Translation of "Keine beeinflussung" in English
Nevirapin-Plasmakonzentrationen
wurden
nicht
bestimmt,
es
wird
keine
Beeinflussung
erwartet.
Nevirapine
concentrations
not
measured,
no
effect
is
expected.
EMEA v3
Nevirapin
Plasmakonzentrationen
wurden
nicht
bestimmt,
es
wird
keine
Beeinflussung
erwartet.
Nevirapine
concentrations
not
measured,
no
effect
is
expected.
EMEA v3
Bei
beiden
Tierarten
konnte
keine
Beeinflussung
der
Fruchtbarkeitsrate
nachgewiesen
werden.
No
effects
on
the
reproductive
performance
were
observed
in
both
species.
EMEA v3
In
tierexperimentellen
Studien
zeigte
Dronedaron
keine
Beeinflussung
der
Fertilität.
Dronedarone
was
not
shown
to
alter
fertility
in
animal
studies.
ELRC_2682 v1
Cholestagel
zeigte
in
einer
Wechselwirkungsstudie
keine
Beeinflussung
der
Bioverfügbarkeit
von
Lovastatin.
Cholestagel
had
no
effect
on
the
bioavailability
of
lovastatin
in
an
interaction
study.
ELRC_2682 v1
Bei
beiden
Tierarten
wurde
keine
Beeinflussung
der
Fruchtbarkeitsrate
beobachtet.
No
effects
on
the
reproductive
performance
were
observed
in
both
species.
ELRC_2682 v1
Für
Cyclophosphamid
wurde
nach
gleichzeitiger
Gabe
von
Netupitant
keine
konsistente
Beeinflussung
beobachtet.
No
consistent
effect
was
seen
with
cyclophosphamide
after
netupitant
co-administration.
ELRC_2682 v1
Ich
werde
keine
Beeinflussung
der
Schiffsfunktionen
hinnehmen.
I
will
stand
for
no
interference
with
the
function
of
this
ship.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
keine
Macht
zur
Beeinflussung
der
Auswahl,
die
seine
Mitglieder
treffen.
It
has
no
power
to
influence
the
choice
made
by
its
members.
TildeMODEL v2018
Es
fand
sich
keine
signifikante
Beeinflussung
der
Bioverfügbarkeit
von
Desipramin.
No
significant
effect
on
desipramine
exposure
was
found.
TildeMODEL v2018
Es
fand
sich
keine
signifikante
Beeinflussung
der
Bioverfügbarkeit
von
Rosiglitazon.
No
significant
effect
on
rosiglitazone
exposure
was
found.
TildeMODEL v2018
Außerhalb
dieser
Bemessung
ist
praktisch
keine
Beeinflussung
der
Spanform
möglich.
It
is
virtually
impossible
to
influence
the
chip
shape
using
measurements
that
are
outside
this
range.
EuroPat v2
Die
Kopplung
muß
so
gering
sein,
daß
keine
magnetische
Beeinflussung
untereinander
erfolgt.
The
coupling
must
be
so
small
that
there
is
no
mutual
magnetic
effect.
EuroPat v2
Zusätzlich
sind
magnetische
Abschirmungen
erforderlich,
damit
keine
Beeinflussung
eines
benachbarten
Spielelementes
auftritt.
In
addition,
magnetic
shields
are
required
so
that
adjacent
playing
elements
are
not
influenced.
EuroPat v2
Alle
übrigen
monoklonalen
Antikörper-Paarungen
zeigen
keine
gegenseitige
Beeinflussung.
All
the
other
monoclonal
antibody
pairings
exhibit
no
reciprocal
effect.
EuroPat v2
Dort
ist
keine
Beeinflussung
des
Magnetflusses
durch
den
Hebelmechanismus
19
zu
befürchten.
There
no
influencing
of
the
magnetic
flux
is
to
be
expected
from
the
lever
mechanism
19.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
hierzu
weist
das
Verfahren
SRTS
keine
Beeinflussung
durch
die
DTV
auf.
In
contrast
with
this,
the
SRTS
method
is
not
influenced
by
the
DTV.
EuroPat v2
Dies
stellt
jedoch
keine
Beeinflussung
der
Handhabung
dar.
However
that
does
not
affect
handling
of
the
barrel
to
any
substantial
extent.
EuroPat v2
Die
Messung
des
Pupillendurchmessers
ergab
keine
Beeinflussung
durch
die
Applikation
der
ophthalmischen
Lösung.
Measurement
of
the
pupil
diameter
showed
no
effect
caused
by
application
of
the
ophthalmic
solution.
EuroPat v2
Dabei
wird
keine
gezielte
Beeinflussung
der
Ofenatmosphäre
innerhalb
der
Reduktionszone
vorgenommen.
A
specifically
controlled
influence
on
the
furnace
atmosphere
within
the
reduction
zone
is
not
carried
out.
EuroPat v2
Bei
dieser
Art
der
Esterspaltung
tritt
überraschenderweise
keine
nachteilige
Beeinflussung
des
Isomerenverhältnisses
auf.
With
this
type
of
ester
cleavage,
surprisingly,
there
are
no
disadvantageous
effects
on
the
isomer
ratio.
EuroPat v2
Es
wurde
keine
territoriale
Beeinflussung
beobachtet.
No
territorial
behaviour
was
observed.
WikiMatrix v1
Es
erfolgt
also
keine
Beeinflussung
des
Etiketts
durch
den
Schmelzkleber.
The
hotmelt
accordingly
does
not
affect
the
label.
EuroPat v2