Translation of "Keine option" in English
Diese
Militärjunta
weiterhin
an
der
Macht
zu
belassen,
ist
keine
akzeptable
Option.
Keeping
this
military
junta
in
power
is
not
an
acceptable
option.
Europarl v8
Ein
Rückschritt
in
dieser
Sache
darf
für
die
Europäische
Union
keine
Option
darstellen.
Rolling
back
in
this
respect
cannot
be
an
option
for
the
European
Union.
Europarl v8
Ein
Rückzug
hinter
die
Grenzen
ist
keine
Option.
Retreating
behind
the
borders
is
not
an
option.
Europarl v8
Die
Arbeit
von
neun
Uhr
bis
siebzehn
Uhr
ist
keine
Option
für
alle.
Working
nine
to
five
is
not
an
option
for
all.
Europarl v8
Fünf
Jahre
ohne
Veränderung
sind
keine
Option.
Five
years
with
no
change
is
not
an
option.
Europarl v8
Das
Einfrieren
von
Geldern
seitens
der
Mitgliedstaaten
ist
keine
tragfähige
Option.
Freezing
the
resources
by
Member
States
will
not
be
a
sustainable
option.
Europarl v8
Dies
ist
keine
Option,
sondern
ein
Recht.
It
is
not
an
option,
it
is
a
right.
Europarl v8
Auf
eine
Rückkehr
der
guten
alten
Zeit
zu
hoffen,
ist
keine
Option.
Hoping
for
a
return
of
the
good
old
days
is
no
option.
Europarl v8
Sie
sind
keine
Option,
sondern
zwingend
notwendig.
They
are
not
an
option
but
an
imperative.
Europarl v8
Der
Status
quo
ist
also
für
die
Kommission
definitiv
keine
Option.
So
the
status
quo
is
really
not
an
option
for
the
Commission.
Europarl v8
Eine
völlige
Abschottung
unseres
Marktes
ist
keine
tragfähige
Option.
Closing
our
market
completely
is
not
a
viable
option.
Europarl v8
Abwarten
und
Tee
trinken
stellt
keine
Option
dar.
To
wait
and
see
is
not
an
option.
Europarl v8
Eines
ist
sicher:
der
Status
quo
ist
keine
Option.
One
thing
is
certain:
maintaining
the
status
quo
is
not
an
option.
Europarl v8
Der
Status
quo
ist
keine
Option.
The
status
quo
is
not
an
option.
Europarl v8
Aus
österreichischer
Sicht
ist
die
Nutzung
von
Kernenergie
hingegen
keine
Option.
The
Austrian
view,
however,
is
that
the
use
of
nuclear
energy
is
not
an
option.
Europarl v8
Er
hat
bekräftigt,
dass
es
keine
militärische
Option
gebe.
He
stated
that
no
military
option
exists.
Europarl v8
Wie
jedoch
eine
Rednerin
sagte,
ist
Nichtstun
keine
Option.
However,
as
one
speaker
said,
doing
nothing
is
not
an
option.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
ist
keine
Option,
er
ist
der
einzige
Weg
nach
vorne.
The
peace
process
is
not
an
option;
it
is
the
only
way
forward.
Europarl v8
Hochgeschwindigkeitszüge
sind
für
uns
keine
Option.
TGV
is
not
an
option
for
us.
Europarl v8
Stillstand
ist
keine
Option,
die
irgendjemand
von
uns
in
Erwägung
ziehen
kann.
Stalemate
is
not
an
option
any
of
us
can
contemplate.
Europarl v8
Um
die
Hälfte
gesünder
ist
nämlich
keine
Option.
After
all,
being
more
healthy
by
half
is
not
an
option.
Europarl v8
Denn
für
viele
ist
das
Verbleiben
in
ihrem
Dorf
keine
Option::
After
all,
for
many,
staying
in
their
villages
is
not
an
option:
GlobalVoices v2018q4
Sie
haben
einfach
keine
konventionelle
militärische
Option.
They
simply
don't
have
a
conventional
military
option.
TED2013 v1.1
Das
ist
keine
Option,
die
nachhaltig
berücksichtigt
wird.
That's
not
an
option
being
considered
too
strongly.
TED2013 v1.1
Einfach
anzunehmen,
dass
wir
die
Antwort
bereits
kennen,
ist
keine
Option.
Simply
assuming
that
we
already
know
the
answer
is
not
an
option.
News-Commentary v14
Aber
auch
dies
ist
für
Italien
keine
Option.
This,
too,
is
an
obsolete
option
for
Italy.
News-Commentary v14
Eine
Telbivudin-Monotherapie
ist
keine
Option
für
Patienten
mit
nachgewiesener
Lamivudin-resistenter
Hepatitis-B-Virusinfektion.
Telbivudine
monotherapy
is
not
an
option
for
patients
with
established
lamivudine-resistant
hepatitis
B
virus
infection.
ELRC_2682 v1