Translation of "Keine guten nachrichten" in English
Das
sind
keine
guten
Nachrichten
für
Europa.
It
is
not
good
news
for
Europe.
Europarl v8
Es
kann
keine
guten
Nachrichten
mehr
geben.
There
can't
be
any
good
news
now.
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
keine
guten
Nachrichten
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU.
This
is
not
good
news
for
Europe's
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Ich
verstehe,
dass
das
keine
guten
Nachrichten
sind.
Guys,
I
understand
this
is
harsh
news.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Morgan,
ich
fürchte,
ich
habe
keine
guten
Nachrichten.
Mr.
Morgan,
I'm
afraid
I
don't
have
good
news.
OpenSubtitles v2018
Sie
bringen
keine
guten
Nachrichten,
nehme
ich
an.
Not
bearing
good
news,
I
assume.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
habe
keine
guten
Nachrichten.
Yes,
but
the
news
isn't
good.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
keine
guten
Nachrichten,
Jax.
This
is
bad
news,
Jax.
OpenSubtitles v2018
Keine
guten
Nachrichten
für
die
Menschen
die
hier
bleiben.
Not
good
news
for
the
humans
that
remain.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
keine
guten
Nachrichten.
And
sadly
I
have
bad
news
for
you.
OpenSubtitles v2018
Also
sind
das
keine
wirklich
guten
Nachrichten.
So
this
isn't
really
good
news.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
ich
bringe
keine
guten
Nachrichten.
Gentlemen,
I
do
not
bring
you
good
news.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
sind
keine
guten
Nachrichten.
No,
that's
not
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
guten
Nachrichten,
Herr
Calmat.
I
have
good
news,
Mr.
Calmato.
OpenSubtitles v2018
Keine
guten
Nachrichten,
fürchte
ich.
Not
good
news,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
leider
keine
guten
Nachrichten,
tut
mir
leid,
Mr.
Green.
I
don't
have
good
news,
I'm
afraid,
Mr.
Green.
OpenSubtitles v2018
Einige
Leute
hören
ihr
ganzes
Leben
lang
keine
so
guten
Nachrichten.
Some
people
go
their
entire
lives
without
hearing
news
that
good.
OpenSubtitles v2018
Leider
habe
ich
keine
guten
Nachrichten.
I
am
afraid
I
am
not
the
bearer
of
good
news.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gesichts-
ausdruck
sagte,
dass
sie
keine
guten
Nachrichten
hatten.
It
was
clear
the
news
was
not
good.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Wahljahr
2009
sind
das
keine
guten
Nachrichten.
This
is
not
good
news
prior
to
the
election
year
of
2009.
Europarl v8
Es
gibt
keine
beschissenen
guten
Nachrichten.
There
is
NO
fucking
good
news!"
OpenSubtitles v2018
Keine
guten
Nachrichten,
aber
wer
sagte
schon,
daß
es
einfach
wird?
Not
good
news,
but
no
one
said
it
would
be
easy,
eh?
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Besuch
beim
Tierarzt
brachte
keine
guten
Nachrichten:
Even
a
visit
to
the
vet
did
not
bring
good
news:
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
ist
das
in
Ordnung,
denn
schlechte
Nachrichten
sind
keine
guten
Nachrichten.
Normally
that's
fine,
because
no
bad
news
is
good
news.
ParaCrawl v7.1
Keine
guten
Nachrichten
liefert
die
Projektion
für
Arbeitskräfte
ohne
abgeschlossene
Berufsausbildung
.
The
projections
do
not
yield
good
news
for
workers
without
a
full
initial
vocational
qualification
.
ParaCrawl v7.1