Translation of "Keine richtige" in English

Wir brauchen aber keine Bluffs, sondern richtige Argumente.
We want real arguments and not bluff.
Europarl v8

Tom und Maria haben gesagt, sie hätten heute keine richtige Lust dazu.
Tom and Mary said they didn't really feel like doing that today.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt keine richtige oder falsche Art zu trauern.
There's no right or wrong way to grieve.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben strenge Gesetze aber keine richtige Vollstreckung.
We have strict laws, we don't have proper implementation.
GlobalVoices v2018q4

Es ist keine richtige Vorstellung, da Mme...
I can't make proper introductions, since Mrs...
OpenSubtitles v2018

Weil ich keine richtige Jugend hatte.
It's because when I was young, I didn't live life to the full.
OpenSubtitles v2018

Dann führen sie ihres Wissens keine richtige Ermittlung durch?
As far as you know, they are not carrying out any proper investigation?
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen doch immer wieder, es war keine richtige Kugel!
I keep telling you, it was not a real bullet. I keep telling you, it was not a real bullet.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist Briefe schreiben gar keine richtige Arbeit.
I don"t think writing letters is real work.
OpenSubtitles v2018

Meine Geschichte ist gar keine richtige Geschichte.
My story is not really a story.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich war es keine richtige Arbeit.
Well, it wasn't a real job.
OpenSubtitles v2018

Wir führen doch gar keine richtige Ehe.
We haven't really had a marriage.
OpenSubtitles v2018

Wieso haben Sie keine richtige Leihmutter?
Why didn't you just get a proper surrogate?
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, das ist keine richtige Armee, oder?
I'm guessing that's not a real army, right?
OpenSubtitles v2018

Niemand kriegt das mit, ich bin keine richtige Journalistin.
Look, no one will be suspicious, I'm not even a real reporter.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist doch keine richtige Aufgabe, nichts zu tun.
But surely doing nothing is no job at all?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte seit drei verdammten Jahren keine richtige Mahlzeit mehr.
Haven't had a proper meal in three bloody years.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, darauf gibt es keine richtige Antwort.
I don't think there's a safe answer to that question.
OpenSubtitles v2018

Ich empfinde auch keine richtige Freude.
I'm not really feeling joy.
OpenSubtitles v2018

Es gab in Los Angeles seit Jahren keine richtige Krise mehr.
We haven't had, like, a true crisis in Los Angeles in years.
OpenSubtitles v2018

Warum gab es keine richtige wissenschaftliche Studie über diese ganze Website?
Why has there not been a proper scientific study of this whole site?
OpenSubtitles v2018

Obwohl, nein, das war gar keine richtige Beziehung.
Wait-- no, no-- never, never a relationship.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine richtige Methode, Sheldon.
Well, there's no right way, Sheldon.
OpenSubtitles v2018

Du hattest wirklich noch keine richtige Freundin.
You've really never had a serious girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Pazifische Rotzunge ist keine richtige Seezunge.
Pacific is not true sole. It's more of a flounder.
OpenSubtitles v2018