Translation of "Keine messung" in English

Das Feststellen von Strahlungsveränderungen ist keine kalorimetrische Messung.
The apparatus has the function of an automatic switch and is therefore to be classified under CN code 85365019 as other switches for a voltage not exceeding 60 V.
DGT v2019

In einer Umfangszone von 100 mm Breite erfolgt keine Messung.
No measurement must be carried out in a 100 mm-wide peripheral zone.
TildeMODEL v2018

In einer Umfangszone von 100 mm Breite wird keine Messung durchgeführt.
No measurement must be performed within a 100 mm-wide peripheral zone.
TildeMODEL v2018

Es ist keine Messung des inhalierten Gesamt-Luftvolumens vorgesehen.
No measurement of the total volume of air inhaled is provided.
EuroPat v2

Während dieses Vorganges kann zwar keine photoakustische Messung durchgeführt werden.
Admittedly no photoacoustic measurement can be performed during this process.
EuroPat v2

Ist diese Bedingung nicht erfüllt, so erfolgt keine Messung.
No measurement occurs if this condition is not fulfilled.
EuroPat v2

Für derartige Röntgenuntersuchungsgeräte sind keine Vorrichtungen zur Messung der Intensität der Röntgenbelichtung bekannt.
Devices for measuring the intensity of the X-ray exposure are not known for such X-ray examination apparatus.
EuroPat v2

Somit erfolgt eine Kalibrierung, die allerdings aufgrund der In-Vitro-Messung keine Online-Kalibrierung darstellt.
A calibration is thereby effected, but this does not represent an online-calibration due to the in vitro measurement.
EuroPat v2

Die meisten herkömmlichen Drainagesysteme für Körperhöhlen erlauben keine Messung der Strömungsgeschwindigkeit.
Most of the conventional drainage systems for body cavities do not allow the flow rate to be measured.
EuroPat v2

Daher ist keine kontinuierliche Messung im dynamischen Gleichgewicht möglich.
Continuous measurement in dynamic equilibrium is therefore not possible.
EuroPat v2

Mit unseren Untersuchungen war keine Messung der Durchlässigkeit von Flözen beabsichtigt.
No coal measure strata permeability measurements were attempted in our studies.
EUbookshop v2

Diese Kraftaufnehmer beanspruchen zwar wenig Raum, erlauben jedoch keine statische Messung.
Though these force transducers demand little space, they do not allow static measurements.
EuroPat v2

Ab einem bestimmten Grenzwinkel ist keine ausreichend genaue Messung mehr möglich.
From a certain limit angle a sufficiently precise measurement is not possible any more.
EuroPat v2

Es konnte keine Messung unter Verwendung einer Fernsehkamera als Empfänger durchgeführt werden.
The tube was replaced 7 times, while the life of a tube did not exceed two hours.
EUbookshop v2

Diese Version besitzt keine Vorrichtung zur Messung der Höhenwinkel.
This instrument doesn't feature a device to measure the elevation angles.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der gemessenen Leitfähigkeit stellen keine Messung von somatischen Zellen dar.
Conductivity readings are not a measure of somatic cell count.
ParaCrawl v7.1

Ihr ist keine Messung zu eigen.
There is no measurement to it.
ParaCrawl v7.1

Daher kann keine physiologische Messung den Grad ihrer Befriedigung ausreichend feststellen.
Therefore, no physiological measurement can adequately reflect their degree of sexual satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Staub, Lärm, Anhaftungen und Schüttwinkel spielen bei der Messung keine Rolle.
Dust, noise, buildup and repose angles do not play a role in the measurement.
ParaCrawl v7.1

Denn unterhalb eines spezifischen DK-Wertes ist in manchen Fällen keine Messung mehr möglich.
Because, in some cases, measurement is not possible below a certain DK value.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagene neue Messmethode ist eine relative und keine absolute Messung.
The proposed new measurement method is a relative measurement, and not an absolute measurement.
EuroPat v2

Mit diesem Ansatz kann demzufolge keine One-Shot-Messung durchgeführt werden.
Consequently, no one-shot measurement can be performed with this approach.
EuroPat v2

In diesem Zustand findet noch keine Messung statt.
In this state no measurement takes place yet.
EuroPat v2

Das Ergebnisregister wird nicht überschieben, wenn keine Messung ausgeführt wird.
The result register is not overwritten if no measurement is carried out.
EuroPat v2

Die bekannten Positionsmesseinrichtungen erlauben mit nur einer Messung keine Fehlererkennung in der Messeinrichtung.
With only one measurement, the known position measurement devices permit no error recognition in the measurement device.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungform erfolgt jedoch keine direkte Messung des Drucks.
In a preferred embodiment, however, there is no direct measurement of the pressure.
EuroPat v2

Die Druckmesszelle 4 sollte nur gefüllt werden, wenn keine Messung durchgeführt wird.
The pressure measurement cell 4 should only be filled if no measurement is carried out.
EuroPat v2

Wenn keine Messung ausgeführt wurde wird auch dieses "Nicht-Ergebnis" entsprechend wiedergegeben.
If a measurement has not been carried out, this “nonevent” is also reproduced as applicable.
EuroPat v2

Aufgrund der Virensituation erfolgt bis auf weiteres keine Montage und Messung.
Due to the virus situation, there is no assembly and measurement until further notice.
CCAligned v1

Diese findet auch statt, wenn keine Messung läuft.
This even takes place when no measurement is running.
ParaCrawl v7.1