Translation of "Keine messung" in English
Das
Feststellen
von
Strahlungsveränderungen
ist
keine
kalorimetrische
Messung.
The
apparatus
has
the
function
of
an
automatic
switch
and
is
therefore
to
be
classified
under
CN
code
85365019
as
other
switches
for
a
voltage
not
exceeding
60
V.
DGT v2019
In
einer
Umfangszone
von
100
mm
Breite
erfolgt
keine
Messung.
No
measurement
must
be
carried
out
in
a
100
mm-wide
peripheral
zone.
TildeMODEL v2018
In
einer
Umfangszone
von
100
mm
Breite
wird
keine
Messung
durchgeführt.
No
measurement
must
be
performed
within
a
100
mm-wide
peripheral
zone.
TildeMODEL v2018
Es
ist
keine
Messung
des
inhalierten
Gesamt-Luftvolumens
vorgesehen.
No
measurement
of
the
total
volume
of
air
inhaled
is
provided.
EuroPat v2
Während
dieses
Vorganges
kann
zwar
keine
photoakustische
Messung
durchgeführt
werden.
Admittedly
no
photoacoustic
measurement
can
be
performed
during
this
process.
EuroPat v2
Ist
diese
Bedingung
nicht
erfüllt,
so
erfolgt
keine
Messung.
No
measurement
occurs
if
this
condition
is
not
fulfilled.
EuroPat v2
Für
derartige
Röntgenuntersuchungsgeräte
sind
keine
Vorrichtungen
zur
Messung
der
Intensität
der
Röntgenbelichtung
bekannt.
Devices
for
measuring
the
intensity
of
the
X-ray
exposure
are
not
known
for
such
X-ray
examination
apparatus.
EuroPat v2
Somit
erfolgt
eine
Kalibrierung,
die
allerdings
aufgrund
der
In-Vitro-Messung
keine
Online-Kalibrierung
darstellt.
A
calibration
is
thereby
effected,
but
this
does
not
represent
an
online-calibration
due
to
the
in
vitro
measurement.
EuroPat v2
Die
meisten
herkömmlichen
Drainagesysteme
für
Körperhöhlen
erlauben
keine
Messung
der
Strömungsgeschwindigkeit.
Most
of
the
conventional
drainage
systems
for
body
cavities
do
not
allow
the
flow
rate
to
be
measured.
EuroPat v2
Daher
ist
keine
kontinuierliche
Messung
im
dynamischen
Gleichgewicht
möglich.
Continuous
measurement
in
dynamic
equilibrium
is
therefore
not
possible.
EuroPat v2
Mit
unseren
Untersuchungen
war
keine
Messung
der
Durchlässigkeit
von
Flözen
beabsichtigt.
No
coal
measure
strata
permeability
measurements
were
attempted
in
our
studies.
EUbookshop v2
Diese
Kraftaufnehmer
beanspruchen
zwar
wenig
Raum,
erlauben
jedoch
keine
statische
Messung.
Though
these
force
transducers
demand
little
space,
they
do
not
allow
static
measurements.
EuroPat v2
Ab
einem
bestimmten
Grenzwinkel
ist
keine
ausreichend
genaue
Messung
mehr
möglich.
From
a
certain
limit
angle
a
sufficiently
precise
measurement
is
not
possible
any
more.
EuroPat v2
Es
konnte
keine
Messung
unter
Verwendung
einer
Fernsehkamera
als
Empfänger
durchgeführt
werden.
The
tube
was
replaced
7
times,
while
the
life
of
a
tube
did
not
exceed
two
hours.
EUbookshop v2
Diese
Version
besitzt
keine
Vorrichtung
zur
Messung
der
Höhenwinkel.
This
instrument
doesn't
feature
a
device
to
measure
the
elevation
angles.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
gemessenen
Leitfähigkeit
stellen
keine
Messung
von
somatischen
Zellen
dar.
Conductivity
readings
are
not
a
measure
of
somatic
cell
count.
ParaCrawl v7.1
Ihr
ist
keine
Messung
zu
eigen.
There
is
no
measurement
to
it.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
keine
physiologische
Messung
den
Grad
ihrer
Befriedigung
ausreichend
feststellen.
Therefore,
no
physiological
measurement
can
adequately
reflect
their
degree
of
sexual
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Staub,
Lärm,
Anhaftungen
und
Schüttwinkel
spielen
bei
der
Messung
keine
Rolle.
Dust,
noise,
buildup
and
repose
angles
do
not
play
a
role
in
the
measurement.
ParaCrawl v7.1
Denn
unterhalb
eines
spezifischen
DK-Wertes
ist
in
manchen
Fällen
keine
Messung
mehr
möglich.
Because,
in
some
cases,
measurement
is
not
possible
below
a
certain
DK
value.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
neue
Messmethode
ist
eine
relative
und
keine
absolute
Messung.
The
proposed
new
measurement
method
is
a
relative
measurement,
and
not
an
absolute
measurement.
EuroPat v2
Mit
diesem
Ansatz
kann
demzufolge
keine
One-Shot-Messung
durchgeführt
werden.
Consequently,
no
one-shot
measurement
can
be
performed
with
this
approach.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
findet
noch
keine
Messung
statt.
In
this
state
no
measurement
takes
place
yet.
EuroPat v2
Das
Ergebnisregister
wird
nicht
überschieben,
wenn
keine
Messung
ausgeführt
wird.
The
result
register
is
not
overwritten
if
no
measurement
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
bekannten
Positionsmesseinrichtungen
erlauben
mit
nur
einer
Messung
keine
Fehlererkennung
in
der
Messeinrichtung.
With
only
one
measurement,
the
known
position
measurement
devices
permit
no
error
recognition
in
the
measurement
device.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungform
erfolgt
jedoch
keine
direkte
Messung
des
Drucks.
In
a
preferred
embodiment,
however,
there
is
no
direct
measurement
of
the
pressure.
EuroPat v2
Die
Druckmesszelle
4
sollte
nur
gefüllt
werden,
wenn
keine
Messung
durchgeführt
wird.
The
pressure
measurement
cell
4
should
only
be
filled
if
no
measurement
is
carried
out.
EuroPat v2
Wenn
keine
Messung
ausgeführt
wurde
wird
auch
dieses
"Nicht-Ergebnis"
entsprechend
wiedergegeben.
If
a
measurement
has
not
been
carried
out,
this
“nonevent”
is
also
reproduced
as
applicable.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Virensituation
erfolgt
bis
auf
weiteres
keine
Montage
und
Messung.
Due
to
the
virus
situation,
there
is
no
assembly
and
measurement
until
further
notice.
CCAligned v1
Diese
findet
auch
statt,
wenn
keine
Messung
läuft.
This
even
takes
place
when
no
measurement
is
running.
ParaCrawl v7.1