Translation of "Keine erhöhung" in English

Auch sollte es in Zukunft keine weitere Erhöhung der Finanzhilfe geben.
Neither in the future should there any longer be any increase in financial support.
Europarl v8

Nach wiederholter Gabe wurde keine signifikante Erhöhung der Plasmakonzentration von Cladribin beobachtet.
No significant accumulation of cladribine concentration in plasma has been observed after repeated dosing.
ELRC_2682 v1

In den Phase-3Studien mit Suliqua war keine Erhöhung der mittleren Herzfrequenz zu beobachten.
No increase in mean heart rate was seen in all Phase 3 studies with Suliqua.
ELRC_2682 v1

Nach Therapieabbruch ist keine weitere Erhöhung des Gehaltes an braunem Irispigment beobachtet worden.
After discontinuation of therapy, no further increase in brown iris pigment has been observed.
EMEA v3

Im Gegensatz zu Insulinlispro war bei Insulinglulisin keine Erhöhung der Basalinsulin-Dosis erforderlich.
No increase in the basal insulin dose was needed with insulin glulisine, in contrast to insulin lispro.
EMEA v3

Im Gegensatz zu Insulinlispro war bei Insulinglulisin keine Erhöhung der BasalinsulinDosis erforderlich.
No increase in the basal insulin dose was needed with insulin glulisine, in contrast to insulin lispro.
ELRC_2682 v1

Der EDA2 zufolge zeichnet sich keine Erhöhung der europäischen Verteidigungsausgaben ab.
According to the EDA2, overall defence spending in Europe appears unlikely to increase.
TildeMODEL v2018

Sie hatten keine Erhöhung der Produktionskapazität zur Folge.
They did not result in an increase of production capacity.
DGT v2019

Die Investitionen haben keine Erhöhung der Produktionskapazität des Unternehmens zur Folge.
The investment will not increase the company's production capacity.
TildeMODEL v2018

Es wird keine generelle Erhöhung der öffentlichen Haushalte angestrebt.
No overall increase within public budgets is sought.
TildeMODEL v2018

In dem Richtlinienvorschlag ist keine Erhöhung des Ladevermögens vorgesehen.
No increase in loading capacity is provided for by the proposed Directive.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sehe zu Recht keine Erhöhung des Beihilfesatzes vor.
The Commission was right in not increasing the level of subsidy.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag erfordert keine Erhöhung des mehrjährigen Finanzrahmens.
The proposal does not require an increase to the Multiannual Financial Framework.
TildeMODEL v2018

Den Männern bei Hamper wurde gesagt, keine Erhöhung zu erwarten.
Those working at Hamper He was told not to expect to arrange things!
OpenSubtitles v2018

Dabei wurde keine Erhöhung des N0 2 -Wertes gemessen.
No increase in the NO2 value was measured.
EuroPat v2

Die Schienen erfordern also keine Erhöhung des Raums je Ebene.
The rails therefore require no increase in the space per level.
EuroPat v2

Infolgedessen tritt auch keine ungewollte Erhöhung der Einzugskraft ein.
Consequently there is also no unintentional increase in the clamping force.
EuroPat v2

In der Vorcalcinierzone ist dann keine weitere Erhöhung des Entsäuerungsgrades zu erwarten.
No further increase in the degree of deacidification can then be expected in the precalcination zone.
EuroPat v2

Ebenso konnte keine Erhöhung des Staubabriebs festgestellt werden.
There was also no discernible increase in dust abrasion.
EuroPat v2

Nach Ansicht der Kommission rechtfertigt die momentane Situation keine Erhöhung der Milchquoten.
In the Commission's view, the current situation does not justify an increase of quotas.
EUbookshop v2

In der Placebo-Gruppe wurde keine solche Erhöhung beobachtet.
No such increases were observed in the placebo group.
WikiMatrix v1

Es gibt keine erhöhung für 13.000 autos.
There is no raise for 13,000 cars.
OpenSubtitles v2018