Translation of "Keine angaben machen" in English

Ich kann also dazu keine Angaben machen.
So I cannot comment on that.
Europarl v8

Das erklärt, warum das Regiment keine Angaben machen wollte.
This explains why the regiment was reluctant to supply information.
OpenSubtitles v2018

Der Stadtwerkechef konnte über die Ursache keine Angaben machen.
The electricity company can't explain the blackout.
OpenSubtitles v2018

Über die Kosten wollte die Swiss keine Angaben machen.
Swiss did not wish to make any statements on the costs.
WMT-News v2019

Mr. Scott kann keine genauen Angaben machen ...
Mr Scott cannot give me exact figures...
OpenSubtitles v2018

Meistens können die Landwirte keine Angaben hierzu machen.
More often than not, the farmer cannot say what it is.
EUbookshop v2

Der Einführer braucht in dieser Erklärung keine Angaben zu machen.
Moreover, the information to be completed and validated corresponds with catch documents in place in RFMOs.
EUbookshop v2

Darüber hinaus können wir keine Angaben machen.
Beyond that we cannot give accurate data.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt der Bewerbung müssen Sie hierzu noch keine Angaben machen.
You don’t need to provide information on this at the time you apply.
ParaCrawl v7.1

Willst du hier keine Angaben machen, kannst du die Felder leer lassen.
If you don't want to supply them, just leave the fields empty.
ParaCrawl v7.1

Für die Lieferkette können wir mangels verfügbarer Daten leider bisher keine Angaben machen.
We cannot make calculations for the supply chain as yet, due to a lack of available data.
ParaCrawl v7.1

Ich werde weiter keine Angaben machen.
I will not go into the details.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher im eigenen Interesse hier keine falschen Angaben zu machen!
It is therefore in your own interest not to make any false statements here!
CCAligned v1

Aus rechtlichen Gründen können wir keine genaueren Angaben machen.
For legal reasons we can not provide any further details.
CCAligned v1

Ich möchte hierzu keine Angaben machen.
Prefer not to disclose
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie „mietfrei“ wohnen, brauchen Sie keine weiteren Angaben machen.
If you live “mietfrei” (not paying rent), you do not have to state further data.
ParaCrawl v7.1

Eine Einrichtung konnte zu der Frage keine Angaben machen.
One institution was unable to provide any information in that regard.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie "mietfrei" wohnen, brauchen Sie keine weiteren Angaben machen.
If you live "mietfrei" (not paying rent), you do not have to state further data.
ParaCrawl v7.1

Bosch kann leider keine Angaben dazu machen, wann Fahrzeuge erhältlich sein werden.
Bosch is not in a position to say when vehicles will be available.
ParaCrawl v7.1

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir hierzu keine Angaben machen können.
Please understand that we are not able to give any particulars on this issue.
ParaCrawl v7.1

Ich bedauere, meine Damen und Herren, im Moment keine weiteren Angaben machen zu können.
Ladies and gentlemen, I regret I am currently unable to provide further information.
Europarl v8

Institute, welche die Ursprungsrisikomethode nicht anwenden, brauchen in diesem Feld keine Angaben zu machen.
Certain constructions (e.g. joint accounts, communities of heirs, straw-man loans) working in fact civil law associations have to be reported just like them.
DGT v2019

Sie haben das Recht, keine Angaben zu machen, die sie belasten würden.
They have the right not to incriminate themselves.
TildeMODEL v2018

Zu einem von ihr rückwirkend finanzierten Projekt konnte die Beobachtungsstelle anschließend keine Angaben machen.
Retroactive financing was granted to a project which the Centre was then unable to provide details on.
TildeMODEL v2018