Translation of "Keine richtige" in English
Wir
brauchen
aber
keine
Bluffs,
sondern
richtige
Argumente.
We
want
real
arguments
and
not
bluff.
Europarl v8
Tom
und
Maria
haben
gesagt,
sie
hätten
heute
keine
richtige
Lust
dazu.
Tom
and
Mary
said
they
didn't
really
feel
like
doing
that
today.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
keine
richtige
oder
falsche
Art
zu
trauern.
There's
no
right
or
wrong
way
to
grieve.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
strenge
Gesetze
aber
keine
richtige
Vollstreckung.
We
have
strict
laws,
we
don't
have
proper
implementation.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
keine
richtige
Vorstellung,
da
Mme...
I
can't
make
proper
introductions,
since
Mrs...
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
keine
richtige
Jugend
hatte.
It's
because
when
I
was
young,
I
didn't
live
life
to
the
full.
OpenSubtitles v2018
Dann
führen
sie
ihres
Wissens
keine
richtige
Ermittlung
durch?
As
far
as
you
know,
they
are
not
carrying
out
any
proper
investigation?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen
doch
immer
wieder,
es
war
keine
richtige
Kugel!
I
keep
telling
you,
it
was
not
a
real
bullet.
I
keep
telling
you,
it
was
not
a
real
bullet.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
Briefe
schreiben
gar
keine
richtige
Arbeit.
I
don"t
think
writing
letters
is
real
work.
OpenSubtitles v2018
Meine
Geschichte
ist
gar
keine
richtige
Geschichte.
My
story
is
not
really
a
story.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
war
es
keine
richtige
Arbeit.
Well,
it
wasn't
a
real
job.
OpenSubtitles v2018
Wir
führen
doch
gar
keine
richtige
Ehe.
We
haven't
really
had
a
marriage.
OpenSubtitles v2018
Wieso
haben
Sie
keine
richtige
Leihmutter?
Why
didn't
you
just
get
a
proper
surrogate?
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
das
ist
keine
richtige
Armee,
oder?
I'm
guessing
that's
not
a
real
army,
right?
OpenSubtitles v2018
Niemand
kriegt
das
mit,
ich
bin
keine
richtige
Journalistin.
Look,
no
one
will
be
suspicious,
I'm
not
even
a
real
reporter.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
doch
keine
richtige
Aufgabe,
nichts
zu
tun.
But
surely
doing
nothing
is
no
job
at
all?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
seit
drei
verdammten
Jahren
keine
richtige
Mahlzeit
mehr.
Haven't
had
a
proper
meal
in
three
bloody
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
darauf
gibt
es
keine
richtige
Antwort.
I
don't
think
there's
a
safe
answer
to
that
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfinde
auch
keine
richtige
Freude.
I'm
not
really
feeling
joy.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
in
Los
Angeles
seit
Jahren
keine
richtige
Krise
mehr.
We
haven't
had,
like,
a
true
crisis
in
Los
Angeles
in
years.
OpenSubtitles v2018
Warum
gab
es
keine
richtige
wissenschaftliche
Studie
über
diese
ganze
Website?
Why
has
there
not
been
a
proper
scientific
study
of
this
whole
site?
OpenSubtitles v2018
Obwohl,
nein,
das
war
gar
keine
richtige
Beziehung.
Wait--
no,
no--
never,
never
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
richtige
Methode,
Sheldon.
Well,
there's
no
right
way,
Sheldon.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
wirklich
noch
keine
richtige
Freundin.
You've
really
never
had
a
serious
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Pazifische
Rotzunge
ist
keine
richtige
Seezunge.
Pacific
is
not
true
sole.
It's
more
of
a
flounder.
OpenSubtitles v2018