Translation of "Keine auffälligkeiten" in English

Bei Kaninchen gab es keine größeren Auffälligkeiten.
In rabbits there were no major abnormalities.
ELRC_2682 v1

Ich habe alle Mieter überprüft, bin aber auf keine Auffälligkeiten gestoßen.
I have checked all tenants but nothing unusual came out.
OpenSubtitles v2018

Die Risikoüberprüfung bei Jerry ergibt keine Auffälligkeiten.
The threat assessment on Jerry checks out normal.
OpenSubtitles v2018

Hierbei zeigten sich keine signifikanten Auffälligkeiten.
They had no notable appearances.
WikiMatrix v1

Die Seren dürfen in einem SMA-12-Profil keine pathologischen Auffälligkeiten zeigen.
They are not allowed to show any pathological values on a SMA-12 profile.
EuroPat v2

Im Vergleich zum PVA-Leim sind keine sensorischen Auffälligkeiten erkennbar.
As compared to PVA glue no sensory peculiarities can be detected.
EuroPat v2

Die Untersuchung ergab jedoch keine besonderen Auffälligkeiten.
However, the study revealed some unexpected findings.
WikiMatrix v1

Das Lesen einer CD und einer DVD-R zeigt keine besonderen Auffälligkeiten.
Reading a CD and a DVD-R does not show any noticeable problems.
ParaCrawl v7.1

Keine Auffälligkeiten erkennbar sind, wenn Sie zurück sind nach Hause.
Any abnormalities will be noticed when you are back home.
ParaCrawl v7.1

Keine Auffälligkeiten beobachtet wurden nur 5% in der GPP.
No abnormalities were observed only 5% living in the GPP.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Auffälligkeiten und so können wir alle zurück zum Hotel fahren.
There are no abnormalities, so we can all drive back to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Die ophthalmologische Untersuchung zeigte keine weiteren Auffälligkeiten.
The examination of the eyes showed no further abnormalities.
ParaCrawl v7.1

Eine Analyse weiterer möglicher Risikofaktoren zeigte keine Auffälligkeiten.
Analysis of other risk factors has not shown any abnormal findings.
ParaCrawl v7.1

Die Tiere zeigen keine Auffälligkeiten, Gewichtsverlust wird nicht beobachtet.
The animals do not display any noteworthy characteristics, and no weight loss is observed.
EuroPat v2

Die beiden Kinder dieses Patienten und seine Halbschwester zeigten keine klinischen Auffälligkeiten.
Both his children and his sister showed no signs of ocular pathology.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich dürfen die Ergebnisse der Laboruntersuchungen und die Röntgenaufnahmen keine Auffälligkeiten aufweisen.
As a rule, results of laboratory studies and X-rays are always normal.
ParaCrawl v7.1

Und auch ihre Prostata zeigt keine Auffälligkeiten.“
And there is nothing wrong with your prostate gland."
ParaCrawl v7.1

In den Monaten davor und danach zeigen sich keine Auffälligkeiten.
No abnormal deviations are found in the months before and after December 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Farbflotten zeigen keine Auffälligkeiten wie z.B. Ausfällungen.
The dye liquors do not display any irregularities such as precipitation.
ParaCrawl v7.1

In der klinischen Allgemeinuntersuchung fanden sich keine weiteren Auffälligkeiten.
No associated clinical signs were detected.
ParaCrawl v7.1

Er hat keine Allergien, keine Auffälligkeiten und keine speziellen Bedürfnisse.
He has no allergies, no abnormalities and no special needs.
ParaCrawl v7.1

Es gab wieder keine negativen Auffälligkeiten bezüglich der Temperaturen.
And again we could not see some unusual temperatures.
ParaCrawl v7.1

Eine Überprüfung durch den Kardiologen ergab keine Auffälligkeiten.
A check at the cardiologist did not show any conspicuities.
ParaCrawl v7.1

Typisch, jedoch, ein traditionelles Bluttest wird keine Auffälligkeiten.
Typically, however, a traditional blood test will not find any abnormalities.
ParaCrawl v7.1

Die Narbenzone der rechten Brust zeigt keine Auffälligkeiten.
The scar zone in the right breast is again not conspicuous.
ParaCrawl v7.1

Im NMR und CCT fanden sich keine pathologischen Auffälligkeiten.
No pathology was detected by NMR and CCT.
ParaCrawl v7.1

Es wurden keine größeren makroskopischen Anzeichen einer lokalen Unverträglichkeit und keine behandlungsbedingten makroskopischen Auffälligkeiten festgestellt.
No major macroscopic signs of local intolerance and no treatment – related macroscopic findings were observed.
EMEA v3