klägerin von dieser Möglichkeit keinen Gebrauch machen wollte.
Were that not so, an undertaking which approved a boycott but did not have the opportunity to adopt a measure to implement it would avoid any form of liability for its participation in the agreement.
EUbookshop v2

Plus, können die Ergänzung auch an Tagen genommen, wenn Sie keinen Gebrauch machen werden.
And also, the supplement can additionally be tackled days when you do not workout.
ParaCrawl v7.1

Advised Trainingsdauer: 2 Monate Tabletten verwenden und auch 1,5 Wochen keinen Gebrauch machen.
Suggested exercise period: 2 months use pills and 1.5 week does not use.
ParaCrawl v7.1

Empfohlene Trainingsdauer: 2 Monate Produkte nutzen und auch 1,5 Wochen keinen Gebrauch machen.
Suggested training duration: 2 months utilize products and also 1.5 week does not make use of.
ParaCrawl v7.1

Von unserer eigenen Einziehungsbefugnis werden wir keinen Gebrauch machen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommt.
We shall refrain from making use of our authority to collect debts as long as the purchaser continues to meet his payment obligations.
ParaCrawl v7.1