Translation of "Keine option" in English

Diese Militärjunta weiterhin an der Macht zu belassen, ist keine akzeptable Option.
Keeping this military junta in power is not an acceptable option.
Europarl v8

Ein Rückschritt in dieser Sache darf für die Europäische Union keine Option darstellen.
Rolling back in this respect cannot be an option for the European Union.
Europarl v8

Ein Rückzug hinter die Grenzen ist keine Option.
Retreating behind the borders is not an option.
Europarl v8

Die Arbeit von neun Uhr bis siebzehn Uhr ist keine Option für alle.
Working nine to five is not an option for all.
Europarl v8

Fünf Jahre ohne Veränderung sind keine Option.
Five years with no change is not an option.
Europarl v8

Das Einfrieren von Geldern seitens der Mitgliedstaaten ist keine tragfähige Option.
Freezing the resources by Member States will not be a sustainable option.
Europarl v8

Dies ist keine Option, sondern ein Recht.
It is not an option, it is a right.
Europarl v8

Auf eine Rückkehr der guten alten Zeit zu hoffen, ist keine Option.
Hoping for a return of the good old days is no option.
Europarl v8

Sie sind keine Option, sondern zwingend notwendig.
They are not an option but an imperative.
Europarl v8

Der Status quo ist also für die Kommission definitiv keine Option.
So the status quo is really not an option for the Commission.
Europarl v8

Eine völlige Abschottung unseres Marktes ist keine tragfähige Option.
Closing our market completely is not a viable option.
Europarl v8

Abwarten und Tee trinken stellt keine Option dar.
To wait and see is not an option.
Europarl v8

Eines ist sicher: der Status quo ist keine Option.
One thing is certain: maintaining the status quo is not an option.
Europarl v8

Der Status quo ist keine Option.
The status quo is not an option.
Europarl v8

Aus österreichischer Sicht ist die Nutzung von Kernenergie hingegen keine Option.
The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
Europarl v8

Er hat bekräftigt, dass es keine militärische Option gebe.
He stated that no military option exists.
Europarl v8

Wie jedoch eine Rednerin sagte, ist Nichtstun keine Option.
However, as one speaker said, doing nothing is not an option.
Europarl v8

Der Friedensprozess ist keine Option, er ist der einzige Weg nach vorne.
The peace process is not an option; it is the only way forward.
Europarl v8

Hochgeschwindigkeitszüge sind für uns keine Option.
TGV is not an option for us.
Europarl v8

Stillstand ist keine Option, die irgendjemand von uns in Erwägung ziehen kann.
Stalemate is not an option any of us can contemplate.
Europarl v8

Um die Hälfte gesünder ist nämlich keine Option.
After all, being more healthy by half is not an option.
Europarl v8

Denn für viele ist das Verbleiben in ihrem Dorf keine Option::
After all, for many, staying in their villages is not an option:
GlobalVoices v2018q4

Sie haben einfach keine konventionelle militärische Option.
They simply don't have a conventional military option.
TED2013 v1.1

Das ist keine Option, die nachhaltig berücksichtigt wird.
That's not an option being considered too strongly.
TED2013 v1.1

Einfach anzunehmen, dass wir die Antwort bereits kennen, ist keine Option.
Simply assuming that we already know the answer is not an option.
News-Commentary v14

Aber auch dies ist für Italien keine Option.
This, too, is an obsolete option for Italy.
News-Commentary v14

Eine Telbivudin-Monotherapie ist keine Option für Patienten mit nachgewiesener Lamivudin-resistenter Hepatitis-B-Virusinfektion.
Telbivudine monotherapy is not an option for patients with established lamivudine-resistant hepatitis B virus infection.
ELRC_2682 v1