Translation of "Keine andere möglichkeit sehen" in English
Herr
Provera,
zu
den
Themen
Entwicklungshilfe
und
Immigration
haben
Sie
einen
wichtigen
Punkt
angesprochen,
und
zwar,
dass
Menschen
dann,
wenn
Sie
keine
andere
Möglichkeit
sehen,
diese
Risiken
eingehen
werden,
oft
ihr
Leben
riskieren,
um
das
Land
zu
verlassen,
indem
sie
leben
und
geboren
wurden
und
leben
möchten.
Mr
Provera,
on
development
cooperation
immigration,
you
make
an
important
point,
which
is
that,
if
people
feel
they
have
no
other
choices,
then
they
will
take
risks,
often
with
their
lives,
to
leave
the
country
where
they
live
and
were
born
and
want
to
live.
Europarl v8
Ihre
Asylsysteme
sind
genau
aus
dem
Grund
überlastet,
weil
viele
Menschen,
die
zum
Auswandern
gezwungen
sind,
keine
andere
Möglichkeit
sehen,
wie
sie
das
tun
können.
Your
asylum
systems
are
overburdened
precisely
because
many
people
who
feel
they
must
leave
see
no
other
channel
through
which
to
migrate.
Europarl v8
Am
schlimmsten
ist
es,
wenn
es
noch
dazu
Frauen
aus
fernen
Ländern
betrifft,
die
diese
Arbeit
notgedrungen
angenommen
haben
und
keine
andere
Möglichkeit
sehen,
ihren
Lebensunterhalt
zu
bestreiten.
The
very
worst
situation
is
when
the
women
concerned
also
come
from
distant
countries,
having
taken
the
work
on
out
of
desperation
because
they
have
no
other
way
of
continuing
to
provide
for
themselves.
Europarl v8
Immigranten
–
nicht
„Gastarbeiter“
–,
die
auf
der
Suche
nach
Arbeit
kommen,
sind
eher
bestrebt,
sich
bis
zu
einem
gewissen
Grad
zu
integrieren
und
als
Mitbürger
behandelt
zu
werden,
als
jene
Menschen,
die
mit
der
historischen
Last
eines
Empires
oder
einfach
als
Flüchtlinge
kommen,
oder
noch
schlimmer,
die
nur
vorgeben,
Flüchtlinge
zu
sein,
weil
sie
keine
andere
Möglichkeit
sehen,
Zugang
zu
den
Arbeitsmärkten
der
reichen
Länder
zu
erhalten.
Immigrants
–
not
“guest
workers”
–
who
come
for
work
are
more
likely
to
want
to
integrate
to
some
degree,
and
to
be
treated
as
fellow
citizens,
than
people
who
come
with
the
baggage
of
empire,
or
simply
as
refugees,
or,
worse,
people
pretending
to
be
refugees
because
they
have
no
other
way
to
gain
access
to
wealthy
countries’
job
markets.
News-Commentary v14
Wenn
ich
Shadi
und
Mouaz
fragen
könnte,
in
dem
Moment,
in
dem
sie
in
das
eiskalte
Wasser
des
Ärmelkanals
stiegen,
würden
sie
wahrscheinlich
sagen:
"Das
ist
das
Risiko
wert",
denn
sie
konnten
keine
andere
Möglichkeit
mehr
sehen.
If
I
could
ask
Shadi
and
Mouaz
the
second
they
stepped
into
the
freezing
waters
of
the
English
Channel,
they
would
probably
say,
"This
is
worth
the
risk,"
because
they
could
no
longer
see
any
other
option.
TED2020 v1
Vielleicht
könnte
der
Rat
und
vielleicht
könnten
Sie,
Herr
Minister,
in
Ihren
Ausführungen
noch
einmal
deutlich
darlegen,
welche
schwerwiegenden
Faktoren
zu
einem
Umschwung
geführt
haben,
daß
man
doch
beim
Bestimmungsland
prinzip
bleiben
will,
und
warum
Sie
derzeit
keine
andere
Möglichkeit
sehen.
Perhaps
the
Council
and
you,
Minister,
could
again
explain
in
your
statement
what
momentous
factors
resulted
in
the
reversion
to
the
country-of-destination
principle
and
why
you
can
see
no
other
way
at
the
moment.
EUbookshop v2
Und
ihre
Freundschaft
lässt
sie
auch
zusammen
durch
dick
und
dünn
gehen,
als
sie
keine
andere
Möglichkeit
mehr
sehen,
an
das
ihnen
zustehende
Recht
zu
kommen.
And
their
friendship
lets
them
go
through
thick
and
thin
when
they
see
no
other
option
to
get
to
their
rightful
money.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
wird
sich
der
kombinierte
Verkehr
haupt
sächlich
im
Alpentransit
abspielen,
weil
wir
dort
gegen
wärtig
keine
anderen
Möglichkeiten
sehen
und
wir
von
den
beiden
Transitländern
dazu
gezwungen
werden.
That
is
one
of
the
major
requirements
to
give
inland
shipping
a
real
future
and
not
let
it
fall
victim
to
patronizing
regulations
which
already
proved
ineffectual
in
the
past.
EUbookshop v2
Von
denjenigen
(ca.
24
%),
die
keine
anderen
Möglichkeiten
sehen,
geben
die
meisten
an,
dass
das
derzeitige
System
zweckmäßig
sei
und
beibehalten
werden
sollte.
24%)
who
do
not
think
that
there
are
148
other
possibilities,
most
note
that
the
current
regime
should
be
maintained
and
is
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
würde
ich
eher
mit
demjenigen
Vorlieb
nehmen,
wen
auch
immer
Beijing
billigt,
weil
ich
keine
andere
Möglichkeit
sehe,
wie
es
sonst
funktionieren
könnte,
aber
–
das
mag
sich
verändert
haben
–
Beijing
mag
jemand
sicheren
einsetzen,
jemand,
der
nicht
für
Aufruhr
sorgt,
der
das
Boot
schaukelt
–
es
ist
ihr
Boot,
also
unseres,
aber
es
ist
unser
Rettungsboot,
für
China
ist
es
Das
Boot.
For
me,
I
would
rather
just
go
with
whomever
Beijing
approves
of
because
I
did
not
see
any
way
it
is
going
to
be
otherwise
but
–
that
might
have
changed
–
and
Beijing
is
going
to
put
someone
safe
there,
someone
one
will
not
rock
to
boat
–
it’s
their
boat,
well
our
boat
as
well
but
for
us
it’s
a
lifeboat,
for
China
it’s
The
Boat.
ParaCrawl v7.1