Translation of "Keine kontrolle" in English
Ohne
ihn
werden
wir
absolut
keine
demokratische
Kontrolle
über
diese
Verfahren
haben.
Without
it,
we
will
have
absolutely
no
democratic
control
over
these
procedures.
Europarl v8
Sie
haben
keine
Kontrolle
mehr
über
ihre
eigene
Außenpolitik.
They
no
longer
control
their
own
foreign
policy.
Europarl v8
Ohne
die
Verordnung
hätten
wir
keine
Kontrolle
und
keine
Beschränkung
der
Zulassung.
Without
this
regulation,
we
would
have
had
no
control
over
and
no
restrictions
on
approvals.
Europarl v8
Man
kann
keine
Vorschrift
haben,
für
deren
Einhaltung
es
keine
Kontrolle
gibt.
You
cannot
have
a
ruling
which
has
no
method
of
verifying
whether
it
has
been
respected
or
not.
Europarl v8
Es
gibt
keine
wirkungsvolle
Kontrolle
dieser
Fonds
durch
die
Beitragszahler.
There
is
no
effective
control
on
these
funds
by
the
contributors.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
nun
einmal
keine
Kompetenz
zur
Kontrolle
der
Sicherheit
nuklearer
Anlagen.
And
the
Commission
has
no
competence
when
it
comes
to
inspecting
the
safety
of
nuclear
plants.
Europarl v8
Es
war
keine
Kontrolle
über
den
Inhalt
anderer
Medien
möglich.
They
had
no
control
over
what
other
media
put
out.
Europarl v8
Wir
können
keine
parlamentarische
Kontrolle
ausüben.
We
are
unable
to
exercise
parliamentary
control.
Europarl v8
Der
Rechnungshof
hat
auch
bemängelt,
dass
keine
ausreichende
Kontrolle
dieser
Ausgaben
erfolgt.
The
Court
of
Auditors
has
also
highlighted
the
fact
that
the
expenditure
is
not
checked
in
a
satisfactory
manner.
Europarl v8
Bei
privaten
Abkommen
indes
gibt
es
überhaupt
keine
Kontrolle.
However,
when
it
comes
to
private
agreements,
there
is
no
control
whatsoever.
Europarl v8
Sie
haben
keine
nationale
Kontrolle
mehr,
sie
haben
keine
europäische
Kontrolle
...
You
no
longer
have
any
national
control;
you
no
longer
have
any
European
control
...
Europarl v8
Auch
auf
europäischer
Ebene
gibt
es
keine
gerichtliche
Kontrolle
dieser
Art.
Such
control
by
the
courts
is
also
missing
at
European
level.
Europarl v8
Weil
er
keine
gegenseitige
Kontrolle
zur
Überprüfung
künftiger
Gesetzgeber
vorsieht?
Is
it
because
it
offers
no
checks
and
balances
to
control
future
law-makers?
Europarl v8
Es
gibt
keine
transparente
Kontrolle
ohne
Parlamentarismus.
There
is
no
transparent
control
without
parliamentarianism.
Europarl v8
Andernfalls
ist
die
Entlastungsentscheidung
keine
wirkliche
Kontrolle,
sondern
ein
Gefälligkeitsakt.
Otherwise,
the
discharge
decision
does
not
constitute
genuine
scrutiny
but
is
merely
a
formality.
Europarl v8
Es
gibt
bezüglich
Frontex
keine
parlamentarische
Kontrolle.
Frontex
is
exempt
from
all
parliamentary
control.
Europarl v8
Der
Debugger
kann
keine
Kontrolle
erlangen.
Debugger
never
received
control.
KDE4 v2
Es
gibt
also
keine
Kontrolle,
keine
Kontrollgruppe.
So
there's
no
control;
there's
no
control
group.
TED2013 v1.1
Auf
dem
ersten
Flug
gibt
es
keine
aerodynamische
Kontrolle
des
Fahrzeugs.
In
the
first
flight,
no
aerodynamic
control
of
the
vehicle.
TED2020 v1
Alle
Ameisenkolonien
haben
eines
gemeinsam:
Keine
zentrale
Kontrolle.
And
all
ant
colonies
have
in
common
that
there's
no
central
control.
TED2013 v1.1
Sie
haben
keine
Kontrolle
über
ihren
Körper
oder
ihr
Leben.
They
have
no
control
over
their
bodies
or
their
lives.
TED2013 v1.1
Gescheiterte
Staaten
haben
keine
legitime,
demokratische
Kontrolle
über
Gewalt.
Failed
states
have
no
legitimized,
democratically
controlled
use
of
force.
TED2020 v1
Die
Anwendung
von
Lyxumia
erfordert
keine
spezielle
Kontrolle
des
Blutzuckers.
The
use
of
Lyxumia
does
not
require
specific
blood
glucose
monitoring.
ELRC_2682 v1
Ich
habe
keine
Kontrolle
über
das,
was
geschieht.
I
can't
control
what
happens.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
Kontrolle
über
das
Geschehen.
I
can't
control
what
happens.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
ist
für
die
vorgesehene
Anwendung
keine
ärztliche
Kontrolle
erforderlich.
Moreover,
the
intended
use
does
not
require
medical
supervision.
ELRC_2682 v1
Entweder
ist
Gott
für
den
Tsunami
verantwortlich
oder
Gott
hat
keine
Kontrolle.
Either
God
is
responsible
for
the
tsunami,
or
God
is
not
in
control.
TED2013 v1.1