Translation of "Keine freude" in English

Wir wollen den Ländern Ost- und Mitteleuropas mit der Osterweiterung keine Freude machen.
Enlargement is not purely about pleasing the ten applicant countries in Central and Eastern Europe.
Europarl v8

Sie haben keine Freude an dem, was sie tun.
They get no great pleasure from what they do.
TED2013 v1.1

Es gibt Zeiten, in denen Recht zu haben keine Freude bringt.
There are times when being proven right brings no pleasure.
News-Commentary v14

Die meisten Leute haben da keine Freude dran.
Most people don't enjoy this.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, mit Tom zu reisen würde ihr keine Freude machen.
Mary said she thought she wouldn't enjoy traveling with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Die Saudis hatten keine Freude mit der jüngsten Konferenz.
The Saudis did not like the recent meeting.
News-Commentary v14

Ich erwartete dort keinen Frieden – keine Freude.
I expected no peace--no pleasure there.
Books v1

Es gibt eigentlich keine größere Freude.
There's no better joy than working together, is there?
TED2020 v1

Du hast keine Freude mehr daran!
You don't like it any more!
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Freude und deine Eltern haben kaum mit ihnen gesprochen.
I don't think they're having a good time, and your parents have hardly spoken to them.
OpenSubtitles v2018

Eine Generalstochter weiß ja, es ist keine Freude, Schwächlinge zu bezwingen.
A general's daughter can understand it gives no pleasure to overcome weaklings.
OpenSubtitles v2018

Dir scheint der Besuch keine Freude zu machen.
You don't seem to enjoy my visits.
OpenSubtitles v2018

Deswegen macht euch die Arbeit keine Freude.
Therefore, you are not happy in your work.
OpenSubtitles v2018

Es scheint keine Freude mehr zu geben.
There doesn't seem to be any honest joy anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten keine Freude mehr daran.
There was no enjoyment in it, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich empfinde auch keine richtige Freude.
I'm not really feeling joy.
OpenSubtitles v2018

Dass es mir keine Freude mehr macht, ja.
She knows I've lost the joy of it, yes.
OpenSubtitles v2018

Das Schwert wird Euch keine Freude bringen.
The sword will bring you no joy.
OpenSubtitles v2018

Macht es dir keine Freude, deine alten Eltern zu sehen?
The joy of seeing your aged parents eludes you.
OpenSubtitles v2018

Im Moment empfinden wir keine Freude.
At present, we feel no joy.
OpenSubtitles v2018

Dein Tod bereitet mir keine Freude.
I will take no pleasure in your death.
OpenSubtitles v2018

Der Gedanke, Sie mit reinzuziehen, bereitet mir keine Freude, Stan.
I get no pleasure from the thought of taking you down with me, Stan.
OpenSubtitles v2018

Aber es macht mir keine Freude, falls du das gehofft hast.
Though it doesn't put the same smile on my face, If that's what you're hoping.
OpenSubtitles v2018

Das hat mir keine Freude bereitet.
I took no joy in that.
OpenSubtitles v2018