Translation of "Keine arbeit machen" in English

Sicherlich werden einige sagen, dass wir keine normale Arbeit machen.
Of course, some will say we do not do an ordinary job of work.
Europarl v8

Sie geben zu, dass keine Maschine unsere Arbeit machen kann?
You admit no machine can do our work?
OpenSubtitles v2018

Er würde Ihnen keine Arbeit machen.
It wouldn't add to your workload.
OpenSubtitles v2018

Ich sage nicht, dass Sie hier keine gute Arbeit machen, Pastor.
I'm not saying you aren't doing good work here, Reverend.
OpenSubtitles v2018

Denn ihr müsst euch keine Arbeit machen, wie ich keine mache.
Because you don't have to do any job, as I don't do.
ParaCrawl v7.1

Und ein ideales Zuhause für diejenigen, die keine Arbeit machen wollen.
And ideal home for those who do not want to do jobs.
CCAligned v1

Bob versicherte mir, dass ich keine Arbeit machen müsste.
Bob assured me that I wouldn't have to do any work.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalanlage mit einer Immobilie soll sich rentieren und keine Arbeit machen.
The Capital investment with a property should be profitable and that do not work.
ParaCrawl v7.1

Ideales Zuhause für dauerhaftes Leben und Leute, die wirklich keine Arbeit machen wollen.
Ideal home for permanent living and people who really do not want to do jobs.
CCAligned v1

Sie kochten für zwei Tage, da sie am Samstag gar keine Arbeit machen durfte.
She made food for two days since she couldn't do any work on Saturday.
ParaCrawl v7.1

Wenn nun ein Verbraucher sein Auto zur Wartung in eine Werkstätte bringt, deren Mitarbeiter vielleicht nicht über die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen, besteht das Risiko, dass diese keine gute Arbeit machen oder gar, dass das Fahrzeug beschädigt wird.
If a consumer takes a vehicle for maintenance to a garage where the employees do not have the necessary expertise and skills, there is a risk that they will not do the job well, and even that the vehicle may be damaged.
Europarl v8

Sicher weiß ich nichts, außer dass er seit meiner Flucht keine "sensible" Arbeit mehr machen darf.
I can't be certain of anything, except that since I escaped they won't allow him to do "sensitive work."
OpenSubtitles v2018

Wenn wir auf jeden Ausspruch eines Kommissars, der uns nicht paßt, so reagieren würden, Herr Präsident, dann könnten wir überhaupt keine vernünftige Arbeit mehr machen.
If we are going to react in this way every time a Member of the Commission says something we do not like, we are never going to be able to get on with our work, Mr President.
EUbookshop v2

Nur weil das die letzte Schicht ist, Chef, heißt das nicht, wir sollten keine gute Arbeit machen.
Just because it's the last exchange, Chief, no means no to do our job well.
OpenSubtitles v2018

Jemma, ich weiß, du warst nicht im Labor und ich möchte dir keine Arbeit machen, aber falls...
Daisy? Jemma, I know you haven't been in the lab and I hate to ask you to do work, but if...
OpenSubtitles v2018

Zur Verwaltung sagte er, er könne keine harte Arbeit machen, doch die Wärter meinten, er müsse ein Attest vom Arzt vorlegen, wenn er von der Arbeit befreit werden wolle.
He told the camp administration that he could not do labour, but guards said that he had to provide doctor's orders to be excused from labour.
ParaCrawl v7.1

Also, wir sollen keine halben Arbeit fertig machen, es ist notwendig die ganze Arbeit vollbringen.
So, we should not finish a half job. Complete job is necessary.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Langzeit-Folter, die sie erlitten hatte, war sie schwach und konnte keine schwere Arbeit machen.
Because of the long-term torture that she had suffered, she was weak and could not do any heavy work.
ParaCrawl v7.1

Ich kann keine körperliche Arbeit machen, weil meine Beine taub werden und ich schnell erschöpft bin.
I can't do any physical labour because my legs are numb and I get exhausted easily.
ParaCrawl v7.1

Die Abejas erklärten: „Für uns ist klar, dass wir alleine keine große Arbeit machen können und das kapitalistische System nicht zerstören können, wir haben das Bewusstsein, das wir nur vereint mit anderen Organisationen den Sieg erreichen können".
Las Abejas claimed that they "clearly recognize that we cannot do much alone—we cannot destroy the capitalist system this way. We realize that only united with other organizations can such a victory be had."
ParaCrawl v7.1

All die Aktivitäten führen zu wenig mehr als Aktivistenbeschäftigung, etwas, mit dem man die Zeit totschlagen kann, während man ein Aussteiger/eine Aussteigerin ist, das soziale Bewusstsein zu erleichtern und keine harte Arbeit machen zu müssen oder sich zu beschränken indem man mit Menschen zusammenarbeitet die Komplizen des Systems sind.
All the activities amount to little more than activist busy-work, something to waste your time with while being a "drop-out", ease your social conscience and not have to do any hard work or compromise yourself by working with people who are complicit in the system.
ParaCrawl v7.1

Die Ironie liegt hier darin, dass es schmerzvoll sichtbar wird, wenn wir keine gute Arbeit leisten... Machen wir unsere Arbeit aber richtig, werdet ihr es kaum bemerken.
The irony here is that, if we do not do our job well, it will be painfully obvious, but… if we do our job well, you will likely never notice.
ParaCrawl v7.1

Ich kann keine schweren Arbeiten machen, aber leben muss ich doch.
I can't do heavy work any more, but I've got to live somehow.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass du an meinen Zehen keine gute Arbeit machst.
Not that you're not doing a great job on my toes.
OpenSubtitles v2018

Das wäre eine Quälerei, wenn mir die Arbeit keinen Spaß machen würde.
It would be cruel if I couldn't find my work any fun.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Anwesenheit von Wasser und der Reaktivität der Komponenten hätte man daneben Nebenreaktionen annehmen müssen, über die die vorgenannten Veröffentlichungen, die unter Ausschluß von Wasser arbeiten, keine Aussage machen.
In view of the presence of water and the reactivity of the components, side-reactions--of which there is no mention in the above publications, which concern reactions in the absence of water--would also have been expected.
EuroPat v2

Geben Sie Beispiele mit fiktiven Charakteren, anstatt Dinge wie zu sagen: "Wenn dein Chef zu dir kommt und sagt, dass du keine gute Arbeit machst..."
Give examples using fictitious characters, rather than say things like, "When your boss comes to you and says you aren't doing a good job...."
ParaCrawl v7.1